Pinetree of the Opera

R
Завершён
312
1
автор
Серия:
Размер:
41 страница, 12 509 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
312 Нравится 94 Отзывы 81 В сборник

Маскарад

Настройки
      Несколько недель проходят, медленно тянуться дни за днями. За окном мирно падает пушистый снег, укрывая улицы холодным, белоснежным одеялом.       Диппер вглядывается в городской пейзаж, выдохнув на стекло, тем самым заставив его запотеть. Он рисует пальцами нечто наподобие полумаски, но тут же стирает, услышав, как в комнату зашёл кто-то.       — Эй, братик, не сиди на подоконнике, простудишься! — весёлый голос сестры возвращает Пайнса в реальность, прерывая ход мыслей.       — Прости, я задумался, — отвечает юноша и слезает вниз на паркетный пол, устланный узорчатым ковром.       — Скучаешь по театру? — Мэйбл положила две большие коробки на диван, перевязанные бантами. — Ничего, сегодня мы вернёмся туда! Ты не представляешь, как я ждала этого дня!       — Да, мне тяжело было уходить оттуда. Ведь я вырос там. И да, я скучаю по нему… очень… — вздохнул Диппер, ощущая укол вины в сердце, болезненно отдавшийся в глубину. Он сожалел о многом, но теперь уже поздно…       Все эти дни он думал о том, что хорошо бы вернуться обратно, но сестра уговорила его на длительный отдых в своём доме. Шумная столица не нравилась юноше, а порядки, царящие в поместье, уж тем более. Диппер не привык жить как знатные люди, выглядеть с иголочки и бесконечно кланяться неизвестным гостям. Мэйбл лишь отмахивалась и говорила, что он скоро привыкнет к такой жизни.       Пока дядя был занят в опере, девушка взяла в свои руки управление слугами и распорядком в доме. Оказывается, она очень изменилась, часто проявляла твёрдость характера. Но с братом она становилась все той же милой, наивной девчушкой, которая осталась в воспоминаниях нежной и доброй.       Пайнс снова стал часто вспоминать отца, но старался не думать о плохом. Все казалось чужим, даже не смотря на попытки сестры помочь ему влиться в светскую жизнь. Он больше всего времени просиживал в комнате, изредка выходя в приёмный зал или на улицу. Единственным развлечением были книги или беседы один на один с сестрой за вечерним чаем или завтраком. Это было куда лучше, чем разделять общество напыщенных персон городской знати.       — Не грусти, сегодня наш ждёт маскарад! Я забрала из мастерской наши костюмы! — хихикнула девушка, повиснув на шее брата. — Тебе пойдёт небесно-голубой, я как знала!       — Ну да, наверное, — улыбаясь, кивнул Пайнс, со вздохом вспоминая, как девушка таскала его по портным, чтобы снять мерки и заказать наряд к положенному сроку.       — Вот, я люблю, когда ты улыбаешься, братик! Вечером все изменится! Я это чувствую!       — Ты права, нам не стоит предаваться унынию, — кивает Диппер, отстраняясь от сестры. — Повеселимся, как следует!       — Ура, ты такой у меня молодец! — смеётся сестра, прыгая на месте от радости.       Весь день проходит в хлопотах, пока не наступает долгожданный вечер. Мэйбл больше часа наряжалась, подбирая украшения к нежно-розовому платью из шелка. Обилие лент и кружев, а также переливчатая ткань играли на свету на радость хозяйке. Диппер облачился в костюм, который принесла из швейной мастерской сестра, застегнув напоследок небесно-голубой фрак, надетый поверх белой рубашки. Секунду он раздумывает, но, всё-таки, достаёт из шкатулки кольцо с синим камнем, и надевает на палец.       — Ты выглядишь потрясающе, братик! — восхищённо залепетала Мэйбл, входя в комнату, когда Пайнс переоделся. — Не забудь маску!       — Хорошо, спасибо тебе за все, — улыбнулся юноша, завершая образ обозначенной деталью. Теперь его лицо скрыто, и никто не сможет узнать его. Как и всех гостей на маскараде.       Близнецы покидают поместье вместе, спустившись по лестнице на первый этаж. Слуги помогают им надеть тёплую верхнюю одежду. Двери открываются, а карета уже ждёт, запряжённая вороновыми лошадьми. Диппер помогает сестре забраться внутрь, когда лакей открывает дверцу, а после занимает своё место рядом с ней.       — Ох, каким же чудесным будет праздник! — хихикнула девушка, обнимая брата, когда экипаж тронулся с места. — Весь город будет праздновать в эту новогодний вечер!       — Я не очень люблю шумиху, ты же знаешь, — тихо отзывается Пайнс.       — Ничего, привыкай! И там будет Венди! Ты ведь скучал по ней? Знаю, что скучал, — подмигнула Мэйбл.       — Эм, я…наверное, может быть, — смутился Диппер. Он и правда скучал, но не по рыжеволосой девушке, а по человеку, раскрывшему душу и научившему ценить музыку.       — Я все знаююю, вы ведь целовались тогда на крыше, да? — снова заулыбалась девушка.       — Откуда ты знаешь? — Пайнс ещё больше залился краской. Этого он точно вспоминать не хотел.       — Да ладно, вы прекрасная пара! Я одобряю, не переживай так! А после, вы обязательно поженитесь!       Юноша не стал больше ничего говорить, а сестра лишь засмеялась, поняв все не так как надо. Дипперу не хотелось настолько изменять свою жизнь. К тому же, он не испытывал к Венди ничего кроме дружеских чувств. И тот поцелуй был ошибкой, роковой ошибкой…       Когда карета остановилась у оперного театра, близнецы покинули её, вместе входя под свод величественного зала. Слуги помогают им снять верхнюю одежду и относят в гардероб. Время веселья настало, радуя душу долгожданным событием.       Пестрят наряды гостей, яркие краски наполняют эти мраморные стены. В свете огромной хрустальной люстры прохаживаются пары. Музыка начинает звучать, сначала тихо и ненавязчиво, но после все быстрее набирая уверенный ритм.       — Братик, не потеряйся! Я схожу за напитками и поищу дядюшку!       Мэйбл оставляет его, а Диппер ищет взглядом хоть одно знакомое лицо. Но маскарад недаром носит своё название. Парад обмана, лживых образов и притворства.       Среди золотых, багряных и синих костюмов выделяется лишь один. Чёрный, как сама ночь. Удивительно, почему девушка выбрала именно его? Длинные рыжие волосы, ложатся непослушными кудрями на плечи, а наряд поблескивает на свету, мерцая. Она делает смелый шаг вперёд. Её улыбка видна из-под тёмной кружевной вуали. Но взгляд сокрыт непроницаемой маской.       — Венди, это ты? — удивлённо спрашивает Пайнс, но незнакомка лишь кивает и вовлекает юношу в танец. Пары сливаются в медленном вальсе, голова идёт кругом от пёстрого фейерверка страстей, охватившего оперный театр этим зимним вечером. Повсюду счастливые лица, охваченные водоворотом красок.       Увлечённый круговоротом масок и чудесным вечером, Диппер улыбается, поддаваясь танцу, наслаждаясь каждым движением. Но он не замечает, что девушка все ближе и ближе подводит его к выходу, тем самым намереваясь осуществить кое-что из ряда вон выходящее. Незнакомка не говорит ни слова и тянет юношу на заснеженную улицу, сжав его руку своей. Холодный воздух обжигает лицо, снежинки сыплются с небес.       Дама под чёрной вуалью останавливается у дверцы незнакомой кареты, которая приветливо открывается перед юношей.       — Что это значит? — удивлённо спрашивает Диппер, но девушка лишь смеётся и толкает его внутрь и тут же захлопывает экипаж. Кучер бросает ей кошель с золотом и хриплым голосом выдаёт:       — Отличная работа, мадемуазель. Хозяин доволен вами, можете быть свободны.       — Рада услужить Призраку Оперы, месье. Спасибо за награду, хах, — подставная девушка сжимает монеты рукой и делает реверанс. — Трогай! — напоследок выкрикнула она, прежде чем исчезнуть в стенах заснеженного театра.       И экипаж резко срывается с места, унося с собой ничего не соображающего Пайнса. Он налетает на кого-то внутри кареты и вцепляется в чужой камзол пальцами.       — Здравствуй, мой юный друг… Диппер нервно дёрнулся, осознав, чей это голос только что прозвучал.       — Маэстро, что все это значит? Я… Вы…       — Ни слова больше, дитя, я так скучал по тебе. Почему ты оставил меня? Почему бросил? — шепчет мастер, обнимая столь обожаемого ученика.       — Я не хотел, правда, простите, — со вздохом отвечает Пайнс. — Я понял, что все эти дни мне не хватало вашей заботы и покровительства.       — Это приятно слышать, мой мальчик. И я рад, что ты носишь мой подарок, — улыбается Призрак Оперы, касаясь губами чужих пальцев. — Что же, давай забудем все печали…       — Мастер, вы меня смущаете, — нервно выдаёт Диппер, раскрасневшись от ощущений по коже. — И… Куда мы едем?       — Ох, я же не рассказал тебе. У меня есть небольшой дом на окраине города, — горячий шёпот обжигает уши. — Никто нам не помешает более.       — Но почему тогда вы живете в театре? — сглотнув, спрашивает Диппер, неосознанно прижимаясь теснее.       — Это место много для меня значит, это колыбель моего вдохновения, и в стенах оперы я встретил тебя, мой мальчик… И я благодарен судьбе за такой неожиданный подарок, — пальцы маэстро нежно касаются пылающего лица и поцелуй скрепляет губы в жарком и сладком порыве.       Карета неожиданно останавливается, и Призрак Оперы прерывает страстные касания, отстранившись.       — Добро пожаловать домой, дитя…       Когда дверца открывается, Сайфер помогает любимому ученику выбраться из неё, подав руку. Тёмная громада дома высится впереди, серые ступеньки покрыты снегом и мороз забирается под одежду. Но тепло вскоре согревает продрогшее тело, когда маэстро распахивает дверь внутрь.       А экипаж отъезжает, взметнув тучи снега колёсами, и удаляется прочь от этого места.       — Подожди, пока я зажгу свет, — тихо говорит хозяин дома, подтолкнув Диппера вперёд. Юноша оглядывается в полумраке, несколько напрягшись из-за незнакомой обстановки.       Блеклый голубоватый свет разбавляет темноту, когда маэстро пускает газ в полукруглые бра поворотом переключателя.       — А тут не так мрачно, — выдыхает Пайнс, делает несколько шагов вперёд. Он немного продрог, хотя и был на морозе совсем недолго.       — Я очень давно не был здесь… Пойдём, дитя, ты должен согреться, — подаёт руку в пригласительном жесте Призрак и ведёт его в глубины дома. Здесь не так много комнат, мастер останавливается у одной из витражных дверей и открывает её, дёрнув за ручку.       Диппер понимает, что путь назад отрезан, поэтому не удивляется, когда маэстро прижимает его к себе и начинает расстёгивать серебряные пуговицы на фраке. Шорох одежды нарушает тишину, из груди вырывается стон, когда губы касаются шеи, а пальцы поглаживаю тело сквозь ткань рубашки.       Учащается дыхание, нетерпеливо снимается одежда, сбрасывается на пол и втаптывается в ковёр поспешными шагами в сторону кровати. Разум охватывает страсть и Пайнс понимает, что уже охвачен властью Призрака Оперы всецело. Эта ночь только для двоих, она уносит посторонние мысли прочь, раскрывая потаённые желания.       — Ах, мастер, не надо… — из последних сил шепчет Диппер, чувствуя, как его прижали к мягкой постели и крепко сжали запястья дрожащими пальцами. — Мой мальчик, ты сам знаешь, что я не отступлю…       Жадным поцелуем он впивается в губы, прерывая разговор, как никогда наслаждаясь теснотой тел. В полузабытье, Призрак шепчет имя своего любимого ученика, нежно лаская его податливое тело, пока не прерывается на то, чтобы окончательно разрушить все границы между ними. Короткие вскрики в темноте постепенно сменяются стонами, полными раскалённой страсти и неприкрытому более влечению.       Пальцы переплетаются вместе, губы ласкает огонь нежности и любви, они отдаются друг другу без остатка, пресекая все запреты, сжигая разрушенные мосты стыда за собой.       Полутьма скрывает их ото всех крыльями ночи, рождая нечто большее, чем просто привязанность…
312 Нравится 94 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (12)