Мой любимый волк

G
Завершён
301
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 37 843 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
301 Нравится 71 Отзывы 122 В сборник

14 глава.

Настройки
Примечания:
Через день после того, как мы посмотрели с Джексоном фильм, я ехала на ранчо к своей тете на неделю. На целую, черт подери, неделю. Написав Лидии сообщение, чтобы она поблагодарила Уиттмора за ковер, который он все же купил, я также написала о том, что меня сослали к тете. Почему? Да потому, что я а) выгляжу как зомби и б) мне стоит отдохнуть от всех событий, происходящих в Бейкон-Хиллс. Родителей даже не волновало то, что я пропущу целую неделю занятий. Однако мне действительно хотелось отдохнуть от всего, поэтому я согласилась. Когда машина остановилась у большого деревянного дома, из которого сразу же вышла моя тетя, я сжала губы из-за неприятного ощущения. Воспоминания той ночи вновь обрушились на меня. Вдруг Оливер снова найдет меня? Здесь меня никто не защитит. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. - Милая, - я резко повернулась в сторону подошедшей ко мне тете, - сколько же я тебя не видела! Она чмокнула меня в щечку, а затем оценивающе взглянула меня своими синими глазами. - Красавица какая! Я приподняла бровь и ухмыльнулась. Для родственников я всегда была первой красавицей в городе. Хотя это все равно льстило, что скрывать. Мама что-то сказала тете, но из-за своих раздумий, я даже не поняла о чем речь. Однако когда мы вошли в дом и первое, что решила сделать тетя – накормить меня, то сразу поняла. Меня привезли сюда откармливать. Я отказалась от очень аппетитного бифштекса, желая подняться в отведенную мне на неделю комнату, принять душ, но прежде всего – проводить маму. Папа снова был на работе, а всего его начальник. Он поцеловал меня в лоб, крепко обнял, а затем убежал, сказав, что будет скучать. Возвращаясь к аппетитному бифштексу, смею заметить, что в меня его впихивали, и только после этого мама со спокойной душой уехала домой. - Тетя Энн, - обратилась я к ней, на что она махнула рукой. - Мелз, зови меня Энн! Я тебе не тетя. Как ты могла забыть? – обиженно спросила она, скрещивая руки на груди. И действительно. Тетя Энн, то есть Энн, была младшей сестрой мамы, и ей было всего двадцать семь лет. Поэтому мы договорились, что она будет для меня старшей сестрой Энн или Энни. К этому было нетрудно привыкнуть, поскольку наша разница в возрасте была всего десять лет. И все же, если учесть, что мы не виделись полтора года, я чувствовала себя неловко, а назвать ее Энн уже у меня язык не поворачивался. У нее были каштановые волосы средней длины и синие глаза. Она загорелая и очень стройная. Полтора года назад вышла замуж, но через год они развелись, так как выяснилось, что Энн не может иметь детей, поэтому она удочерила девочку по имени Софи, и растит ее как родную. Кстати о Софи. Она выглядывала из-за двери, смотря на меня своими огромными карими глазищами. Энн заметила ее и позвала к нам, а я лишь улыбнулась. - Софи, знакомься, - бодро начала Энн, - это моя племянница Мелроуз. - Привет, - я присела перед ней на корточки и протянула руку для рукопожатия. Девочка с сомнением смотрела на меня, а затем перевела взгляд на Энн. Когда та одобрительно кивнула, она пожала руку мне в ответ. Руки у нее были холодные и бледные, а волосы ярко-рыжие. На лице россыпь веснушек делала ее похожей на солнышко. - Рада познакомиться, - пролепетала она, заливаясь румянцем. Она стесняется. - Взаимно, Софи, - засмеялась я. Внезапно у меня зазвонил телефон. На дисплее высветилось «Лидия» и сердце ушло в пятки. Натянуто улыбнувшись, я извинилась и вышла на улицу. - Алло, - осторожно произнесла я. - Мелз, - девушка вздохнула и я поняла, что что-то случилось, - Стайлз в больнице. - Что случилось? – спросила я, отходя от ранчо на некоторое расстояние, - как он сейчас? - Скотт сказал, что у него атрофия. Мелз, у него атрофия, как и у его матери. - Но его мама же, - начала я, но Лидия перебила меня. - Умерла. Я прикусила губу и не смогла сдержать слезы. Однако я должна была быть сильной, поэтому вытерла слезы, разозлившись на саму себя. - Не волнуйся, Лидия. Все будет хорошо, ты слышишь? Скотт обязательно что-нибудь придумает! Наступила пауза и уже не была уверена, что Лидия еще на том конце провода, поэтому позвала ее. Она ответила, но не сразу, а затем попрощалась и положила трубку. Я понимала, что теперь не смогу жить с Энн и Софи неделю, переживая за друга. Да, Стайлз стал моим другом. Я не хотела, чтобы с ним что-то случилось. Я стала набирать Скотту, но он не взял трубку, как и все остальные. Да в чем дело, черт подери?! Тут я услышала визг покрышек и прыгнула в сторону. На мгновение мне показалось, что там сидел Оливер, и сердце ушло в пятки. Однако, когда машина остановилась около меня, оттуда вышел светловолосый мужчина лет тридцати. Широкие плечи, высокий рост, довольно симпатичный и с добрыми зелеными глазами. Увидев меня, он улыбнулся, а на щеках появились ямочки. - Привет! Ты племянница Энн? - Да-а, - протянула я, - а вы кто? - Меня зовут Дейв, - он протянул мне свою огромную ладонь для рукопожатия, и я пожала ее, - все пытаюсь приударить за твоей тетей, но она не обращает на меня внимания. По крайней мере делает такой вид. Я удивленно посмотрела на него, а затем засмеялась. Затем и он сделал то же самое. Когда мы подошли к дому, из него выпрыгнула Энн в красивом белом платье. Я удивленно посмотрела на нее, приоткрыв рот, но она не обратила на меня никакого внимания. Еще час назад она встретила меня в рваных джинсах и розовой майке с надписью «Я люблю рок!», а теперь она была элегантной женщиной. Ее волосы заплетены в небрежную косу, а на губах играл блеск. Вот это перевоплощение. - Привет, Энн, - весело начал мужчина, - прекрасно выглядишь. Энн бросила на него небрежный взгляд и хмыкнула. - Я просто мыла посуду, а тут смотрю – вы идете. Вот и вышла. Ты что-то хотел? Я еле сдержала смех, сжимая губы, а затем перевела взгляд на Дейва, который вовсе не растерялся. - Забрать Софи к моему племяннику. Ты забыла? Энн выдохнула и кивнула. Позвав Софи, она наткнулась на мой насмешливый взгляд и округлила глаза, мол, только молчи. Облизав губы, я еле заметно кивнула. - Вы не единственный ребенок в семье, Дейв? – я решила нарушить паузу. - Нет, - покачал мужчина головой, - у меня есть сестра-близнец и младший брат. Кстати, он старше тебя где-то на год. У тебя есть парень? - Дейв! Не приставай к моей племяннице! – воскликнула Энн. - Нет, парня у меня нет, - я проигнорировала тетю и улыбнулась, - а что, сватать меня хотите? Дейв засмеялся и пожал плечами. - Может кому-то повезет в любви больше, чем мне. Почему я не могу поспособствовать этому? У меня идея! Поехали к нам, - он посмотрел на Энн, а затем перевел умоляющий взгляд на меня. - Да, отличная идея! Как считаешь, Энн? - А разве ты не хочешь отдохнуть? Ты же устала, - уловив тут намек от Энн, я пожала плечами. - Что за глупости? Я бы с удовольствием! Повисло молчание, которое вскоре разрушил маленький ангелочек по имени Софи. - Я готова! Спустя несколько минут мы ехали в машине Дейва к нему домой. Сегодня там сестра Дейва отмечала день рождения сына, поэтому Софи, как его друг, была приглашена. Я смотрела на сидящую впереди Энн, которая ерзала на сидении и все поглядывала в окно. Я знаю, почему она так ведет себя с ним. Он ей нравится, но она не сможет родить ему ребенка, поэтому боится заново влюбиться. Все ее старания никак не обращать на него внимания забавляют. И все же мне жаль ее. Она боится, что ее снова бросят, но у нее есть Софи. Она любила ее, это было заметно. Они действительно были похожи на мать и дочь – обе очень активные, но все же немного застенчивые. Я вздохнула и достала телефон из кармана шорт. Мне никто не звонил, поэтому я решила написать смс Стайлзу, спросив как он. Ответ пришел незамедлительно. Он был оптимистичен, как всегда. Я улыбнулась, вспоминая его улыбку и гордясь тем, какой он сильный. У него не было суперсилы, он не был оборотнем, банши или еще кем-то. Он был человеком, но невероятно сильным морально. Однако, как бы я в него не верила, я боялась, что он может сломаться. Даже сильные духом падают. Машина остановилась у небольшого красивого дома. Когда мы вышли из машины, то услышали детский смех, крики, визги и разговоры взрослых. Кажется, что там очень много детей. Войдя на задний дворик дома, я отметила, что здесь действительно толпа. Именинник, увидев Софи, подбежал к ней и обнял ее. Им оказался темноволосый мальчик с зелеными глазами. Позже к нам подошла его мама. Как я догадалась? У нее тоже были светлые волосы и зеленые глаза, как у Дейва. Они действительно были похожи. Просто один в один. - Алан очень ждал Софи, - засмеялась Джессика, смотря на Энн и меня, - рада знакомству, Мелроуз. Мы немного пообщались, а потом она ушла вместе с Аланом и Софи. Дейв кого-то высматривал в толпе детей, пока не заметил нужный ему объект, а затем взял меня и Энн за руку и потащил в нужную ему сторону. Я споткнулась, и чуть не клюнула носом, но меня поймали. Покраснев, я пролепетала слова благодарности и подняла взгляд вверх, чтобы увидеть того, кто спас меня от всеобщего позора и мое сердце замерло. - Стоит быть осторожнее, - произнес парень, чей голос был похож на бархат. - Знакомься, Мелроуз, - с широкой улыбкой сказал Дейв, - это Оливер, мой младший брат. Затем он подтолкнул Энн в другую сторону, тем самым оставив нас вдвоем. Руки Оливера все еще держали меня за талию, а я смотрела в серые глаза и сжимала зубы, чтобы не закричать. Меня вновь охватил животный страх, как в тот день. - Надо же, какая удача, - усмехнулся Оливер, а затем приблизился к моему уху, - добыча сама пришла к охотнику, чтобы быть убитой. Какая глупая добыча, подумала я, понимая, что мне конец. Он будет убивать меня до тех пор, пока я не сойду с ума. Он будет убивать меня медленно. Я вырвалась из его рук и злобно посмотрела на него, но он взял меня за руку. Энн тут же подбежала к нам, и я взмолилась, чтобы она забрала меня к себе. - Вы куда-то собрались, Оливер? – с улыбкой спросила Энн. - Да, я покажу ей окрестности. Что нам делать на детском празднике? – поинтересовался Оливер, очаровательно улыбаясь, - вы же не против? Энн кинула на меня взгляд, но она не заметила ужаса в моих глазах, так как я спрятала их. Она приняла это за стеснение и сказала, что не против. Оливер увел меня с празднования и двинулся в сторону леса, через поле. - А ты умничка, что не закричала. - Я не хочу, чтобы ты убил Энн и Софи. - Правильно, - согласился он, больно стискивая мою руку, - в этот раз нам никто не помешает. Ты умрешь, и мы встретимся только лишь в следующий раз. Через некоторое время, так что не волнуйся. Я не дам тебе скучать, - подмигнул мне Оливер. Я еле сдержала слезы. Я должна быть сильной как Лидия, как Стайлз, как Эллисон, как Айзек и Скотт. Я должна… - Хей, Оливер. Ты куда это? Дейв. Я с облегчением повернулась в его сторону. Мужчина запыхался и вопросительно смотрел на меня, а затем на Оливера. Позже его взгляд метнулся в сторону леса, и он нахмурился. - Оливер, если ты захотел впечатлить девушку, то уж точно не стоит это делать в лесу, показывая ей заброшенный дом. Оливер еще крепче сжал мою руку, и резкая боль пронзила руку, а затем послышался хруст. Я уверена, что его было слышно, но, видимо, только мне. По руке разлилась невыносимая боль. - Ты в порядке, Мелз? – спросил Дейв. - Ох, прости, - Оливер отпустил мою руку, - я напугал тебя? Извини. Я не хотел. - Проводи ее домой, Оливер. - Нет! – громко вскрикнула я, а затем улыбнулась, - все в порядке. Я, пожалуй, вернусь на праздник. Рука болела ужасно, поэтому, когда я вернулась на праздник, попросила у Энн отвести меня в больницу. Она удивилась, но увидев мою опухшую руку, ужаснулась и попросила у Дейва ключи от машины. Когда мы покидали дом, я заметила ухмылку Оливера. Этот дьявол смотрел на меня, зная, что я никуда не денусь. По крайней мере эту неделю. Что же мне делать? Я не могу позвонить ребятам, ведь они сейчас переживают за Стайлза и думают о том, как ему помочь. Единственный, кто смог бы мне помочь, был Тайлер. - Горе ты мое, - сказала Энн, когда мне накладывали гипс. - Просто хрупкие кости, не хватает кальция, - засмеялась я, находясь под действием обезболивающего. Мне надо позвонить Тайлеру.
301 Нравится 71 Отзывы 122 В сборник
Отзывы (3)