ID работы: 2715637

You Can't Push it Underground

Слэш
Перевод
R
Заморожен
100
переводчик
Pumpkin Pew бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 21 Отзывы 33 В сборник Скачать

Chapter 4: The Vibrant Redhead

Настройки текста
– Как там Пит? – спрашивает Брэндон. – Так же, как и другие парни, – говорит Фрэнк, пожимая плечами. – Ты хотя бы старался? – спрашивает Брендон. – Старался! – Старайся немного сильнее. Особенно с этим парнем на следующем свидании, это просто вау. Я и сам могу в него влюбиться. – О, да? – Фрэнк спрашивает, наслаждаясь тем, как легкомысленно звучит Брэндон. – Ага, вчера вечером я встретил твоего сегодняшнего претендента, - распаляется Брэндон. – Это я понял. Что там с ним? – спрашивает Фрэнк. – Ну, я чуть в обморок не упал. Не знал, что людей выпускают в такой красивой упаковке. Он феноменальный образец. Это почти позор, что он гей, потому что на самом деле он должен распространять свои гены. – Господи, ты звучишь так глупо, когда говоришь подобные вещи. Как девочка подросток. Так, как зовут этого парня? Я хотел бы знать, если иду с ним на свидание через несколько часов, – говорит Фрэнк, видя, что время подходит к полудню. – Джерард, - отвечает Брэндон, и Фрэнк может видеть, как тот улыбается даже через телефон. Есть какая-то злобная вспышка, которую он не понимает. – И что особенного в этом Джерарде? – О, поверь мне, ты поймешь, когда встретишься с ним. Я не буду говорить тебе, как он выглядит, потому что могу с уверенностью сказать, что ты узнаешь его, когда увидишь. – Как это понимать? – спрашивает Фрэнк. – Просто доверься мне. У меня есть хорошее предчувствие о Джерарде. – У тебя тоже было хорошее предчувствие о прошлых парнях. – Джерард отличается. Он особенный, просто подожди, пока не увидишь его. – Ладно, мистер оптимист, я готовлюсь доказать тебе, что ты не прав, – говорит Фрэнк, церемонно похрустывая костяшками пальцев. – Я не говорю, что это сработает с тобой, я просто уверен, что он привлечет твое внимание. Этот парень чертовски горячий, он хорошо выглядел, – мечтательно говорит Брэндон. – У тебя есть парень, – утверждает Фрэнк. – Я был бы за многолюбие, если бы этот парень участвовал, – говорит Брэндон, а потом фыркает. – Несомненно, это была шутка. Я много разговаривал с ним, и понял, что он не совсем грубый, но и не как Патрик. – Я с нетерпением жду с ним встречи, – сухо говорит Фрэнк, потому что его ни капли не волнует этот Джерард. – Ты и должен. Боже, я в восторге! Это глупо? Думаю, я проделал хорошую работу на этот раз, у меня есть очень хорошее предчувствие о нем, которого не было с другими. – Тебе не кажется, что ты его немного переоцениваешь? – вставляет Фрэнк. – Дерьмо, ты прав. Ты прав, я переоценил его. Он отвратительный. Пахнет гнилой рыбой. Ужасная персона, а на лицо надо надеть бумажный пакет. Так лучше? – Звучит очаровательно, – отвечает Фрэнк. – Что ты от меня хочешь? – раздражается Брэндон. – Я просто дразню тебя, бро. Я уверен, с ним все в порядке!

*~*~*

Фрэнк прибывает в кофейню раньше, чем предполагал. Почти на десять минут раньше, что странно для него. Он просто заказывает себе кофе и мирится с ожиданием Джерарда. Фрэнк находит место за столом в углу и хватает газету, чтобы занять мысли пока ждет. Здесь нет никого, кто бы мог быть Джерардом, потому что они либо слишком старые, либо женщины. Заходит гетеросексуальная пара и делает заказы. Через несколько минут Фрэнк понимает, что это довольно загруженная забегаловка, потому что здесь больше хулиганства, чем ты обычно видишь в маленьких кофейнях. Несколько людей скрывает его обзор на дверь и Фрэнк волнуется, что его претендент уже здесь, но он не замечает его. Фрэнк определенно не беспокоится, что парень придет, увидит его и уйдет, потому что Фрэнк довольно хорошо выглядит. Наконец-то парень входит в кафетерий, и Брендон был прав. Он сразу узнает, что этот парень Джерард, потому что нет никакой вероятности, что это не он. Чтобы вы знали, у этого сукина сына ярко-красные волосы. Брэндон нашел парня с ярко-красными волосами. Он, наверное, так гордится собой, дерзкий маленький ублюдок. Он невероятно заметный парень. Одни его волосы как сирена, но кроме этого, он также один из самых красивых парней, которых Фрэнк встречал. У него такие глаза, которые, наверное, сделаны из сущности щенков, и, о, чувак, его лицо хорошо построено. Он такой парень, который просто должен крепко обнять своих родителей, потому что они проделали хорошую работу над ним. Фрэнк смотрит на него, и тот нервно оглядывается. Фрэнк хотел бы, чтобы у него был гигантский кусок бумаги с именем Джерарда на нем, как используют водители, встречающие людей в аэропорту. Тогда он бы поднял ее вверх, и Джерард бы подошел к нему. Фрэнк слегка сутулится, сидя на стуле, потому что отчетливо помнит, что говорил Брэндону не искать кого-то, кто более привлекательный, чем он. Фрэнк не хвастливый парень, но ему нравится то, как он выглядит, и он осознает свою привлекательность, хотя и не уверен, что Джерард выглядит не лучше. Джерард мог бы выиграть конкурс красоты, и ведь он даже не девушка. Фрэнк осматривает себя и поправляет одежду, прежде чем встает. Он также приглаживает волосы и делает глубокий вдох, прежде чем идти туда, где стоит Джерард. – Эм, Джерард? – подойдя к нему, говорит Фрэнк, и тот поворачивается и смотрит на Фрэнка, прежде чем отвечает. – Фрэнк? – говорит он. – Угу, да, я Фрэнк. Могу я просто сказать, прежде чем скажу что-то еще, что, вау, ты чертовски красивый. Глаза Джерарда расширяются, и лицо окрашивается в розовый цвет. Фрэнк просто усмехается ему, потому что ничто не может испортить его лицо. Его волосы спутанные и растрепанные из-за ветра, брови густые и темные по сравнению с бледной кожей. – Не хотел ставить тебя в неловкое положение или что-то, но если ты не понимаешь этого, тогда у меня есть для тебя новости, чувак, - говорит Фрэнк чуть более радостно, чем должен. Фрэнк (конечно) никогда не был тем, кто стесняется, поэтому иногда он забывает, как его личность может немного озадачивать, когда он впервые встречается с людьми. – Эм, извини, просто не большинство людей так представляют себя, – говорит Джерард. – Ну, я не большинство людей. Я лучше, чем большинство, и гораздо более скромный, – шутит Фрэнк, и, кажется, Джерарду становится менее неудобно, хотя он не обязан снимать напряжение. – Я имею в виду, ты тоже. Ты... да, – неловко произносит Джерард. – О, я знаю, но приятно слышать это от других людей, – улыбаясь, говорит Фрэнк и поднимает бровь, глядя на Джерарда. – Хочешь присесть? – Эм, сначала я возьму себе кофе, но потом присоединюсь к тебе, – говорит Джерард, указывая на стойку. Фрэнк кивает и возвращается на свое место, но теперь он не может перестать смотреть на Джерарда. Он такой ослепительно красивый, что Фрэнку трудно сдерживаться. Через несколько минут Джерард подходит и неловко садится напротив Фрэнка; его волосы свисают вниз, прикрывая глаза. – Привет, ну, эм, привет, – говорит Джерард, и Фрэнк не может удержаться от улыбки, потому что он такой неуклюжий. Это очаровательно. – Я никогда не знал, как начать разговор, – утверждает Фрэнк, хотя это не совсем так. Он обычно хорош в разговорах, но почему-то он не хочет, чтобы Джерарду было неловко. Джерард смотрит на свою руку и начинает говорить своим пальцам, нежели Фрэнку. – Я имею в виду, мне не нравятся вся эта фигня со свиданиями вслепую. Я думаю, что это глупо, по клише, но мой брат женится и хочет, чтобы я был с кем-то на свадьбе. Думаю, он просто жалеет меня, ведь у меня были очень непростые отношения с бывшим. Предполагаю, у меня не было реального парня за последние годы, потому что я был слишком затянут в эту драму. – Я тоже, – говорит Фрэнк. - По другим причинам, но по-прежнему верно. Я тоже не из тех, кому нравятся свидания вслепую. Или вообще не из тех, кто ходит на свидания. Я и мой друг поспорили. У меня действительно любопытных соседи, которые всегда стучатся в дверь и пытаются втянуть меня в свою религию или что-то еще, это сводит с ума. Так что, не важно, он поспорил, что сможет найти мне идеального парня, который бы прогнал моих соседей. – Ну, ты попал не туда. Я не прогоняю соседей, – говорит Джерард, и Фрэнк кивает, полностью понимая. – Поэтому я принял спор. Я собираюсь выиграть, и тогда он купит мне милую систему безопасности, которая отпугнет их. Надеюсь. – Это тот же друг, который говорил о тебе вчера вечером? Большой лоб? Массивный рот? – Да, это Брэндон. Так откуда ты его знаешь? – Хм, знакомый знакомого друга моего брата. Я много говорил с ним прошлой ночью. Он, кажется...энергичным? – Черт, он раздражающий ублюдок. В качестве шутки, я сказал ему найти кого-то с ярко-красными волосами, и, наверное, он так сильно смеется сейчас, потому что посмотри на себя, – говорит Фрэнк, указывая на волосы Джерарда, и он усмехается. У него милая улыбка. Зубы немного маленькие, но Фрэнка это не особо волнует. Фрэнк может думать только о том, как фантастически выглядит Джерард, когда отсасывает парню. – Волосы – это все, что ты мог себе вообразить? – спрашивает Джерард. – Я не думал, что Брэндон примет меня всерьез, я имею в виду, это очевидно. Я просто пытался дать ему невыполнимые черты характера, но, вот видишь, и ты выглядишь довольно круто с ярко красными волосами. Я бы и не подумал, что это может смотреться хорошо, но вот, ты здесь и это твое доказательство, – говорит Фрэнк, в очередной раз прямолинейно называя Джерарда красавчиком. И тот снова краснеет. Проходит около получаса, и Фрэнку удается немного успокоить Джерарда, хотя, кажется, ему все еще немного неловко находиться рядом с Фрэнком. Может быть, у Фрэнка просто неприятная аура, но он сомневается в этом. Прежде это никогда не было проблемой для него, так что, наверное, просто он и Джерард действительно не подходят друг другу. Все равно он не подходит даже больше, чем остальные парни, с которыми он виделся. Брэндон был настолько уверен в Джерарде, но не похоже, что это сработает. Часть Фрэнка хочет, чтобы Джерард был немного свободнее. Ему нравится этот парень достаточно сильно, но проблема в том, что это, кажется, не взаимно. Это нормально для Фрэнка, с ним это случается не так часто, но если Джерарду не интересно, то он не хочет тратить свое время. – Извини за прямоту, но Джерард, кажется, тебе действительно не нравится это. Ты как будто на половину не здесь. – Что? – спрашивает Джерард, глядя вверх от удивления. – О, извини. Я не это имел в виду. Это просто... ты когда-нибудь был влюблен в бывшего? – Нет, – говорит Фрэнк. – Я не позволю никому играть с моими чувствами, кроме меня. – Значит, ты не понимаешь. Думаю, я просто отвлекся, – говорит Джерард. – Ух, звучит непросто. Я слышал, что у вас отношения с вечными ссорами и примирениями? – спрашивает Фрэнк, и Джерард кивает. – Ну, сколько это уже продолжается? – Около двух лет. – Оййй. Похоже, ты нуждаешься в хорошем лечении. – Как так? – спрашивает Джерард. – Ну, ты хочешь покончить с ним? Я не психолог, но держать кого-то в таком положении – это звучит нездорово. От туда, где это постоянно продолжается, нужно просто уходить, – говорит Фрэнк. – Ну, откуда ты знаешь, что я не должен быть снова вместе с ним? – Ну, давай посмотрим правде в глаза. Я незамужний парень, никогда не был, и, наверное, никогда не буду, но ты видишь себя в будущем с этим чуваком? – спрашивает Фрэнк. – Типа, ты хочешь быть с ним долгое время? – Думаю, нет, – говорит Джерард. – Я понял, если бы ты действительно был зависим от него или что-то в этом роде, но тогда бы ты не согласился пойти на свидание с незнакомцем. – Ну и о чем ты говоришь? Я подсознательно не хочу вернуться к нему? – спрашивает Джерард. – Я говорил, что не психиатр, но я умный. Не совсем, но не идиот. Я бы сказал, что, наверное, он тебе нравится, но тебе будет лучше без него, – честно отвечает Фрэнк. – И что же мне тогда подходит? – спрашивает Джерард, видимо, думая, что Фрэнк к нему клеится, что не совсем неправда. – Ну, думаю, я могу попробовать дать тебе ответ, – говорит Фрэнк, улыбаясь ему, потому что это единственное, в чем он хорош и знает толк. – Что? – спрашивает Джерард. – Что ты имеешь в виду под "что"? – Я имел в виду "что"? – Это не очень помогает, – говорит Фрэнк. Джерард корчит лицо. – Ты сейчас «клеил» меня? – Я не «клеил» тебя. – Тогда что это было? – спрашивает Джерард. Он, кажется, не понимает элементарных человеческих разговоров, потому что Фрэнк буквально только что сказал это. Это не так сложно понять и усвоить. Джерард привлекательный, и Фрэнк не слепой. – Если ты хочешь технически, – отвечает Фрэнк. – Я не собираюсь спать с тобой, – решительно утверждает Джерард. – Какая досада, - говорит Фрэнк, вздыхая. – Ты действительно красивый. – Но мы только что познакомились, – утверждает Джерард. – Это то, как я живу. Я не очень люблю задействовать эмоции. Мне ближе моя животная сторона, чем эмоциональная. – Это нормально для тебя, но я не такой, – говорит Джерард. – Не буду спорить, я соглашусь, но все равно облом. – Почему это? – спрашивает Джерард. – Потому что... не знаю, просто... ты действительно горячий. – Ну и что? – непонимающе, спрашивает он. – Ну, я обычно занимаюсь сексом с горячими людьми, – говорит Фрэнк. Джерард неодобрительно поднимает брови. – Так ты расстроился из-за того, что я «горячий», но не буду спать с тобой? Фрэнк чувствует себя немного атакованным и говорит так честно, как может. – Ну, горячие парни обычно просто говорят «да». Я не привык к тому, что люди говорят «нет». – Ты настолько высокого о себе мнения, что тебя не волнует чья-то личность? Все, что тебя волнует – внешность? Это единственный критерий для траха? – Полагаю так. Я имею в виду, зови меня пафосным или снобом, но я не вступаю в отношения. Это не мое, так что я действительно не забочусь о личностях людей, если собираюсь спать с ними. Ты не завязываешь большой разговор, когда клеишь парня, – говорит Фрэнк. – Я знаю, что никогда по-настоящему не захочу идти дальше этого, так что я действительно не забочусь о том, насколько хороший или совместимый парень. – Я не хочу никого обидеть, это твоя жизнь, но как ты так живешь? – спрашивает Джерард. – Я могу задать тебе тот же вопрос. – Это довольно абсурдно для меня. Я спал только с тремя парнями. Когда-либо. – Когда-либо? – спрашивает Фрэнк, потрясенный тем, что у кого-то может быть такой малый опыт в сексуальном плане. Фрэнк не видит себя как шлюху, потому что он может только представлять свое число, но три кажется просто абсурдным количеством. – Да, когда-либо. Я сплю с людьми, которые мне нравятся. Люди, с которыми я встречаюсь, – говорит Джерард, глядя на Фрэнка так же недоверчиво, как тот смотрит на него. – Но... но разве тебе не нравится секс? – спрашивает Фрэнк. – Конечно, мне нравится, но только с кем мне достаточно комфортно, чтобы заниматься сексом, – говорит Джерард. – У некоторых людей есть правило с числом свиданий. Например, я никогда не занимаюсь сексом хотя бы до шести свиданий. – Как ты вообще так живешь? – пораженно спрашивает Фрэнк. – Я просто живу, – отвечает Джерард, пожимая плечами. – Окей. Я оставлю это в покое, но все-таки так мало, – говорит Фрэнк. – Я не знаю, как продолжать это свидание. – Ты злишься на меня из-за того, что я не хочу спать с тобой? – говорит Джерард, выглядя обиженно. – Что? Нет! Нет, конечно, это твое право поступать таким образом, это просто не так, как я живу. Я просто не уверен, что думаю о тебе и мне. Я действительно не чувствую связи, – говорит Фрэнк, но это частично ложь. Из всех кандидатов Брэндона, Джерард действительно кажется лучшим вариантом. Он красивый, тверд в своих убеждениях, веселый, забавный и не слишком милый. Он баланс между хорошим и прямолинейным. – Ну ладно тогда. Я не думаю, что это было так уж плохо, но... – Ты бы хотел повторить это? – спрашивает Фрэнк и сам не знает, какой ответ хочет услышать. – Не знаю. Я думаю, н-нет? – Тогда ладно, – говорит Фрэнк. – Ладно, – отвечает Джерард. – Ладно, – повторяет Фрэнк, не смотря на Джерарда. Он не знает, что теперь говорить. Как правило, его свидания заканчиваются тем, что он отводит парней к себе домой, и теперь, когда это невозможно, он действительно не знает, что делать. Как должны заканчиваться свидания? – Что ж, теперь я не знаю, что сказать, – утверждает Джерард. – Я тоже. – Это действительно срабатывало у тебя? – спрашивает Джерард. – Почти всегда, – признается Фрэнк. – Да, не думаю, что из этого что-то выйдет. Остальная часть «свидания» проходит чрезвычайно неудобно, с громкими глотками кофе и робкими зрительными контактами. Фрэнк немного разочарован в Брэндоне. Серьезно? Он думал, что этот парень будет как раз для него? Он не такой, каких парней ищет Фрэнк, даже на чуть-чуть. Он чист и невинен, и это не подходит. Он слишком робок, а также замкнутый. Просто «нет». По крайней мере, спор по-прежнему идет в его пользу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.