ID работы: 2725449

Начало начала

Слэш
Перевод
R
Завершён
3544
переводчик
Ada Sheng бета
yosh_koi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
339 страниц, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3544 Нравится 362 Отзывы 1841 В сборник Скачать

Глава 37

Настройки текста
Прежде чем он смог добежать и спасти крестного, крепкие руки обхватили его торс, не давая сделать ни шагу. Гарри пришлось наблюдать, как Сириус, словно в замедленной съемке, падает в арку. Они тянулись друг к другу, но руки не давали схватить протянутую ему руку. Внезапно Гарри поменялся с ним местами. И теперь он падает. И нет нужды оглядываться, что бы знать, что за его спиной завеса. Он смотрит вперед. Не желая, чтобы завеса была последним, что он видит в жизни. Он видит лица людей с того времени, когда Дамблдор пытался его убить. Хагрид, Хедвиг, Рон, Гермиона, Драко, профессора Хогвартса, учащие его много лет, пожиратели смерти, Уизли. Они смешиваются в одно единственное, змееподобное безносое лицо, с горящими красным глазами. Лицо Волдеморта превратилось в лицо Тома. Теперь Том пытался дотянуться до него, так же как когда-то он пытался достать Сириуса. Позади Тома, сдерживая его, стоял Волдеморт, мешая ему, так же как когда-то Римус держал Гарри не пуская его к завесе. Спина Гарри ударилась о твердую поверхность и он открыл глаза, хотя и не желал видеть Тома и Волдеморта вместе. Его мир был размыт и Гарри понял, что на нем нет очков. Свет, наполнивший комнату, означает, что он больше не в отделе тайн. А лежит на полу гостиной. Слезы наполнили его глаза и Гарри попытался стереть их. Это был всего лишь сон, хотя давно он его уже не видел. Сириус еще не мертв, он даже еще не родился. Гарри не сомневался, что когда настанет время, крестный придет в этот мир. И пусть Орион и Вальбурга не испытывали любви друг к другу, они выполнят свой долг и у рода Блэк появится наследник. Было странно осознавать, что когда-то он может встретить своих родителей в Хогвартсе. Гарри знал, он никогда не будет с ними в тех отношениях в которых хотелось бы, но он сможет наблюдать за ними со стороны. Пока он валялся на полу, пламя в камине стало зеленым, кто-то хочет связаться с ним. Гарри сел и уставился на пляшущее пламя, словно это огонь виноват в его вчерашней встречи с Гриндевальдом. Зная, что он не может долго игнорировать звонок, Гарри дополз до камина и уселся на маленьком коврике. В огне появилась голова Рагнока и Гарри улыбнулся гоблину. - Здравствуй Рагнок. Для меня есть работа? -По какой еще причине мне с тобой связываться? - Гарри улыбнулся, не беспокоясь о том, каким тоном ему это сообщили. Гоблин и правда звонил ему только по рабочим вопросам, но это так же служило поводом проверить в порядке ли он. Гоблин утверждал, что это из-за того, что они не хотят потерять того, кто приносит им галеоны, а Гарри думал, что это потому, что они были друзьями. - В любом случае, Лорд Благороднейшего Рода Поттеров, пригласил тебя в поместье Поттеров. - На мгновение показалось, что его легкие отказались функционировать и Рагнорек станет свидетелем одного из его приступов. До сих пор Гарри привык думать, что он был единственным Поттером. Он никогда не видел своих родителей, только на фотографиях и на кладбище. Ну и еще было зеркало Еиналеж. Естественно, в этом времени должны быть еще Поттеры. Его отец не мог просто появиться из ниоткуда. Когда он только попал в это время, у него были мысли посетить свою семью. Поттеры были известными чистокровными магами, так что трудностей в поиске не должно было быть. Но у него не было причин для встречи. Не мог же он постучать и заявить, что он их потомок прибывший из будущего. - Хорошо, скажите им, что я освобожусь через пару минут. Мне нужно разбудить Тома и Абраксаса и сообщить им, что я ухожу. Это не займет много времени. Дождавшись, когда голова Рагнока исчезнет, Гарри поднялся с пола. Мальчиков и правда пора было будить. Им не стоило валяться в кровати весь день, даже несмотря на каникулы. Гарри поспешил вверх по лестнице, перешагивая две ступеньки за раз. Перед дверью Тома Гарри остановился. Обычно, Гарри не колебаясь будил мальчика, но они были не одни. Открыв дверь, Гарри заглянул в комнату и обнаружил, что она пуста. Кровати были не заправлены, скорее всего Том отказался ее заправлять из-за присутствия с ним в спальне Абраксаса. По его желанию обе кровати заправились. Все таки плюсов у невербальной магии было множество. Обернувшись, Гарри испуганно вскрикнул, оказавшись лицом к лицу с призраком. - Твою мать, Хьюберт! Сколько раз можно говорить? Предупреждай о своем появлении. - Сожалею. - По виду приведение точно не сожалело, но Гарри решил не заострять на этом внимание, а перейти к более важным вопросам. - Ладно, ты видел Тома и Абраксаса? Меня вызвали на работу, а я не могу найти их. Хьюберт кивнул и отошел, Гарри наконец-то смог не вжиматься в стену. - Да, Том говорил сообщить тебе, что они с Абраксасом отправились в Хогсмид, но зачем они туда пошли, я не знаю. - Гарри не нравилось, что мальчишки ушли раньше, чем он смог предупредить их о Гриндевальде. Гарри не сомневался, что Темный лорд предпримет попытку навредить его близким. Он был знаком с кое-кем таким же как Гриндевальд и прекрасно знает, на что они могут быть способны. - Передай им, что я в поместье Поттеров, если вдруг им понадоблюсь. Когда они вернуться, чтобы из дома не уходили. Я объясню почему, когда вернусь. - Гарри использовал освежающие чары на себе, прежде чем побежать вниз по лестнице. У него была встреча с бабушкой и дедушкой. - // - // - // - Гарри выбрался из камина. Копоть покрыла его очки, лишая возможности что-то увидеть. Нахмурившись, Гарри попытался убрать копоть рукавом. - Дорогой, позволь я помогу с этим. - Гарри замер и повернул голову к говорящему. - Тергео. - Пепел исчез и Гарри удивленно моргнул, когда снова смог видеть. Он осмотрелся, кажется сейчас он в гостиной Поттеров. И хотя она была не такой большой, как у Малфоя, в ней Гарри почувствовал себя как дома. Он почувствовал будто вернулся домой после долгого отсутствия. Наверное, это потому что он находиться в своем родовом поместье. Гарри повернулся, смотря на единственного человека в комнате. После встречи с Мортимусом он старался быть осторожным. Женщина была прекрасна. По-другому описать ее было невозможно. Гарри видел ее в зеркале желаний. - Здравствуйте, миссис Поттер. Меня зовут Эван Джеймс, я специалист по барьерам. - Женщина протянула ему свою руку и Гарри поцеловал ее. - Я, Дорея Поттер, мой муж Шарл Поттер, хотел встретиться с вами, но быть аврором в его возрасте не так-то просто. - Гарри кивнул, почувствовав печаль от того, что не сможет встретиться с дедушкой. Серо-голубые глаза Дореи сузились. - Вы как-то связаны с родом Поттеров? Уж больно вы похожи на моего мужа. Может, вы его бастард? - хотя она говорила мягким тоном, в голосе чувствовалась подозрительность. Это заставило его задуматься какие отношения были у его прародителей. Гарри не знал, как ему реагировать. С одной стороны он был счастлив, что похож на свою семью. В конце концов, это была одна из немногих вещей которые он от них унаследовал. Будь он более неудачливым, мог бы быть похожим на тетушку Петунью. С другой стороны, Сириус в своих рассказах отзывался о его бабушке с дедушкой, очень хорошо. Как же их брак продержался на столько долго, да еще и привел к рождению его отца, если бабушка подозревала своего мужа в измене? Оставалось надеяться, что конфликт уладится в ближайшее время. Гарри хотел бы родиться. - Поверьте мне, это не возможно. Насколько мне известно, никто из моих родителей не имели столь близких отношений с Поттерами. - Вы не можете уточнить у них? - Гарри покачал головой грустно улыбнувшись. - Только если у вас есть способ связаться с миром мертвых. Иначе, мы никогда не узнаем правды. - он не ожидал, что Дорея крепко обнимет его. - Бедный ребенок. - Гарри удивленно моргнул. Он не ожидал, что поведение женщины так резко измениться. - Знаете, я уже не молода. Мы работаем над наследником уже долгое время, а последние несколько лет занимаюсь исключительно домом. - Миссис Поттер отпустила и отошла от него. - Надеюсь вы простите меня. Просто вы очень похожи на Поттера, только вы брюнет,а не шатен. Да и цвет глаз у вас необычный, но это все могло быть унаследовано от женщины. Не зная, что ответить на все это, Гарри решил что будет разумнее промолчать. Он разглядывал портреты в прихожей. Насколько он мог понять, то что говорит Дорея правда. Ни у кого из его предков не было зеленых глаз и лишь у единиц такой же цвет волос. Кажется, цвет волос он и отец унаследовали от его прабабушки. - Что ж, давайте здесь все и обсудим. Думаю вам бы хотелось скорее вернуться домой. Возможно, там вас ждет кто-то особенный. - Гарри почувствовал, как краснеет от слов бабушки. - Думаю, можно и так сказать. - Мысли переключились к Тому. Вернулся ли он с Абраксасом домой? Если по возвращению их не будет в коттедже, то Гарри придется отправиться на их поиск. Дорея привела его на террасу, где домовики уже приготовили чай и бутерброды. Гарри еще не завтракал, живот предательски заурчал. Оставалось надеяться, что Дорея этого не услышала. - Присаживайся, давай все обсудим. Сегодня нам надо обсудить какие барьеры стоит установить и какая будет цена. И пожалуйста, съешьте бутерброды, иначе домашние эльфы решат, что заслуживают наказание. Гарри кивнул и взял бутерброд. В конце концов, Гермиона не простит, если он станет причиной наказания эльфа. - // -// - // - Когда они покинули магазин зелий, уже шел снег. Том плотнее обернулся в свой плащ, стараясь сохранить тепло. Зелье аккуратно лежало в его кармане. Хотелось бы вернуться домой до того, как с ним что-то случиться. Но, Эван скорее всего был вызван на работу или еще спит. Он выглядел очень уставшим, и Тому стало интересно, почему он спал в гостиной. У Эвана был очередной кошмар? Если причина в этом, он проклянет Абраксаса. В конце концов ему может принадлежать только идеальное. А недосып может отразиться на здоровье Эвана. Вспомнив последний раз, когда Эван болел, Том ухмыльнулся. Возможно, это и не так уж плохо. Том уж точно знает, как заботиться о больном. Времени, чтобы вернуться в коттедж много не надо, а значит они еще немного погуляют в Хогсмиде. В любом случае, ничего не случится. - Милорд, какие у вас планы после окончания школы? - Том повернул голову и посмотрел на идущего рядом Абраксаса. - Пойду учиться. - Но, милорд, разве это не пустая трата вашего времени? - Абраксас резко замолчал. Том поднял бровь, интересно, осмелиться ли он сказать что-то еще. - Несмотря на то что у меня нет причин оправдываться перед тобой, я объясню тебе свое решение, чтобы в будущем не возникало подобных вопросов. Понимаешь, родители формируют мир своих детей. Дети волшебников проводят большую часть своей юности в Хогвартсе. А значит, они находятся под влиянием своих одноклассников и профессоров. Самый простой способ изменить мир в котором мы живем - бороться с гнилью с детства. Изменив молодежь, мы изменим будущее. - Том вздохнул и посмотрел перед. - Нам нужны свои люди в министерстве, чтобы такие люди как Уизли или Дамблдор не смогли встать на нашем пути. Судя по всему Абраксас поверил его словам. Он потратил много времени, учась манипулировать людьми так, как ему хочется. Эти дела, как и он сам, были очень важны. А это был самый простой способ заставить людей делать то, что он желает. - Да, у меня достаточно причин присоединиться к вам. Одна из них мой отец, позорящий род Малфоев, люди смеются над ним за его спиной. Как только я стану главой семьи, все изменится. К счастью, имея деньги, можно многое достичь. Если знать как ими пользоваться. Том кивнул. Он знал каждую деталь в планах на будущее у своих последователей. У некоторых он изменился, подстраиваясь под Тома. Это была его заслуга, но об этом никто не узнает. Все было намного проще, когда люди думали, что сами приняли решение. Вид покрытого снегом Хогвартса впечатлял. Он напоминал рождественские открытки, которые магглы шлют друг другу на рождество. Зрелище впечатляло, но он больше любил находиться в тепле. - Думаю, нам стоит вернуться. Эван, наверное, уже проснулся. Если нам повезет, он приготовит для нас еды. - Не то чтобы он прям горел желанием провести время с Эваном. Просто его опекун очень часто влипал в неприятности. Оставалось удивляться, как еще у него не появились седые волосы. - Думаю, вы правы, милорд. К тому же, кажется погода ухудшается. - Том оглянулся, кажется Абраксас был прав. Кроме того они, кажется, единственные оставшиеся ученики Хогвартса. Хотя, быть полностью уверенным в этом нельзя, сейчас они не носили школьную форму. Его волновало, что каждый раз, школьников сопровождали профессора, которые должны были следить за их поведением. Он вспомнил, что профессор Слагхорн сетовал, что его назначили следить за детьми из-за чего он пропустит кучу важных мероприятий. Но кем был второй профессор? - Здравствуй, мой дорогой. - // - // - // - Гарри вывалился из камина кашляя из-за пепла который он вдохнул. Он прекрасно знал, что это не принесет пользы его легким, но постоянно забывал почистить камин. Задыхаясь, Гарри развернулся и смахнул слезы. Последний раз кашлянув, он призвал стакан воды, чтобы избавиться от привкуса крови. В коттедже были тихо и темно, а значит Том и Абраксас еще не вернулись. Даже если бы они заперлись в комнате Тома, дом был бы другим. Выругавшись, Гарри встал и очистил одежду от пепла. - Хьюберт, где ты? - призрак вплыл в гостиную, словно ожидая, когда его позовут. - Вот и ты, Эван. Мне было одиноко, так как ни тебя, ни мальчишек не было весь день дома. Наверное, меня не должно беспокоить такое, я провел в одиночестве много времени, но ты все же вырос на моих глазах. - Я так понимаю, ни Абраксас, ни Том не возвращались. - призрак покачал головой и Гарри этого хватило. Не сказав ничего Хьюберту, он схватил зимнюю мантию и вышел на улицу. Хотя он и выбегал по среди ночи в обычной одежде, болеть ему не хотелось. Болезней ему и так хватало. Гарри не знал, почему он так волнуется. Скорее всего, мальчики все еще выбирают подарки. Но Гарри не мог избавиться от ощущения, что что-то не так. Возможно, всему виной Гриндевальд, но рисковать Гарри не хотел. Когда его инстинкты сигналили ему, он знал, что им стоит доверять. И хотя он знал, что Том вполне способен позаботиться о себе, он не успокоится, пока не увидит его. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы добраться до Хогсмида. В этом, отчасти, был виноват снег. В конце концов именно он замедлил его шаги. Но также и здоровье Гарри, которое ухудшилось в последнее время. Он тряхнул головой избавляясь от ненужных мыслей. Уже смеркалось и Гарри достал палочку, пробормотав "Люмос" освещая себе дорогу. На улицах уже было не многолюдно. Большинство разошлось по домам на ужин. Несмотря на бутерброды, которые он ел у Поттеров, желудок заурчал от голода. Он требовал еды и как можно скорее. Гарри отвлекла от мыслей картина, которая подняла в нем волну ненависти. Быстрыми шагами он направился к трио. Казалось его еще никто не заметил. Хотя ни у одного из мальчиков не было палочки в руке, Гарри знал, что скоро это изменится. Он не сомневался, это были Том и Абраксас. Он узнал их даже в сгущающейся темноте. И Гарри не сомневался, третьего человека он не перепутает ни с кем. Гарри заговорил когда подошел достаточно близко, оказавшись за спиной этого мага, смотрящего на слизеринцев. - Привет, Дамблдор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.