ID работы: 2725449

Начало начала

Слэш
Перевод
R
Завершён
3544
переводчик
Ada Sheng бета
yosh_koi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
339 страниц, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3544 Нравится 362 Отзывы 1841 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Голова кружилась, глаза застилал туман, когда он боролся за возвращение к миру живых. Его тело было неестественно изогнуто, но Гарри мог это игнорировать. Когда он очнулся, то вновь отметил неприятное покалывание в лёгких. Он приложил все силы к попытке открыть глаза. Незнание места, в котором он находился, заставляло чувствовать себя неуютно. - Эван, ты меня слышишь? - голос принадлежал Риддлу. - Мы в коттедже. Не бойся, если не получается двигаться. Ты использовал слишком много магии и, возможно, некоторое время будешь чувствовать себя слишком усталым. Теперь он вспомнил. Там был кто-то... вампир. Он пытался высосать кровь из Риддла. Он боролся с ним и сделал это. Он не знал, что совершил. Единственное, что он знал, - в ближайшее время он сможет повторить это. - Можешь открыть глаза? - Гарри приоткрыл глаза и снова закрыл их. Где бы он не находился, тут было слишком ярко. - Хорошо, Эван, - в голосе Тома сочился сарказм. - Как на счёт ещё одной попытки? Посмотрим, сможешь ли ты открыть их на этот раз. Гримасничая, Гарри открыл глаза и поборол желание закрыть их снова. В них стояли слезы, но его это не заботило. Самым главным сейчас было убедиться, что Риддл в порядке. Все виделось размыто. Гарри повертел головой из стороны в сторону, зрение не улучшилось. - Мои очки, пожалуйста, - пятно слева от него задвигалось и положило что-то на нос. Гарри выдохнул, когда мир принял привычные очертания. Ему не нужно осматриваться, чтобы понять: они и правда вернулись домой. Сейчас они находились в его спальне. Как они попали сюда - он не знал. Последним воспоминанием был асфальт. Успокоившись, Гарри перевел взгляд на Риддла. - Как дела? - мальчик был бледнее обычного. И разве у него были темные мешки под глазами? Похоже, он не спал несколько суток. По крайней мере, синяков на шее не было видно. - Разве это не я должен задавать этот вопрос? Это ты чуть не погиб, действуя, как какой-нибудь гриффиндорец. Я мог бы справиться и сам. Ну или ты мог бы использовать заклинание солнечного света или что-то ещё, вместо того, чтобы подвергать себя опасности. - Гарри попытался кивнуть, но его голова оказалась слишком тяжелой. - Я устал, - прошептал Гарри. - Конечно устал. У тебя есть хоть малейшее представление о том, сколько магии ты отжал у своего ядра, чтобы провернуть свой маленький трюк? Тебе повезло, что не превратился в сквиба! Не обращая внимания на голос Риддла, Гарри уставился в потолок. Он кого-то убил. Просто замечательно, он убил так много людей вокруг. Но в этот раз все было иначе. Он убил, чтобы защитить. А сделать это - хорошо или плохо? Сейчас он слишком устал, чтобы думать об этом. - Как мы сюда попали? - голос был проржавевшим и старым. Будто он не пользовался им веками. Риддл откинулся на спинку стула и сложил ногу на ногу. - Я принес. Насколько я помню, ты обещал научить меня беспалочковой магии. С моей стороны было бы глупостью позволить тебе умереть. Гарри нахмурился. И когда успел... Ах, да. Он дал обещание, прежде чем отключиться. Неприятно поежился, вспоминая, что Волдеморт был в этом экспертом. С другой стороны, ему не придется много беспокоиться, если Риддл сможет защитить себя. Возможно, все не выйдет из под контроля, как в прошлый раз. - Знаешь, это не очень-то и по-слизерински, - речь Гарри была невнятна. Он устал, кости болели, и ему просто хотелось заснуть. - Что ты имеешь ввиду? - Слизеринцы скрывают свои намерения и возводят высокие стены вокруг них. Я думал, это актуально и для наследника, - он закрыл глаза. - А кто наследник? - Ну знаешь, предок твоей матери - сам великий Салли. - Салли? Разве это не женское имя? - Гарри застонал. Он был так близок, чтобы снова погрузиться в сон. Если бы только голос оставил его в покое. Ему так необходим сон. - Салазар Слизерин. Может Том и задавал ещё вопросы, но Гарри его уже не слышал. В следующее свое пробуждение Гарри проснулся один, Риддла поблизости не было. Комната освещалась слабее, чем в первое пробуждение. Возможно, было ранее утро или поздний вечер. Со стоном он сел, подождал, пока комната не перестанет вертеться, нашел очки. Скорее всего, это была не самая удачная идея, и не стоило двигаться в ближайшее время. Но он не мог валяться в постели круглые сутки. Дурсли выбили из него это в первую очередь. Гарри опустил ноги на пол, игнорируя боль во всем теле. Он закрыл глаза и стал терпеливо ждать, пока пройдет головокружение. Постояв, Гарри открыл глаза и сделал первый неуверенный шаг. Когда он удался, Гарри ухмыльнулся и направился к одежде, лежащей на стуле. На одевание ушло намного больше времени, чем он мог представить. Полностью одетый, он нацепил очки и медленно пошел к двери. Оставив дверь открытой, Гарри вышел из комнаты и направился на поиски Риддла. Хотелось убедиться, что мальчик в порядке. Мальчишка, казалось, такой же большой магнит для неприятностей, как и сам Гарри. И за ним необходимо было следить. Спустившись, Гарри пошел на кухню, влекомый запахом готовящейся еды. Здесь он не обнаружил никого. Но кастрюли и сковородки готовили поздний ужин. Гарри стоял, нахмурившись, в дверях. Он знал, что Риддл не мог этого сделать, он был несовершеннолетним и не имел права использовать магию вне школы. Значит, в их доме был кто-то ещё. Может и не один человек. Уклоняясь от летающих продуктов и ножей, Гарри медленно направился в гостиную, из которой слышались голоса. Голос Тома он узнал за считанные секунды. Голос его визави был ему не известен. Говорили они спокойно, хотя он и не мог слышать о чем. Гарри удобнее перехватил палочку, скрыв ее от посторонних глаз, но при необходимости готовый ее использовать. Опёршись на дверной косяк, Гарри наблюдал за двумя в гостиной. Риддл был одет в темную мантию. Это было странно - видеть Тома в хогвартском одеянии. Он вынужден был признать, что темные цвета хорошо смотрятся на нем. Гарри удивленно моргнул. Он не должен думать так о Риддле. Это было неправильно. Черт, ему ведь даже не нравятся парни. Его всегда интересовали девочки. Пытаясь перевести мысли в другое русло, Гарри начал разглядывать собеседника Тома. Первое, что бросилось в глаза, это "моржовые" усы. Он был рыжеватым блондином, волосы были густые и похожие на солому. Он был очень полным и не представлял угрозу в глазах Гарри. - Знаете, если бы на моем месте был кто-то другой, то вы были бы мертвы. Гарри не сдержал усталую усмешку, когда Риддл и неизвестный мужчина подскочили на диване. Казалось, Том даже удивился, увидев его. Гарри нахмурился. Тот должен был уделять больше внимания окружающему, как бы ни был интересен разговор. Любой желающий мог подойти и перерезать ему горло. А нужно убедиться, что мальчик сможет выжить в одиночку. - О, Вы проснулись. Я думал, Вы проваляетесь ещё пару часов. Том и я обсуждали наиболее интересные аспекты зелья пивоварения. - А Вы кто? Мужчина улыбнулся и передвинулся на диване. Гарри наблюдал, как его живот перемещается в такт его движениям. Гарри обменялся веселым взглядом с Риддлом, он был уверен, что мальчик думает точно так же. - Как грубо с моей стороны. Я уверяю Вас, обычно мои манеры намного лучше. Меня зовут Гораций Слагхорн. Быть может, вы обо мне слышали? Я профессор зельеварения у Тома и глава факультета Слизерин в Хогвартсе. - Приятно познакомиться с вами, - Гарри кивнул. - Я Эван Джеймс. Опекун Тома. Мужчина кивнул в ответ. - Я должен заверить вас: мы рады, что Том студент Хогвартса. Он перспективный молодой человек, и мы многое ожидаем от него в будущем. - Я думаю, вам не придется долго ждать, чтобы увидеть способности моего подопечного. В Слагхорне ничего не было от профессора Снейпа. Вместо вида, который пугал студентов в первый год (а некоторых и на седьмом курсе) до полусмерти, он выглядел как добрый дяденька. Но не как типичный слизеринец. Но Гарри не пропустил расчетливого блеска в глазах профессора. Мужчина смотрел как тот, кто решает, как использовать окружающих для улучшения своей жизни. - Джеймс. Необычная магическая фамилия... Гарри заставил себя улыбнуться. - Я был на домашнем обучении в Америке. - Я так понимаю, твои родители - выдающиеся люди? - Были. Но они старались держаться особняком. - Его слова вызвали следующий вопрос. - Что с ними случилось? - Они были убиты Темным Лордом, когда мне был год, - он зевнул, чтобы быстрее завершить разговор. - Как беспечно с моей стороны. Вы, наверное, устали! Не каждый день кто-то борется с вампиром и остаётся в живых, чтобы рассказать об этом. - Гарри только кивнул и сел с ногами в кресло. Все это время Риддл молча смотрел на него. Мальчику все же пришлось бы открыть рот и сказать что-то. - Как мы добрались сюда? - Гарри посмотрел на Риддла. - Когда мы вышли, показался профессор Слогхорн, и он был так любезен, что помог мне довести тебя до дома и затем предоставил зелья, чтобы помочь тебе, - сейчас Риддл говорил так же, как и тот, из дневника на втором курсе. Вежливый, но не рассказывающий всё. - Я полагаю, спасибо. Профессор Слагхорн рассмеялся. - Это было не трудно. Я был счастлив помочь родственнику своего звездного студента. Конечно, вы ещё магически истощены. Я не целитель или кто-то в этом роде, но чтобы встать на ноги вам потребуется около недели. Я не думаю, что что-то случится, но если почувствуете что-то необычное, пожалуйста, обратитесь в Мунго. Они специализируются на всех магических случаях. Гарри знал, что для него это невозможно. - Я запомню. Ещё раз спасибо за помощь. Я очень благодарен. - Просто свяжитесь со мной, если понадобится помощь. В новой стране бывает трудно. - Слагхорн встал с дивана, который скрипнул, избавившись от лишнего веса. - Хотя, думаю, я буду недоступен. Зелья нужно варить и всё такое. Думаю, пока ваше магическое ядро не восстановится, стоит найти того, кто будет выполнять работу за вас. Он проводил профессора до двери. - Мы только переехали и пока не подключили камин к сети. - Не волнуйтесь. Здесь несколько минут ходьбы, и я не настолько стар, так что переживу прогулку до Хогвартса. Скажите, а Себастьян Джеймс, зельепивовар из Новой Зеландии, не ваш родственник? Или Роза Джеймс, укротительница драконов? Мальчик-Который-Выжил потряс головой. - Я только знаю, что Том - мой единственный родственник. Он же и единственная причина моего возвращения. - Понятно. Всего хорошего! Профессор Слагхорн отошел и исчез. Гарри пару раз моргнул, прежде чем до него дошло, что маг просто аппарировал вместо прогулки до Хогвартса. А ему нужно изучить новые книги. Глаза Гарри расширились и он бросился обратно в дом. Покупки были в кармане, когда Риддл убежал. Принесли ли их домой, пока он был без сознания? Или они выпали и остались на тротуаре? Риддл оторвался от книги и посмотрел на запыхавшегося Гарри. - Если ты упадешь замертво от изнеможения, не жди, что я тебя похороню. - Гарри приподнял бровь. - О, Том, я и не знал, что ты меня так сильно любишь! Мальчик подавился воздухом и слегка покраснел. - Я - нет. - Ну вот, ты разбил мне сердце! - Гарри замер и склонил голову, как будто глубоко задумался. - А нет, это был мой желудок, думаю, пришло время перекусить. Нахмурившийся Риддл встал и последовал за ним на кухню. Книга, которую читал мальчик, была одной из тех, что они купили. По крайней мере, покупки добрались до дома. Когда они вошли на кухню, ужин был готов. Гарри улыбнулся. Он любил готовить, но у Дурслей это было муторно, все-таки магия многое упрощала. Они ели в тишине. Время от времени Гарри ловил на себе взгляд Риддла. Это ему напоминало ужин в Трех Метлах. Вот только тут не было ничего, что отвлекало бы от ощущения, что за ним следят. Гарри поднял голову от тарелки и прищурился. - Ты хочешь что-то обсудить или ты на всех людей так пристально смотришь? - его глаза встретились с глазами Риддла, но ни один из них не был готов первым разорвать контакт. Он знал, что Риддла будет не просто понять. Все-таки именно Волдеморт убил его родителей, а его обрек на жизнь с Дурслями. С другой стороны, Том уже провел большую часть своей жизни в детском доме. Они оба пострадали. Им обоим было больно. Ни один из них не доверял другим людям. Им обоим был нужен кто-то, кто будет всем для них. Может быть, они излечат друг друга или хотя бы смогут уменьшить ущерб, причиненный другими? - Почему? - Что "почему"? - Гарри моргнул. Риддл перегнулся через стол, их носы почти соприкасались. - Почему ты спас меня от вампира? Почему усыновил меня? Чего ты хочешь? Гарри был ошеломлен. Не заклинаниями или чем-то подобным, а словами Риддла. Он знал, что мальчик умен, но он также был ребенком. Он, возможно, и не сможет измениться. Но ребенок нуждался в объяснении. - Моих родителей убили, когда мне был год. - А я тут причем? Гарри помахал пальцем перед лицом мальчика. - Молчи, и поймешь, - он откинулся на спинку стула и положил руки на колени. Еда на столе была забыта. - После этого обо мне стала заботиться сестра моей матери. Она, ее муж и мой кузен. Они были маглами. Обычно я ничего не имею против маглов. Черт, да моя лучшая подруга маглорожденная! Но эти люди ненавидели всё, что касается магии. Они решили, что нашли способ уничтожить магию во мне. Гарри глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он видел, что полностью завладел вниманием мальчика. Это хорошо: он не горел желанием повторять разговор только из-за того, что мальчик его не слушает. - Они думали, что смогут выбить волшебство из меня, - он грустно улыбнулся. - Когда я был маленьким, я смотрел на них из тени. Я желал, чтобы они приняли меня и считали частью своей счастливой семьи. Такого никогда не случалось. Гарри обхватил себя руками, не сводя взгляда от Риддла. - Все что я хотел - это семью. Кого-то, кто не видел бы во мне урода. А потом я узнал о тебе. Я ушел от маглов, как только мне позволил возраст, и отправился в Лондон на поиски тебя. Он молча смотрел, как Риддл встал со стула. Обошел его и поднялся по лестнице. Гарри вздрогнул, услышав звук захлопнувшейся двери. Посидев ещё немного, Гарри встал и убрал грязную посуду. Он чувствовал сильную усталость и был уверен, что это не только из-за потраченной магии. ...Казалось, даже монстр не мог принять его. Возможно, Дурсли были правы, называя его уродом. И ему было бы лучше умереть вместе с родителями. Тогда бы Седрик и Сириус были бы живы. В своей комнате Гарри наложил несколько заглушающих чар и залез под одеяло. Он понимал, что сегодня у него не будет приятных снов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.