***
Направляясь с урока Защиты от Тёмных искусств, Линда облегченно выдохнула, избавившись от странного взгляда этой розовой каракатицы. Она торопилась, но внимание снова привлекли две одинаковые рыжие головы. Линда присмотрелась и замедлила шаг. Уизли демонстрировали пресловутые Шляпы-невидимки: первокурсники были в восторге, когда головы их товарищей исчезали. Вдруг близнецы заметили Линду, и их улыбки сошли с лиц. Оба замолчали и пристально смотрели на неё, ожидая очередной злой насмешки. Но Белинда лишь шире улыбнулась, кивнула и поцокала каблуками по коридору. — И что это было? — удивлённо протянул Фред. — Быть может, это какая-то из твоих пассий? Использовала Оборотное зелье и хочет затащить тебя в каморку для швабр, чтобы ты от злости на образ Гринвуд был пожестче? — Заткнись! — усмехнулся Фред, представив себе подобную картину. — Дети, вы этого не слышали! Линда сдержанно рассмеялась, воспроизводя в памяти поражённые взгляды Уизли. Пусть забавляются, пока есть возможность. В классе Линда часто долго бывала одна, так как Корвус задерживался на тренировках. Он хотел обставить Гриффиндор, и особенно Уизли. Вдруг они не успеют отбить мяч или еще что-то случится… Линду же ужасно выводила из себя собственная неэффективность. Это злило, и ненависть была направлена на одну себя и свои возможности. Однажды Кори нашел её в классе без сознания в три часа ночи. В этот день они не планировали заниматься, но дежурство по коридорам выпало на него. В очередной раз обходя замок, Корвус решил заглянуть в класс, а может, и прикорнуть. Распростертая на полу Белинда и четыре, вместо двух, пустых флаконов всё объяснили. Он привел Линду в чувства, и она, будучи дезориентированной и растерянной, не могла смотреть на свет, тем более яркий от палочки. В этот раз Кори действительно испугался за неё, так как нельзя было показываться в Больничном крыле, а все противоядия остались далеко в подземельях Слизерина. Уложив закрывающую глаза ладонями Линду на матрас, он принялся рыться в её сумке и отыскал подобие обезболивающего. Линда погружалась в темноту, и зелье пришлось вливать почти по капле. Спустя пару минут зрачки пришли в норму, а дыхание выровнялось. Голова Линды должна была быть выше уровня тела, и Корвус положил её себе на колени, накрыв мантией, когда Линду стала бить дрожь. Он не знал, что делать, если она не придет в себя к утру. От подобных мыслей холод пробежал по спине, а образ упавшей без сознания Линды всё ещё стоял перед глазами. Она снова превзошла все ожидания. Через час Линда слегка открыла мутные, но полные осознания глаза, в которых отразилось непонимание происходящего. Правда, она не ожидала оказаться в руках Корвуса, тем более в таком положении. — Ты что делаешь? — тихо произнесла она, обратив на себя внимание и заставив его резко поднялся. — Лэндон! — Эгоистка! Когда Линда пришла в себя, она с привычным недовольным лицом слушала разъяренную лекцию Корвуса, и на этот раз предпочла смолчать, чтобы не опоздать на уроки. Теперь, если он и позволял заниматься самостоятельно, то строго отслеживал количество флаконов с зельями и заранее вручал противоядия. Линде уже изрядно надоело, что её отчитывают, чего она не выносила, и поэтому продолжала заниматься одна. В очередной раз войдя в кабинет, Кори понял, что Линда притворяется неслышащей. — Да! Я всё ещё человек! — выпалила она и выдохнула, сжав палочку в руке. — Это кто-то маленький, больше ничего не понимаю, — разочарованно покачала она головой. — Может, я попробую заглянуть в тебя? — предложил Корвус. Линда долго смотрела на него, но в итоге кивнула. — Не сопротивляйся. Легиллименс! Кори всматривался в темноту, но Линда действительно сильно погружалась в себя. Наконец, возник отдалённый свет. Он видел самого себя, но очень четко и чисто, голос был странно ровный. Корвус пытался увидеть глаза, через которые смотрела Линда, но единственное, что он успел заметить, — они черные и маленькие как бусинки. В следующую секунду Кори снова стоял в кабинете, а Линда, стиснув зубы, упиралась ладонями в пол. — Извини, что долго. Я всматривался, — он поднял её и поправил упавшие на лицо волосы. Линда устало провела ладонью по лицу. — Ты была права, это кто-то небольшой. — Хоть бы не крыса, — усмехнулась она. — Кстати, ты собираешься в Хогсмид послезавтра? — спросил после недолгой паузы Кори, провожая Линду в башню. — Не хочу. А что насчёт тебя? — В этот раз планирую прогуляться, — небрежно произнес Корвус, но он плохо скрывал, что ждал её реакции. Линда, прищурив глаза, всмотрелась в него и слегка рассмеялась. — Так-так-так, у тебя появилась дама сердца? — она широко улыбнулась. — Кому повезёт стать миссис Лэндон? — Что ты… — начал было Корвус, но скривил губы, разочаровавшись. — С каких пор поход в Хогсмид означает помолвку? — Но ведь ты Лэндон, — напомнила Белинда простую истину. — Разве таким аристократам как ты не положено выпускаться из Хогвартса обручёнными? Корвус на несколько мгновений остановил взгляд на её насмешливых глазах и тихо вздохнул. — Традиции имеют свойство устаревать, — только и ответил он. — Неужели не поделишься, кому повезло выкрасть тебя из моего общества? — настаивала Линда. — Медина Уайт, — на выдохе произнёс Кори, наблюдая, будут ли перемены в её лице. — Весьма неплохо, — кивнула Линда, лишь сильнее усмехнувшись, вспомнив вполне очаровательную слизеринку. — Желаю волшебно провести время!***
До Хогсмида оставался день, а там близился и матч. Пусть Линда и не шла в деревню, она была рада, ведь всё спланировала. Это был даже не план, а последовательность элементарных действий, до которых большинство, к счастью Линды и всеобщему разочарованию, не додумались бы. Все сыграет чётко и аккуратно, а главное — вовремя. Будучи в библиотеке, Линда услышала разговор двух третьекурсников. Они попались Филчу, следовательно, наказание неминуемо. Завхоз принудил их разбирать архивы в его кабинете, выкладывать старые записи с нарушителями и наказаниями по годам и в алфавитном порядке. Но в стопке тридцатилетней давности мальчики нашли несколько новых листов, так же и в других ящиках. Все эти записки были на имена Фреда и Джорджа Уизли. Они пробирались ночью, крали докладные и прятали их в другие ящики, так как не могли вынести из каморки, ведь на листы было наложено заклинание. Вроде бы всё хорошо, вот только на этих бланках не было печати о том, что наказание близнецы отбыли. Да, Филч не мог найти докладные, а Уизли не приходили под предлогом «Нет наказания — нет отработки». Это срабатывало лишь в случае Филча, когда никто больше не мог подтвердить. С учителями же Фред и Джордж были осмотрительнее. Пробраться подобно Уизли не составило труда. Линда успешно миновала всех патрулирующих старост и замысловатым заклинанием открыла дверь в каморку Филча. Она знала, в каких ящиках нужно искать. Третьекурсник продержался недолго, ведь Линда уже научилась тайком узнавать чужие секреты. Она нашла около шестидесяти бланков за прошлый год. На последнем курсе близнецы, видимо, ещё не попадались. Линда усмехнулась, сложив всё в ровную стопку. Не придётся даже рыться за предыдущим годом, этого уже более чем достаточно. Ей вдруг остро захотелось поделиться своей удачей и смекалкой с кем-нибудь, с Корвусом, к примеру, но увы, всё должно было быть в тайне вплоть до ключевого момента. Перевязав лентой стопку бумаг, на которую наложила заклинание Конфундус, чтобы беспрепятственно вынести, Линда сложила её в сумку и вышла, тихо прикрыв дверь. Обернувшись, она завернула в северное крыло, как вдруг вскрикнула от неожиданности. — А что это наша мисс Правила-Важнее-Всего бродит так поздно после отбоя? — раздался самодовольный насмешливый голос. — Не твоё дело, Уизли! — скривила губы Линда, а внутри и правда удивилась. У них что, там ещё и сигнализация стоит? — А вы что же, забыли дорогу в гостиную? — парировала она, а Фред наигранно обернулся. — У тебя от усердной учёбы в глазах двоится? Я здесь один, — заметил он, оценивающе оглядывая Линду. — Хотя о чём я спрашиваю девчонку, которая, судя по всему, даже спит в форме. — На твоём месте я бы предпочла форму, чем нацепила бы на себя это, — подняв подбородок, ответила Линда, бросив взгляд на тёмно-фиолетовые пижамные штаны и рубашку. — Видимо, ваши эксперименты плохо сказываются на работе головы, и ты начал лунатить. Осторожнее, Уизли, вдруг наткнёшься в ночном Хогвартсе на кого-то, кто не станет церемониться, — она смерила его холодным взглядом и хотела было уйти. — Не думаю, что в замке есть кто-то более невыносимый, чем ты. Хотя Амбридж может попытаться побороться за второе место, — сунув руки в карманы, произнёс Фред, хитро улыбаясь в ожидании реакции. Линда медленно обернулась, успев сделать пару шагов мимо. Злость вновь поднялась, заставив глаза вспыхнуть, и ладонь уже сжала волшебную палочку, но стопка бланков наказаний вдруг приятно оттянула сумку. Она хмыкнула, предвкушая скорое представление, и решила его не портить. Уизли верны себе в своей опрометчивости, но она вот-вот преподаст урок. — И тебе доброй ночи, Уизли, — улыбнулась Линда и направилась в Башню. Утром она не могла и не хотела сдерживать самодовольную улыбку. Линда гордилась собой, собственной удачей, ловкостью, смелостью и умом. Проходя мимо Часов факультетов, она поджала губы: Когтевран уступал лишь Слизерину, и всё из-за Амбридж, перед которой зеленые выстилались самым пушистым ковром. Но ничего, Линда вернёт честь своего факультета. А в это же время в женской спальне шестого курса Когтеврана шло активное обсуждение ночных похождений соседки. Вечером, хотя Линда решила, что ей показалось, перед тем, как она вошла в комнату, там ей послышались голоса, а после резкий шорох. Но Чжоу и Мариэтта лежали с закрытыми глазами, тихо посапывая. Линда прищурилась, подумав о причине столь неумелого притворства. Утром в день прогулки в Хогсмид ученики шумели сильнее обычного, радуясь близкой свободе и возможности избавиться, наконец, от надоевшей формы. Линда же всегда оставалась одета строго классически, не изменяя своему стилю. Она старалась не попадаться Корвусу на глаза, не привлекать к себе внимания и лишь наблюдала за чересчур радостными Уизли, улыбаясь: пусть радуются, пока могут. Когда отдельные группы уже направились к выходу, Линда поспешила обогнать большинство, чтобы застать в коридоре идущего к выходу Филча, в обязанности которого входило проверять разрешения на посещение Хогсмида. Она села на скамейку, вытащила первый попавшийся под руку учебник и притворилась, что увлечённо читает. Тем временем, достав стопку бумаг, она направила на неё палочку, чтобы произнести заклинание в идеальный момент. Через некоторое время Линда чуть было не зачиталась удачно выбранной книгой, но пропустить эти шаркающие шаги было просто невозможно. Она улыбнулась и, не поднимая головы, перевела взгляд на завхоза. Шепот «Вингардиум Левиоса!», и Филч чуть не наступил на улики. Он удивленно огляделся по сторонам в поисках проказника, но всё же поднял стопку и отодвинул ленту. Линда прикусила губу, сдерживая неизменную улыбку, и с удовольствием наблюдала. Лицо Филча исказилось от гнева и злобы. Через мгновение он уже бежал к дверям школы, где стояли деканы факультетов, за исключением Снейпа, следящие за своими подопечными. Линда, тихо напевая победную мелодию, спрятала книгу в сумку и бодро зашагала в противоположном направлении. Она не спеша поднялась на один этаж и удобно устроилась у окна с видом на главный вход, где Филч что-то яростно доказывал Макгонагалл, тряся бумажками перед самым её носом. Профессор стояла неизменно гордо, лишь тонкие губы выдавали её. Вдруг они резко изменили направление своих взглядов, и Линда, зная причину, облокотилась о стену и наслаждалась. — Потрудитесь объяснить, Уизли! — сердито произнесла профессор Макгонагалл. Фред и Джордж заинтересованно переглянулись. — Почему я, так часто доказывая вашу невиновность, узнаю, что вы не только нарушали правила, но и скрывали свою вину? — она показала им бланки без печати. Лица близнецов мгновенно вытянулись. Такого они не предвидели и даже представить не могли, думая, что избавили себя от этого. — Теперь-то я смогу убедить директора использовать мои методы наказаний, и вам не выкрутиться! — брызжа слюной, произнес Филч, покраснев от злости. — Профессор, мы не понимаем… — спокойно, но с опаской начал Джордж. — Я сообщу об этом вашей матери, — решительно сказала Макгонагалл. — Никакого Хогсмида до Рождества. Вы отработаете все наказания до этого же срока… — Но профессор! Там же за целый год! — воскликнул Фред, привлекая еще большее внимание. — Значит, вы признаёте, что это относится к вам, мистер Уизли? — Как же тренировки? Квиддич? — продолжал Фред, просчитав нужное количество времени. Минерва на пару мгновений задумалась. — Пожалуй, я позволю вам нарушать отбой ради ночных отработок. Близнецы прикрыли глаза. Мимо, смеясь, прошли слизеринцы. Корвус, не слушая Медину, внимательно оглянулся на Уизли. — Вы не можете так поступить с нами! — Я могу, просто обязана так поступить, Уизли, потому что это просто возмутительно! — повышая голос, говорила Макгонагалл. — Это нарушение всех правил, и я не сомневаюсь в вашем потенциале! — вдруг она заметила боковым зрением что-то яркое, и это мгновенно прервало её. — Что здесь происходит, Минерва? — сладко и громко спросила Амбридж, медленно приближаясь. — Уповайте, молодые люди, чтобы это кончилось просто отработкой пропущенных наказаний! — протараторила Макгонагалл близнецам. — В кабинет директора! Живо! — прикрикнула она и взяла на себя удар. Линда, сложив руки на груди, улыбнулась как никогда широко. Неужели такое занятие как месть может приносить столько удовольствия? Праведная месть, разумеется. Сделав шаг назад, чтобы её не заметили, Линда прислушалась. — Теперь у тебя нет сомнений, что это Гринвуд? — процедил Фред. — Нет, — сердито бросил Джордж. — Если мать узнает… — А она узнает, поскольку мы направляемся к директору! — Можете не торопиться, — раздался мягкий голос. — Нам повезло, что я как раз проходил мимо. Пройдемте, чтобы избежать лишних слушателей, — добавил Дамблдор, и она готова была поклясться, что почувствовала на себе его взгляд. Спустя пару минут Линда направлялась к себе в спальню. Теперь она была слегка обеспокоена: Дамблдора не обмануть, и если он видел её, то участь Уизли может грозить и Линде. Однако она так и не дождалась предвестников собственной бури. В Хогвартсе без студентов было тихо, а Уизли словно испарились. Белинда предпочла предположить, что те уже тщательно драят Зал Наград или котлы в подземелье. Кори нашел Линду в их классе, неподвижно сидящую на полу с закрытыми глазами. По тому, как недовольно поджались её губы, он понял, что снова нарушил покой, и ухмыльнулся. — Надеюсь, ты насладилась своим превосходством и угомонилась? — спросил Корвус, сложив руки на груди. — Ну разумеется, нет, — вздохнула Линда. — Как я могу быть спокойна, когда в мире столько несправедливости? — наигранно захлопала она ресницами. — Но я одолею хотя бы ту часть, которая мне под силу. — Тебе явно стоит отдохнуть. Занятия оказывают слишком пагубное воздействие на твою психику, — заявил Кори, подбросив в руке цветной шарик. — Что это? — заинтересованно спросила Линда. — «Великолепная взрывчатка», — проскандировал Кори. — Я, так скажем, позаимствовал данное изобретение Уизли у первокурсника, кажется, Пуффендуя. Представляешь, три галлеона за эту ерунду? — И зачем тебе понадобилось отбирать игрушку у ребенка? — усмехнувшись, покачала головой Линда и встала. — Какой диапазон взрыва? — она взвесила шарик в руке. — Хочешь попробовать? — Учитывая цену, было бы занимательно. Но с другой стороны, продали бы эти кретины опасную вещь первокурснику? Они же гриффиндорцы, — рассудила Линда и подкинула шар, придумав способ проверить. — Аккуратно! Линда раскрыла сумку и вытащила небольшой стеклянный куб, внутри которого сидела черная мышка. — Задание по Трансфигурации. Макгонагалл советовала попробовать мне более сложные заклинания на бедном существе. Подержи, — Линда достала мышь и протянула Кори, а тот лишь вопросительно смотрел на неё. — Она не убежит, на ней заклинание. Мне нужна клетка. Лэндон взял животное, которое действительно не предпринимало никаких попыток к бегству, и изучающе наблюдал за действиями. Линда увеличила стеклянный куб, резко бросила туда шар и мгновенно захлопнула крышку. Через непробиваемое стекло они вместе с мышкой наблюдали за сильнейшим фейерверком, ставшим слишком густым из-за нехватки места. Линда приоткрыла рот от изумления, не ожидая ничего подобного и радуясь, что ребёнок не успел этим воспользоваться. Через минуту огни стихли и пошли на спад. Линда поражённо обернулась на Кори, тот хмурил брови. — Они и правда умны, — задумчиво протянула она. — Ох, Мерлин и Моргана, и на что тратится потенциал? — Ты что, восхищаешься ими? — поразился Корвус, чуть не уронив мышь. — Скорее, упрекаю в легкомыслии. Было бы неплохо раздобыть ещё что-то. Нужно знать, с чем работать, — произнесла Линда, покручивая в руках палочку. Она открыла крышку, и дым тут же клубами вырвался наружу. Кори заклинанием рассеял появившийся в комнате туман, и они смогли посмотреть внутрь коробки: от шара не осталось ничего, никаких следов. — Чистая работа, — хмыкнула Линда и посадила мышь обратно. — Надеюсь, ты сказал мальцу спасибо, ведь он нам здорово помог.***
Линда постаралась сдержать себя и опустить Ежедневный пророк на стол как можно тише. Она сжала зубы: Амбридж была назначена Генеральным инспектором Хогвартса. Дела принимают опасный поворот. Но не для Линды. Она разорвала конверт со знакомой подписью и бегло пробежала глазами по резкому почерку. «Линда, я в курсе ситуации в Хогвартсе. Министерство лишь искало повод для действий на законных основаниях. Амбридж попытается прибрать школу к рукам, а от несогласных преподавателей избавится. Будь осторожна, не обращай внимание Д.А. на себя лишний раз, не высовывайся. Не отвечай. Удачи! Люблю тебя!» Линда поджала губы и спрятала пергамент на дно сумки. С матерью происходит что-то странное: это уже второе подобное письмо, в котором она не находит ответов. Неужели Амбридж грозит ей опасностью таких масштабов, что Хелена посчитала нужным предупредить? Неужели что-то должно произойти. В Большом зале Уизли не появлялись. С одной стороны, Линда праздновала их изоляцию, а с другой, ждала ответной реакции, которая обещала быть до жути увлекательной. В ожидании стоя у кабинета Истории магии, Линда, погруженная в учебник, услышала голоса из коридора, громкость которых всё увеличивалась. Она присмотрелась и печально вздохнула, не увидев в привычной компании Уизли. — Макгонагалл постаралась, чтобы Амбридж ничего не узнала, даже Филчу пригрозила увольнением, — торопливо говорил Ли Джордан Анджелине, на лице которой явно читались злость и смятение. — От квиддича их не отстранят, но из-за наказаний Фред и Джордж не смогут появляться на тренировках. — Что? — вскричала Джонсон, а Линда отвернулась, чтобы скрыть улыбку и не обратить на себя внимание. — Радуйся, что они так легко отделались. Всё могло быть хуже. — Я не понимаю… — покачала головой Джонсон. — Их подставили. Они не говорят, но, как я понял, это Гринвуд, — начал Ли, когда они подошли совсем близко, что Линде пришлось совсем отвернуться, будто бы убирая книгу в сумку. — Когтевран? Курс… — задумалась Анджелина. — Шестой. — Неужели они попались девчонке на год младше? — И такое бывает. Но уверен, ответ не заставит себя ждать, — усмехнулся Ли. — Я бы придушила её собственными руками! — процедила Анджелина. — Фред и Джордж тоже недооценили зазнайку. Линда, победно улыбнувшись, выдохнула, глядя вслед гриффиндорцам. Нужно держать ухо востро, если Джонсон настроена так враждебно. Остаётся надеяться, что Джордан вразумит её ради её же сохранности. Линда ждала окончания учебного дня. Исполнение планов, в которые даже Кори не был посвящен, не могло ждать. После Травологии она задержалась, сказав мадам Стебль, что хочет всё точнее записать. Профессор пристально наблюдала за Линдой после того случая, но ей всего лишь нужно было выждать время. Когда в теплицы стали заходить уставшие после долгого дня пятикурсники Гриффиндора, Линда сдала работу и под внимательным взглядом Грейнджер вышла, незаметно достав из рукава палочку. Медленно поднимаясь на пригорок, Линда повернула в другую сторону и спустилась к пустующей хижине Хагрида. Она сжала в руке палочку и прикрыла глаза — нужна максимальная сосредоточенность. — Фраудис Визиос! — твердо произнесла Линда и коснулась макушки своей головы три раза. Ничего не почувствовав, она открыла глаза и, в волнении закусив губу, глянула на свои руки. Линда тихо рассмеялась, двигая ладонями и замечая лишь еле видимые волны в воздухе. Получилось: она слилась с окружающей средой. Линда улыбнулась, покрутила пальцами палочку и направилась в сторону стадиона. Трибуны уже были готовы: окрашены в цвета Гриффиндора и Пуффендуя, между которыми завтра и будет матч. Все и так знают исход: без Диггори Пуффендую не выиграть. Линда не пойдет на игру, она не ходила и раньше, а сейчас тем более незачем тратить время. Заварушку всё равно никто не увидит. Белинда свернула, не дойдя до поля, и направилась к раздевалкам. Конечно, Алохоморой эти двери не откроются. Линда оглянулась по сторонам, нужно быть аккуратной, ведь заклятье ослабевает со временем. Прошептав заклинание, она вошла в раздевалку Гриффиндора и тут же захлопнула дверь. Линда включила свет и непроизвольно прекратила дышать, зажмурившись и тряхнув головой. — Квиддич — это омерзительно, — прыснула она, скривив губы от характерного запаха. Через мгновение он втянулся в палочку, и Линда наконец вздохнула. А ведь в команде есть девушки… Пора взяться за дело. Линда поджала губы и подошла к шкафчикам с номерами 5 и 6. Она вытащила мантии и кинула на скамейки. Коснуться метел рука не поднялась, ведь это обоснованно самое ценное. Линда опустилась на противоположную скамейку и положила ногу на ногу, глянув и на шкафчик Джонсон — больно дерзкой была она сегодня, но для первого раза пусть дерзит и радуется. — Вингардиум Левиоса! — произнесла Линда и подняла скрученные мантии в воздух. Она образовала вокруг них прочную прозрачную сферу и закрепила ею левитацию. — Инсендио! — скучающе сказала она. Огонь вспыхнувших мантий отразился в её синих глазах. Линда улыбнулась и, закинув ноги на скамейку, облокотилась о стену. Если исчезнет форма лишь Уизли, подозрение тут же падет на неё. Значит, нужно зацепить и других сильных игроков. Джонсон? Она капитан, и это будет логично. Поттер? В этом случае о ней точно не вспомнят, но что-то отводило руку от ловца. Нового вратаря Линда не знала. Остаются две охотницы, одна из которых также была на шестом курсе. Когтевранка задумалась, а тем временем цвет мантий уже нельзя было различить. Линда закрепила сферу в воздухе. Через мгновение в такую же сферу попали мантии Спиннет и Джонсон, почему-то с ними дело пошло быстрее. Разумеется, подобная проделка — мелочь. Но ставки были не столь высокими, чтобы заниматься настоящим вредительством. Линда лишь хотела создать хаос, волнение и тревогу перед самым матчем, когда нервы и так на пределе. Интересно было бы понаблюдать, как будет верещать Джонсон и как все будут торопиться уладить внезапный конфуз. Наверняка, подключится даже Макгонагалл. Сможет ли команда сохранять после этого необходимые для игры спокойствие и сосредоточенность? Посмотрев в зеркало, Линда недовольно поджала губы: действие закончилось, придётся делать всё заново. В первом шаре уже оставался лишь пепел, от которого шёл дым; форма девочек также была почти готова. Наложив заклинание невидимости, она разрушила первую сферу и, ровно пополам распределив пепел, разложила его в шкафчики Уизли. Догоревшие остатки мантий охотниц Линда сложила тонким слоем по краю шкафчиков. Она избавилась от запаха и, проверив отсутствие следов, осторожно выскользнула из раздевалки. Как назло, урок у Гриффиндора окончился и пятикурсники выходили из теплиц. Линде пришлось ускориться по дороге в замок, чтобы не столкнуться ни с одним из них. Она надеялась, что странные волны и движения на воздухе никто не заметил. В коридоре Линда в очередной раз чуть не натолкнулась на близнецов Уизли, но успела свернуть в другое крыло. И откуда у них взялась привычка всё время крутиться поблизости? У команды Слизерина намечалась вечерняя тренировка, поэтому Корвус должен был явиться позже, лишь чтобы проследить за уходом Линды в спальню. Это постоянное ограничение свободы ей совершенно не нравилось. Большую часть вечера она провела в библиотеке за выполнением дополнительных заданий по Чарам и Трансфигурации. Линда намеревалась вырваться в класс только после ужина, который она проигнорировала. Но, как видимо, не одна она. В библиотеку, часто стуча каблуками, вошла Амбридж с ненавистным блокнотом в руках. Мадам Пинс поправила свои очки и обратилась к инспектору. Линда юркнула между стеллажами и начала поспешно расставлять груду книг. Она намеревалась остаться в библиотеке до закрытия, следовательно, нужно дождаться ухода мегеры. Скучающе дописывая последний дюйм свитка, Линда вздрогнула от внезапно прозвучавшего совсем близко голоса. — Почему вы не на ужине, мисс Гринвуд? — с улыбкой спросила Амбридж. — Я не голодна, профессор, плохо себя чувствую, — спокойно отозвалась Линда. — В таком случае следовало бы обратиться в Больничное крыло. Или считаете, что в Хогвартсе не стоит доверять лечению? — поинтересовалась женщина и тут же потянулась к блокноту. — Нет-нет. Обычная усталость после тяжелой недели, — слегка улыбнулась Линда. — В таком случае, вам следовало бы отправиться в вашу гостиную, мисс Гринвуд, отбой уже скоро. — Да, профессор, я как раз всё сделала, — Линда кивнула и хотела было пройти. — Родители не присылают вам письма? — Конечно, присылают, — с готовностью ответила она, как ни в чем не бывало. — А что же не отвечаете? Хелена ведь наверняка переживает, — сладким голосом продолжала Амбридж. — Я ответила на каждое присланное письмо, профессор, — парировала Линда. Женщина поджала губы. — Ступайте! — кивнула Амбридж и отпустила Линду; та опасалась преследования — нельзя было идти в класс сразу. Линда старалась выполнять всё тщательно и усердно, заклинания здорово помогали, и она уже могла сказать точно, что существо маленького размера, очень зоркое и умное, так как мыслительные процессы при медитации шли чуть ли не быстрее обычного. Она засиделась до ночи, потеряв ход времени, но Корвус так и не пришёл. Без происшествий дойдя до гостиной, где перед учебниками и свитками уснули несколько когтевранцев, Линда так и не могла понять причину того, что Лэндон не сдержал слово. Признаться, это глубоко завладело её мыслями. Линда проснулась от самого неожиданного ощущения: Чжоу теребила её за плечо, ведь было наложено Оглушающее заклинание. Чанг вздрогнула, когда Линда взмахнула палочкой в паре дюймов от её носа. — Завтрак уже заканчивается, скоро матч, поторопись, — протараторила она. — И это всё? Я не намерена туда идти, неужели за столько лет не запомнилось? — сердито ответила Линда и, натянув было одеяло выше, поняла, что вечером лишь скинула мантию и легла в одежде. Через минуту в спальне уже никого не было, и Линде пришлось встать. Она вспомнила о своей совсем небольшой проделке и улыбнулась. Как скоро Джонсон поднимет тревогу и смогут ли они уложиться вовремя с решением проблемы? Жаль только, что Уизли скорее всего не смогут позволить себе новые мантии, и тогда, быть может, не будут отвлекаться от наказаний ради квиддича. Хогвартс уже собрался на поле, а Линда в спокойствии и уединении направилась в библиотеку, размеренно цокая каблуками. Как прекрасен замок, свободный ото всех и величественный в своей тишине и одиночестве. Последнее тепло осеннего солнца проникало сквозь окна и витражи, через которые переливающиеся цвета играли на каменных стенах. Линда невольно улыбнулась, но её удовольствие нещадно прервали. — Вы успеете, мисс Джонсон, без второй команды матч не начнут, — нервно проговорила Макгонагалл, торопливо шагая к выходу из замка. — Я не понимаю, зачем это сделали! — яростно произнесла Анджелина. Линда замедлилась, не в силах оторвать изучающего взгляда от развевающихся на бегу тонких косичек на волосах Джонсон. Неужели кто-то считает это красивым? — Необходимо найти виновника. Наверняка кто-то из Слизери… — начала профессор. — Вот, это она! Гринвуд, это ведь ты сделала? — вдруг вскричала охотница, увидев Линду, которая еле сдерживала улыбку, но палочка тут же оказалась в ладони. Тёмные глаза Анджелины прожигали, а руки с силой сжимали красные мантии, которые наверняка достала Макгонагалл. — Что я сделала? — невозмутимо поинтересовалась Линда. — Ты! Ты хочешь извести Фреда и Джорджа, и решила, что матч — лучшее время для разборок? Тебе это с рук не сойдет! — процедила Анджелина.