***
- …Именно поэтому мы вернулись в лагерь не со всеми, а отдельно. И именно поэтому Джерард позволил мне выспаться. - Вроде в лагерь приехал, а такое ощущение, что попал в мексиканский сериал. - Что есть, то есть, Стиви. Мы стояли с Джерардом, опираясь спиной на стену и ждали, пока дети наконец-таки доедят, потому что сами были голодные, как волки. Берт сказал, что он слишком голоден и отпросился у нас пойти поесть пораньше. В столовой уже почти никого не осталось, так как мы опоздали и пришли уже под конец обеда, когда все отряды уже поели. - Брендон… – кто-то позвал меня, и я обернулся. Передо мной стояла девочка из моего отряда. Лили, кажется, и протягивала мне яблоко. – …это тебе. - Ох, что ты, спасибо, но кушай сама, – я был приятно удивлен. Неужели я все-таки понравился детям? - У меня аллергия на яблоки, а я думаю, что ты очень голоден. Мы не видели, чтобы ты ел. - Мы? - Ну, да. Я и остальные девочки, – она махнула рукой в сторону стола, и я увидел, как несколько девочек смущенно захихикали и отвернулись. - Ну, что ж. Спасибо тебе большое! – я взял яблоко и улыбнулся, а девочки, сидящие за столом, начали перешептываться. - У-у-у, попал ты, чувак, – оповестил меня Джерард. - В каком это смысле? - Ты стал объектом женской подростковой дрочки, поздравляю! – торжественным тоном объявил он. - Это плохо? - Вообще – да. Теперь они тебе и шагу не дадут ступить, будут подкатывать, в надежде на то, что ты ответишь взаимностью и лишишь их невинности, ведь это так «классно», когда у тебя отношения с парнем, который старше тебя, а особенно, если этот парень – красавчик. Короче, тяжелый случай. - Ты считаешь меня красавчиком? – я загадочно улыбнулся и подергал бровями. - О да, ты разве не знал? – он улыбнулся, и я увидел, как в его глазах заплясал бесенок. - Ты мне никогда не говорил об этом, – я вспомнил нашу первую тему разговора и продолжил, – ну и как мне перестать быть «объектом подростковой дрочки»? - Ну, я могу тебе помочь, если ты, конечно, не переживаешь за детскую психику… - он потупил взгляд вниз и начал ковырять носком ботинка пол. - И как же ты мне поможешь? – призывным тоном ответил я и широко улыбнулся ему. Джерард коварно улыбнулся в ответ и встал напротив меня. - Ну, я могу сделать так… - его рука легла на мое бедро, а сам он начал прижиматься ко мне все ближе и ближе. Вторую руку он положил мне на щеку, - а потом я могу сделать так… - он склонил свою голову ближе ко мне и мы соприкоснулись лбами, - …слушай, жаль, что ты сейчас не видишь их лица, потому что это слишком смешно. Ухмылочка не сходила с его лица, и я решил перенять инициативу. Мои руки переместились к нему на талию и прижали его к себе еще сильнее, затем я максимально сократил расстояние между нашими губами и прошептал: «Финальный выстрел». И тут же накрыл его губы своими, завлекая в нежный и тягучий поцелуй. Затем я резко отстранился от Джерарда, снова оперся на стену и откусил яблоко, повернув голову в сторону девочек и широко улыбнувшись. Девочки без стеснения пялились на нас с открытыми ртами и даже не моргали. Потом одна из них сказала громкое «Ну блин, такой парень и голубой!» и поднялась из-за стола. Другие одобрительно загалдели и, убрав свои тарелки, вышли из столовой. - Бэндит, вы же помните, где корпус? – крикнул Джерард девочке, идущей в конце. - Да, мистер Уэй! – милым голоском ответила она. - Сколько я тебе говорил – называй меня просто Джерард. Короче, если все помните, то идите в корпус, тихий час через 20 минут. - Ладно, ми… Джерард! – она улыбнулась и вышла из столовой. - Все, пойдем есть скорее, я голодный, как волк. Эх, свинота, ты бы хоть яблоком поделился! - Шо? – спросил я, пережевывая яблоко. - Да нишо, нишо… - передразнил он меня и засмеялся.***
Дальше день шел по расписанию, почти ничего не происходило. Я бы рассказал вам про наши выступления, но там просто нечего рассказывать. Мы играли на инструментах, пели. Кто-то даже танцевал, мы придумали несколько юмористических миниатюр. Ну, типичные лагерные, где вожатые изображают детей, позволяя им увидеть себя с нашей стороны. Я пристально следил за одним человеком – Россом, он вообще ни в чем не участвовал. Ну, только в финальной песне, где на сцене должны были хотя бы стоять все вожатые, воспитатели и физруки. Честно? Мне понравилось и детям тоже. К нам подбегали дети из нашего отряда и кричали о том, что мы выступил лучше всех, и что им больше всего повезло с вожатыми. Это приятно, даже очень. Снова дискотека. Дети уже получше познакомились между собой и вели себя более раскованно. Мы со Стивом и Бертом стоим в стороне, наблюдая за детьми. Джерард где-то по делам носится, Росса я вообще нигде не видел. Кто-то потрепал меня по плечу, и я обернулся. Рядом со мной стоял Фрэнк и смущенно покусывал губу. - Брендон, есть разговор. Давай пройдемся до магазина, мне как раз сигареты купить нужно. - Ладно. Мы вышли за территорию лагеря, а Фрэнк рассказывал мне историю про то, как однажды один мальчик из его отряда нарисовал огромную корову на всю стену в своей комнате, и как долго отчитывал Билли Джо вожатых. Я рассмеялся и когда успокоился, решил все-таки напомнить Фрэнку о том, что он о чем-то хотел поговорить. - Фрэнк, ты же не о мальчике с коровой хотел со мной поговорить? - Эм, нет… короче, я думаю, тебе Джерард рассказал же по поводу вчерашнего? – он стал говорить тише. - Да, у нас с ним нет секретов друг от друга, - я начал ломать комедию о наших идеальных отношениях с Джерардом. - И ты не хочешь набить мне морду или еще что-то? - Нет, а ты что, меня боишься? – я улыбнулся и потрепал его по плечу. - Не волнуйся, Фрэнк, я прекрасно понимаю, что столь длительные отношения так просто не забываются… - Нет! Нас с Джерардом не связывает ничего, кроме дружбы, хотя, он и дружить-то теперь со мной не станет… - Тон Фрэнка стал еще тише и последнюю фразу он сказал почти шепотом. - Не обманывай себя, Фрэнк. Я отказываюсь верить, что ты вообще к нему больше ничего не испытываешь. - Нет. - Да. - Нет. - Да. - Нет. - Нет. - Да! - Попался! - Блять, Брендон! - он засмеялся, - да, ты прав. Он мне нравится, но мы не можем быть вместе… Джерард замечательный и я действительно его любил. Но расстояние сделало свое дело и мы просто не можем быть вместе. Да и тем более, я просто его не достоин. - А Райан? - Что Райан? - Почему ты с ним? - Он хороший, действительно хороший. Просто открывается не всем. Да, многим он кажется напыщенным индюком, но это не так… это всего лишь маска. - И он лучше Джерарда? - Брендон, я чувствую себя на приеме у психолога! – он улыбнулся, - никогда бы не подумал, что буду обсуждать свою личную жизнь с бойфрендом своего бывшего. Я рассмеялся: - А я никогда не думал, что буду психологом для бывшего парня своего бойфренда, – я повторил его интонацию и продолжил, - …но ты не ответил на вопрос! - Их нельзя сравнивать. Джерард удивительный и Райан тоже. Это два абсолютно разных, но одинаково хороших человека. - Ты любишь Райана? - «Люблю» - это слишком громкое слово. Не думаю, что я готов использовать его по отношению к Райану. - А Джерарда любил? - Любил… а ты? - Что я? - Что ты испытываешь к Джерарду? - Он мне нравится, определенно нравится, но есть одно «но»… - Какое? - Он никогда не полюбит меня так же сильно, как он любит тебя. Фрэнк открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыл его, видимо решив, что лучше будет промолчать. Все пункты выполнил: 1. Втерся в доверие. 2. Разузнал информацию. 3. Надавил на жалость. - Спасибо, Фрэнк! А вот и магазин. Обратно мы добирались, обсуждая музыку, и делились историями из жизни. Фрэнк действительно хороший парень, и я был бы рад, если бы мы стали друзьями. Фрэнк дошел со мной до моего корпуса и протянул мне руку. Я сжал ее, но он не спешил выпускать мою руку из рукопожатия. - Спасибо, Брендон. И… береги его, пожалуйста, он слишком много для меня значит. И еще… не рассказывай Джерарду о том, что я сказал тебе, будет лучше, если он не узнает о моих словах. - Хорошо, Фрэнк, – улыбнулся ему и получил улыбку от Фрэнка в ответ. Он отпустил мою руку и ушел в свой корпус. Я тяжело вздохнул и пошел к лестнице. Стив был прав. Это не лагерь, а сплошной мексиканский сериал.