Всё может быть...

R
Завершён
83
автор
Ieris_Aizer бета
Размер:
20 страниц, 8 949 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 21 Отзывы 17 В сборник

5.Первый крик.

Настройки
      Вскоре Бет пришла в себя после сделанных ей уколов. Вокруг неё суетились врач и две медсестры. Мэрл хотел уже уйти, но блондинка схватила его за руку. - Не уходи, пожалуйста! Мне страшно! - молила она, устремив на Мэрла отчаянный взгляд. - Тише, Бэмби! Всё будет в порядке! Здесь доктор и есть кому о тебе позаботиться - сказал он, наклонившись к плачущей Бет. - Отец может остаться – сказала миссис Смит. - Я не отец! - оборвал её Диксон и снова обратился к Бет - Я выйду покурить и вернусь к тебе. Не могу ж я пропустить появление мини-Диксона на свет! Бет кивнула и откинула голову на подушку. Она не заметила как медсёстры переглянулись - одна шепнула, что-то другой и та вылетела из палаты. Через пять минут вернулся Мэрл и встал рядом с блондинкой.

* * *

      Дэрил шёл с дежурства. По дороге он встретил Сашу и они отправились домой. Они жили в Александрии около трех месяцев. Они шли по мокрой траве. Луна, изредка выглядывавшая из-за тяжелых облаков, освещала улицу. Диксон невольно вспомнил как они скитались с Бет, и в его сердце что-то сжалось, будто он чувствовал, что она где-то недалеко. Диксон тряхнул головой, чтобы прогнать странные ощущения и ускорил шаг. Дэрил и Саша не дошли и десятка метров до своего домика, как их окликнули. - Дэрил!- кричала Розита - Эй, Диксон подожди! - В чём дело? Что случилось с кем то из наших? - спросил взволнованный мужчина, так как девушка была в своей форме медсестры. - Там... - она всё не могла отдышаться. Розите пришлось долго бежать, чтобы найти его - Привезли мужчину и женщину! Она сейчас рожает! - А я тут причём? - непонимающе спросил охотник. - Мужчина назвал ребёнка мини-Диксон! - продолжила брюнетка, выпучив глаза. - Ну и что, мало ли сколько однофамильцев! - фыркнул Дэрил, однако в глубинах его сознания что-то перещелкнуло. - В общем, долго объяснять! – Розита звучно выдохнула - Просто пойдём со мной! - она уже тащила его за руку. - Пошли, глянем! Что тебе терять? - сказала Саша, направляясь за ними – Возможно, это твои родственники? - У меня никого нет! – яростно прорычал Дэрил, но последовал за девушками.

* * *

      Бет кричала от боли, пока врач и медсестры контролировали процесс родов. Диксон напряженно молчал, иногда жмуря глаза, когда крики Бет становились совсем невыносимыми. - Мне удалось помочь ребенку повернуться как надо! - сказала миссис Смит, вытащив окровавленные руки - Раскрытие хорошее. Теперь, как будет схватка, ты должна тужиться как можно сильнее. Бет только кивнула в ответ. Вот пришла схватка и уже измученная перенесенным, девушка стала тужиться. - Вот так, молодец. Продолжай, со следующей схваткой! И дыши! Обязательно дыши! - подбадривала её врач. Бет устремила голубые глаза в потолок, стараясь мысленно отвлечь себя. Она глубоко дышала и это давало ощущение, что чудовищная боль потихоньку отступает. - Давай, Бэмби, чуток осталось потерпеть! – пытался подбодрить ее Мэрл.       Бет опять тужится, собирая все свои силы, и гортанный звук прорывается сквозь ее стиснутые зубы. Бет откидывает голову назад, напрягается, вжимаясь пальцами в простыню, и снова тужится. - Вот и головка показалась. Давай, девочка, еще чуть-чуть! - говорит женщина.       И вот новая схватка, более сильная и продолжительная. Блондинка снова прикладывает усилия, чтобы помочь малышу появиться на свет. Она так напряглась, что ей казалось, будто у неё вот-вот лопнут ушные перепонки и вылетят глаза. На последней секунде она громко закричала, а затем совсем обессиленная, обмякла на кровати.       Через секунду пронзительный первый крик новорожденного разрывает тишину в палате. Бет начинает молча плакать, но уже от счастья. - Поздравляю у вас мальчик! - говорит миссис Смит и поднимает ребёнка, чтобы показать матери. Бет улыбается сквозь слезы. Все мучения позади. Малыш родился здоровым и крепким. - Сейчас Кейт помоет его и запеленает – миссис Смит отдает малыша медсестре, затем говорит молодой маме - А тебе я сделаю укол, чтобы ты отдохнула. Ты сильно мучилась и потеряла приличное количество крови.       Пока Мэрл наблюдал, как медсестра купает малыша, отрезает ему пуповину и пеленает, врач сделала Бет укол и она вскоре уснула. Медсестра протягивает свёрток мужчине. Ребенок уже не плакал, а дергал крохотными кулачками и стрелял глазенками по сторонам. - Возьмёте его? - спрашивает она - Кто он вам, раз не сын? - Он мой племянник – говорит Мэрл и аккуратно принимает ребенка на руки. Малыш затихает. Губы Мэрла разъехались в искренней улыбке, а внутри появилась странная теплота, которую он прежде никогда не испытывал. Сегодня он стал дядей! И предстоит порадовать прекрасной новостью брата! - Она проспит минимум двенадцать часов - объясняет миссис Смит, кивая на спящую Бет. - А можно я выйду с ним на улицу? - спрашивает мужчина, не отрывая глаз от младенца. - Вообще нежелательно, младенец может наглотаться холодного воздуха и простудиться – голос врача стал серьезным – Вот, укройте его получше, тогда уже можно. Но, пожалуйста, не задерживайтесь!       Мэрл заворачивает ребенка в еще одно одеяльце и, благодарно кивая, направляется на выход.

* * *

- Ну так как их зовут? - спрашивает Дэрил, подходя к больнице. - По-моему, Мо и Бека.- отвечает Розита. - Ну я же говорил, я их не знаю! - Дэрил выдернул руку и только собрался уходить, как слышит скрип двери. Лунный свет падает прямо на крыльцо больницы, освещая лучше, чем прожектор. И тут охотник просто остолбенел, увидев на крыльце до боли знакомый силуэт. - Ну, что малыш. Вот этот весь огромный мир теперь принадлежит тебе – бормочет Мэрл, не отводя глаз от ребёнка - Я научу тебя читать следы, охотиться. Как когда-то научил твоего папу. - Дэрил... - вдруг вскрикивает Саша - Это же Мэрл!       Старший Диксон отрывает взгляд от малыша и смотрит на подошедших людей. У него ком в горле, он не может поверить своим глазам. - Брат!? - кричит Дэрил и подлетает к Мэрлу. Смотрит на него, потом на ребёнка и не может ничего понять. - О, Дэрилина, ты как раз вовремя! - мужчина протягивает ошеломленному брату ребёнка. Охотник принимает его, но не может понять какого чёрта здесь творится. Дэрил не видел брата больше года. А теперь Мэрл стоит перед ним живой, невредимый да ещё и с ребенком на руках. Они заходят внутрь здания. - Знакомься мини-Диксон – ухмыляется Мэрл.       Младший Диксон опускает свой взгляд на малыша. Ребёнок был просто прекрасен. Дэрил видит в личике младенца знакомые черты. Огромные голубые глаза и длинные ресницы. Он ему кого то напоминает. - Твой что ли? - почти шепчет Дэрил. - Да нет, твой! - усмехается Мэрл - Твоя Бэмби тебе его родила. Он настоящий мужик! Мы Диксоны все такие! - Что?! Какая ещё нахрен Бэмби?! – огрызнулся Дэрил. Его взгляд бегал от малыша к брату - Ты совсем рехнулся за это время! - Ты что, не знаешь с кем трахаешься?! - язвил мужчина - Когда я попал в тот сраный госпиталь, я сразу узнал твою блондинку, а она шмякнулась в обморок. Тут мы и узнали, что она беременна. - Саша! - вскрикнула Розита. Девушка сразу поняла подругу. - Я за Мегги! - крикнула она и побежала. - Тогда-то она и рассказала о кошмарах, творившихся с ней. И мы улизнули оттуда! – заключил Мэрл. - Бет? - проговорил Дэрил. Его глаза округлились. - Теперь доперло?? – вопросил Диксон старший.       Дэрил переваривал информацию. Тогда он думал, что потерял её навсегда. А теперь стоит и держит на руках своего сына. - Где она?! – только и смог вымолвить новоиспеченный папаша. - Она там, в палате. Но ей сделали укол и она проспит до утра. Намучалась девчонка - сказал Мэрл, открывая дверь перед братом.
83 Нравится 21 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)