ID работы: 2725449

Начало начала

Слэш
Перевод
R
Завершён
3544
переводчик
Ada Sheng бета
yosh_koi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
339 страниц, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3544 Нравится 362 Отзывы 1841 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
С каменным лицом Том наблюдал, как спешащие к семье ученики, отъезжают на поезде домой. Впервые с поступления в Хогвартс ему не надо было возвращаться в приют. Не будь он Слизеринцем, то его лицо озаряла счастливая улыбка. Взяв чемодан, Том направился в Хогсмид. Пока он шел, его мысли крутились вокруг Эвана. Его жизнь изменилась, когда в ней появился этот волшебник. Ему больше не приходилось жить в окружении маглов. За исключением маглорожденных, учившихся в школе. Том фыркнул, вспомнив о маглах. После того, как Эвана выписали из Мунго, он пристальнее стал рассматривать взаимоотношения между магами и маглами. И до сих пор не нашел ни одной положительной стороны. Из-за них маги были вынуждены скрываться. Было бы лучше, если маглов не было вообще. Они были опасны для таких, как он. Недавно один из них пытался навредить Эвану. Прошел семестр после нападения на Эвана, за это время он медленно изменил свои цели. Это прошло настолько плавно, что осталось незамеченным остальными. В конце концов, все были уверенны, что он делает лучше для всех. Его усмешка исчезла, как только он вошел в Хогсмид. Он не мог позволить, чтобы кто-то догадался о его мыслях. Тем более Эван. Хотя другой маг и был старше его, — он был слишком невинным и чистым. Жизнь его еще не успела испортить. Эвана необходимо защитить и эта роль выпала Тому. Довериться кому-то в этом он не мог. Никто не был настолько хорош, кроме него, чтобы обеспечить благополучие Эвана. — Добрый день, Том. Ты из школы? — Том кивнул. — Да, мадам, я иду домой. — О, так Эван здесь не с вами? — спросила владелица маленькой книжной лавки, в которой они часто совершали покупки. — Нет, в последнем письме он упоминал о походе в министерство, сегодня необходимо забрать результаты экзаменов. Том насторожился: когда кивнув, женщина тепло улыбнулась. Эван казался невежественным, но Том прекрасно знал, какое влияние он оказывал на волшебников и волшебниц. — Вы должны прийти в какой-нибудь день. Я даже мельком не видела мистера Джеймса в эти месяцы. Если бы я его не знала, решила бы, что он нас избегает. Не часто встречаются люди, заинтересованные в моей работе, помимо школьников. — Я передам, а теперь извините, я должен идти, иначе Эван будет волноваться. — Они попрощались, и Том продолжил идти в сторону дома. Том озадачился после беседы с женщиной. Хотя Эван и пытался скрыть от него это, Том давно понял, что парень не умеет сам о себе позаботиться. Казалось, что он считает, что его жизнь стоит меньше, чем жизни других. Это была еще одна причина, почему Том хотел заботиться о парне. Ведь очевидно, сам он о себе позаботиться не может. В коттедже его встречал одинокий призрак. Оказалось, что Эван, ушедший с утра, так еще и не вернулся. Том знал, что до прихода Эвана ему есть чем заняться. Но несмотря на это, он желал схватить летучий порох и найти Эвана в Лондоне, до того как он влезет в очередные неприятности. Том проигнорировал голос в голове, нет, он не сходит с ума, хотя жизнь с Эваном заставляет об этом задуматься. Том поднялся в свою комнату и принялся распаковывать вещи. В отличии от приюта Эван уважал его личное пространство. Несмотря на то, что в комнате было чисто: его вещи лежали на местах. Эван был большим мастером в очищающих чарах. Разобрав вещи, Том задумался чем ему заняться. Он мог сделать часть домашней работы или почитать, но не был уверен, что сможет сосредоточиться, пока не вернется Эван. Даже зная, где Эван хранит метлу, Том не мог ей воспользоваться. И не потому что боялся, что Эван его накажет. И не потому что он боялся находиться в высоте, полагаясь на кусок дерева. Просто это было бесполезной тратой времени. Он в состоянии найти себе занятие поинтереснее. Ведь даже Дамблдору приходилось хвалить его за некоторые идеи, хотя старик никогда не делал этого охотно. — Если тебе нечем заняться, как на счет того, чтобы приготовить еды к приходу Эвана? Он был настолько обеспокоен результатом экзаменов, что последнее время практически ни ел, ни спал. — Том посмотрел на призрака. Хьюберт словно читал его мысли. — Что ты имеешь ввиду? Я думал у нас договоренность. Ты должен следить за тем, чтобы он заботился о себе, пока меня нет. — Том приблизился к призраку, который казалось уже пожалел от том, что открыл рот. — Ну… Видишь ли… Я пытался, но мне запрещено вселяться в него, а без тела как еще я могу заставить его что-то сделать. Том сдержался от комментария. Эван просил его быть вежливым даже если это простой призрак. Он еще мог понять почему это надо с Кровавым Бароном, призраком Слизерина. В конце концов, у призрака было много знаний, которыми он делился с достойными. И Том был одним из немногих избранных. — Отлично, я позабочусь об этом. Это ведь не может быть настолько сложно? Я видел, как Эван готовит, раз он справляется, то я тем более. — Хьюберт последовал за ним на сияющую чистотой кухню. Зайдя на кухню, Тома охватили сомнения, но он откинул их. Он — слизеринец. Не было ничего, что может Эван, а он нет. Не смотря на то, что он никогда раньше не готовил, он был уверен, что в этом нет ничего сложного. — Не уверен, Том. Пока я был жив, часто наблюдал за матерью, когда она готовила, и это не выглядело легким. Думаю, Эван часто это делал и поэтому у него хорошо получается. — Том пожал плечами, рассматривая рецепты, оставленные Эваном. Наконец, он нашел то, что было легко приготовить. Даже глупцу было под силу сделать шоколадный торт. А Том далеко не глуп. Тем временем Покинув отдел отвечающий за результаты СОВ и ТРИТОН, Гарри поклялся, что ноги его больше не будет в этом месте. Последние полгода были адом на земле. Гермиона несомненно была бы горда, узнав, сколько он учился. У него не было времени для занятий анимагией. К тому же снова пришлось сдавать СОВы. Это было не так трудно, как в первый раз, но все равно пришлось многое изучить, чтоб не сболтнуть чего-то из будущего. И когда получив по СОВ хорошие результаты, а «Е» по зельеварению его удивила, он начал подготовку к ТРИТОНам. Радовало то, что выучить надо было намного меньше, чем в будущем. Хватало просто прочесть несколько книг по ЗОТИ, чтобы сдать его. Это позволило ему изучить арифмантику, которая оказалась в разы интереснее предсказаний. К тому же ему не надо было беспокоиться о своей смерти в ближайшем будущем. Не обращая внимание на магов вокруг, он нашел место потише и ознакомился с результатами. Он не мог не заметить, как дрожат его руки, пока он открывал конверт. На экзаменах применяются следующие оценки: Положительные оценки: O = Превосходно E = Выше Ожидаемого A = Удовлетворительно Отрицательные оценки: P = Слабо D = Отвратительно T = Тролль Ваши результаты: Нумерология — О Уход за магическими существами — А Астрономия — Р Чары — А Защита от темных искусств — О Гербология — Е Магловеденье — Е История магии — А Зелья — Е Трансфигурация — Е Поздравляем со сдачей ТРИТОН. Министерство магии желает вам удачи. Руководитель отдела по результатам СОВ и ТРИТОН Селена Гутфут. Гарри смотрел на результаты экзамена. На секунду он даже решил, что кто-то сделал ошибку. Как бы отреагировал профессор Снейп, увидев это? Мастер зелий всегда говорил, что он слишком некомпетентен, чтобы приготовить стоящее зелье. Оказалось, что он мог приготовить отличное зелье, когда огромная летучая мышь из подземелий не дышала ему в спину. Сложив лист, он спрятал его в карман, убедившись, что не сможет его обронить. Приятное чувство от завершенной работы грело его. Теперь на одну причину не спать ночами меньше. Осталось только решить, чем он хочет заниматься. Гарри знал, что настанет момент, когда ему предстоит пойти на работу. Они не могли и дальше жить на деньги из хранилища. Он понятия не имел, сколько оставалось у него на счету по прибытии сюда. И он боялся, что в один момент его кошелек окажется пуст. Он должен найти способ заработать деньги прежде, чем такое произойдет. Но сегодня не тот день, чтобы думать об этом. Ему больше не придется думать о школе, если только это не будет связано с… Том! Гарри громко выругался, не обращая внимание на магов. Он забыл, что сегодня ученики приезжают на каникулы. Наколдовав Темпус, Гарри понял, что Том уже вернулся. Примерно полчаса необходимо, чтобы мальчик дошел до дома. За то время, что Гарри здесь, тут многое могло произойти, надо поторопиться и вернуться в коттедж. Гарри поспешил к ближайшим каминам. Мало того, что он хотел быстрее увидеть Тома, так еще и все здесь напоминало о трагедии приведшей к смерти Сириуса. Несмотря на то, что прошел уже год, думать об этом было больно. Технически этого еще не произошло. Сириус был мертв, хотя тут он еще не родился, и он ничего не мог изменить. Гарри поспешил зайти в камин, бросил горсть пороха и исчез в зеленом пламени. Гарри, как всегда, вывалился из камина на паркет, ударившись головой. Как кто-то умудрялся выходить из камина и даже не испортить прическу. Гарри был уверен, что этот секрет передавался у чистокровных из поколения в поколение. Было печально, что его отец был убит, прежде чем смог чему-то научить его. Из кухни доносились громкие ругательства. Гарри сомневался, что это Том. Он не мог предположить, что он мог там делать. Обычно мальчик читает или делает домашнее задание. С палочкой наготове Гарри прокрался на кухню, в любой момент готовый проклинать или уворачиваться. Хьюберта нигде не было видно. Возможно ли, что тот, кто поймал Тома, мог убить призрака? Гарри не знал возможно ли такое, но рисковать не хотел. В этот раз он не будет лезть на рожон. Не тогда, когда это может навредить тому, кого он любит. Странное чувство поселилось в груди, когда он сжал свою палочку. Их с Томом палочки были близнецами, и Гарри хотел избежать вопросов. Он даже не представлял, как можно это объяснить. Это также служило стимулом практиковать беспалочковую магию. Теперь он мог пользоваться ею дольше и не страдать головными болями. Он медленно продвигался вперед. Ни одного звука больше не звучало. Знали ли они о нем? Гарри прибыл довольно шумно. Тогда почему не пытались напасть на него? Приближаясь к кухне, он думал о том, кто это мог быть. Может, Дамблдор? Хотя, он сомневался, что профессор может такое сделать. Если исключить несколько безобидных шалостей, старик оставил его в покое. С другой стороны, этот человек делал много странных вещей. Возможно, какой-нибудь последователь Гриндельвальда? Если они, даже в мыслях, тронули хотя бы волосок на голове Тома, они пожалеют, что родились на свет. Он об этом позаботиться. Мысли вылетели из головы, когда из кухни донесся вскрик и звук упавшего тела. Забылось, что он не собирался кидаться напролом. Если эти ублюдки навредили его Тому, они пожалеют об это. Гарри вбежал на кухню, палочка была готова бросать первые пришедшие в голову проклятия. Споткнувшись обо что-то, Гарри растянулся на полу. Во второй раз за сегодня он оказался на полу. Вокруг него поднялось белое облако, мешающее дышать. При попытке подняться, облако становилось больше. Очки слетели при падении. Не то, что они бы чем-то помогли. Так что все вокруг было не просто белым, но еще и размытым. Бешеный ритм сердца стал замедляться, когда он понял, что лежит на груди парня. Эту грудь он хорошо знал, прошлым летом с её обладателем они часто делили постель. Парень под ним застонал, и Гарри обрадовался белому облаку, скрывшему его смущение. Он надеялся, что Том не понимает, как двусмысленно выглядит их положение. — Как кто-то на столько миниатюрный может быть таким тяжелым? — Гарри фыркнул и сел, не собираясь вставать в ближайшее время. Раз Том мог жаловаться, значит, он в норме. — Я не мал. Я просто расту медленнее других. — Как же, ты уже взрослый, а я почти такого же роста. — Должно быть, у тебя в предках были великаны. — Том передвинулся под Гарри и неожиданно оказался над ним, сцепив руки где-то над головой. Хоть парень и не был выше его, но он был шире в плечах. — Нет во мне крови великанов. Просто некоторые размером с креветку. — Гарри фыркнул. — В этом нет моей вины. Просто родня держала меня в чулане и редко кормила. — Гарри понял, что сболтнул лишнего, увидев выражение глаз Тома. Гарри никогда не говорил о своих родных. — Гребаные магглы! — Гарри посмотрел на мальчика. — Я не хочу слышать ругательства в своем доме. Ты не забыл, что моя лучшая подруга и мать были маглорожденными. — По крайней мере, Тому хватило приличий, чтобы сделать виноватое лицо. — Это все равно неправильно. Никто никогда не должен так поступать с ребенком, тем более с волшебником. — Гарри пожал плечами. — Не думаю, что есть что-то, что мы можем сделать с этим. Они мертвы. Мир их праху. Это было отчасти правдиво. Повлиять на это они все равно ни в силах, хотя его родственники еще живы. Гарри оглядел кухню. — Ты не пояснишь, почему кухня покрыта мукой? Это новый дизайн? Если это так, то старый мне нравился больше. Даже сквозь муку Гарри видел, как покраснел Том. В этот момент он был очарователен. — Ну… Я хотел испечь торт. Это выглядит просто, когда этим занимаешься ты, и я хотел сделать что-то для тебя. — Последние два слова были сказаны так тихо, чтоб Гарри едва не пропустил их. К счастью, этого не произошло. — Ну раз так, то как насчет того, чтобы я помог? Так ты сможешь научиться. — мысль изучить что-то новое, заставила Тома засветиться. — Ну, и чего мы разлеглись на полу? Скорее научи меня этому. — Гарри рассмеялся, когда Том отошел и нетерпеливо уставился на него. — Отлично, во-первых, необходимо убрать этот беспорядок. — Взмахом палочки он привел кухню в порядок, избавив ее от рассыпанной муки. Гарри встал и взглянул в рецепт, выбранный Томом. Это был первый торт, который он научился печь, живя у Дурслей. Из-за огромной любви кузена к сладкому, Гарри научился печь в раннем возрасте. Глядя в рецепт, Гарри обнаружил, что ингредиенты уже подготовлены. — На самом деле, выпечка и готовка похожа на приготовление зелья. Необходимо только следовать рецепту. А также можно пробовать тесто во время готовки, не боясь стать фиолетовым или чего-то еще. Гарри передал Тому ложку, чтобы он начал смешивать ингредиенты. Сам встал за его спиной и положил свою руку на его, пока тот медленно смешивал тесто. Тепло от чужого тела чувствовалось даже сквозь слои одежды. Гарри пришлось признать, что он наслаждается этим больше, чем должен. Он не знал, что Том думал точно также и не заметил, как мальчик немного придвинулся к телу волшебника.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.