ID работы: 2733450

"Проблема из-за ириски."

Гет
PG-13
В процессе
27
автор
Эмм бета
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 38 Отзывы 13 В сборник Скачать

2 Часть). "Шалости начинаются!".

Настройки текста
Примечания:
Под вечер друзья пошли на кухню и сели за столик. Джинни, взмахнув палочкой на горячий чайник, чашки и сахарницу с чайными ложечками, направила их на стол, и сама заняла место рядом с Гарри и тот, заметив рядом знакомую, улыбнулся ей и немного раскраснелся. Потом сел Рон, при этом, как и всегда, жуя куриную ножку, которую он держал в левой руке. Дальше влетели близнецы, хохоча на всю кухню и пряча что-то в карманы. Гермиона, которая уже давно сидела за столом, читала книгу «Новые Виды Магических Существ» и иногда смотрела на окружающих. Пока её с обеих сторон не облепили близнецы. — И что же, интересно, наша дорогая заучка Грейнджер опять читает? — спросил весёлым голосом Фред. — Книгу, — ответила Гермиона, не отрывая взгляда от книги. — Такой обычный ответ для такой всезнайки, как ты, — улыбнулся Джордж, что сидел с правой стороны от девушки. — Ну слушай, ну… отвлекись от своих книг! — с раздражением сказал Фред и направил на лежащую книгу палочку, — Вергандиум Левиосса! — и книга стала подниматься вверх и долетела до самого потолка. — Фред! — со злым лицом крикнула Гермиона и пыталась допрыгнуть до потолка. Но он был очень большим, высоким и допрыгнуть до него было невозможно. Она повернулась к близнецу, — слушай, тебе делать, что-ли, нечего? Опусти книгу! — Нет, — сказали одновременно оба братья и переглянулись смеясь. Джинни, которая тем временем разговаривала с Гарри, заметила это и рыкнула на них. — Успокойтесь, вы! Ни то сейчас придётся мне встать и оттаскать вас за ваши рыжие головы! — Джинни встала и с угрожающим видом стала подходить к близнецам. — Сейчас, Фред, — сказал Джордж и, встав из-за стола, подошёл к сестре, обхватил её и пошёл в сторону одной из комнат, -куда это ты намылилась? Хочешь наказать своих непослушных братцев? Не выйдет, сестрёнка, не выйдет… — А-ну, пусти меня… куда меня ты тащишь? — Сейчас я запру тебя в комнате, чтобы знала, что старших обижать нельзя, — засмеялся Джордж и открыл дверь. — Нет! Не смей! — вырывалась Джинни. — Слушай, оставь её, — отозвался голос Гарри, — она тоже пыталась обсудить с нами планы на лето. Пусть будет с нами. Уизли остановился и его глаза хитро засверкали. — Что, Гарри, втюрился в нашу боевую сестричку? — протянул он, — ну в таком случае: за неё отвечаешь ты. Но если она ещё раз станет нам угрожать, — он посмотрел на раскрасневшуюся от злости и смущения Джинни, — я своё решение поменяю. Джордж расслабил хватку и рыжеволосая села на своё место, яростно смотря на брата. — Спасибо, Гарри… — обернулась она к нему, — не знаю, что бы было, если не ты. — Да ладно, — махнул рукой Поттер и заметил, как Уизли-младшая мило улыбнулась. Когда все сели на места, и Фред всё-таки решился отдать Гермионе несчастную книгу, все спокойно начали обсуждать планы. — Ну так, что? У кого какие предложения? — начал Гарри. — Лично я своё уже высказал. Пусть теперь Джордж думает, — ответил близнец, указывая на брата. — Эм… я бы предложил небольшую экскурсию по нашему магазину, — предложил другой Уизли. — Мерлин, да в вашем магазине мы все были тысячу раз! — сказала Джинни. Джордж сузил глаза на рыжеволосой гриффиндорке. — Гарри, тебе видимо опять придётся её оправдывать, потому что сейчас моё терпение лопнет, и я запру её в комнате к мерлиновой бабушке! Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу. — Может хватит, а? Вам с Фредом уже восемнадцать, а вы, как дети малые! — Ну не обижайся, Гермиона. Мы просто шутим, — улыбнулся Фред. — Чувствую, ваши шутки до добра не доведут, — покачала головой девушка и опять всмотрелась в книгу. — А ты, что предлагаешь? — спросил Рон. Кареглазая подпёрла щеку и задумалась: — Я бы предложила пойти к Койлевому озеру. Я читала, что там очень много водится интересных озёрных существ и вокруг красивая флора. — Хм… неплохо. Принимается, — сказал Гарри, — ты, Джинни, что думаешь? Пока Джинни отвечала на вопрос, близнецы по-тихому стали шептать что-то друг другу на ухо. Гермиона посмотрела в их сторону, но так ничего не сказав. Когда она обернулась к Рону, который выставлял свои предложения, Фред и Джордж достали с кармана карамельную ириску. — Сейчас наша сестрёнка первой испытает нашу находку — ириску «Растиязык», — Джордж тихо захохотал вместе с братом. — Она хоть быстро растворяется? — спросил Фред. — Обижаешь! Конечно, что да. Теперь надо взять её чашку и подбросить в чай. Через пару секунд она растворится, а через пару минут… — близнец хитро улыбнулся брату, — можно будет увидеть нашу дорогую Джинни во всей красе. — Охохо, надо бы сделать колдографию, — подметил Фред и взял с руки брата ириску, — давай сюда, сейчас я по-тихому её подброшу. Взяв конфетку, он направил на её палочку и прошептав то же самое заклятье, что и книге Гермионы, направил ириску к чашке. — Тсс… не спеши, ни то заметят… Через пол минуты ириска нависла над чаем и булькнула в чай. Но никто не заметил. Под столом братья дали друг другу «пять». — Молодец, Фред! — Молодец, Джордж! — А теперь давайте пить чай, ни то остынет, — предложила Гермиона. — Давайте. Близнецы притянули к себе две чашки и стали перемешивать сахар. Гарри взял свою. Рон уже давно сидел с кружкой в руках. Осталось только взять чашки Джинни и Гермионе. Подруги протянулись к своему чаю, и близнецы заметили, что Гермиона взяла не ЕЁ кружку. Оба чуть не захлебнулись чаем. — Грейн… Гермиона, не пей! — крикнули оба братья, но было поздно. Девушка выпила уже почти половину чашки и облизнулась. Она удивлённо уставилась на близнецов. — Вы что кричите? — спросила она. — Ничего… — ответили оба и хотели было спрятаться за стол. Гермиона, проигнорировав эти крики, обернулась к Джинни. — Слушай, у вас такой вкусный чай, — улыбнулась она, сделав ещё глоток, — какой-то… привкус карамельный…будто ириска, чувствуешь? Джинни сделала глоток со своей чашки. Она изогнула бровь. — Лично я не чувствую карамельного привкуса… — задумавшись, ответила Уизли-младшая. — Странно. У меня он есть. Близнецы чувствовали, что их конец близок. — Ты уже представляешь её с долгим языком? — тихо спросил у брата Джордж. — Нет. О, Мерлиновы кальсоны! О, Моргана и Святой Патрик! Джордж! — он показал пальцем в сторону Грейнджер. Гермиона внезапно начала уменьшатся. Её голос становился всё пискливым и пискливым. Кофта и джинсы стали слишком большие для неё. Личико становилось круглым и грудь превратилась в плоскую поверхность. Карие глаза смотрели на окружающих, у которых отвисла челюсть и как у Рона задёргался глаз. — Гермиона? — тихо произнёс Гарри. — Что со мной?! — детским голосом крикнула гриффиндорка, которая уже почти перестала уменьшаться. Никто не ответил. Все смотрели вперёд. Перед ними сидела четырёхлетняя девочка, с маленьким круглым личиком, густыми, не очень длинными каштановыми волосами, но всё такими же напуганными, большими, карими глазами. Её одежда была на неё очень большой, но прикрывала её. Маленькие ручки прижали к себе кофейную кофточку. — Привет… — детским голоском пролепетала девочка, — какие вы… большие! Все зло посмотрели на побледневших близнецов. — Джордж, ты походу взял не ту ириску. Вместо «Растиязыка», ты взял «Агу-ириску»… — Да они на вид были одинаковыми… о, нет, — братья схватились руками за рыжие волосы. Джинни стиснула кулаки и встала из-за стола. — Фредерик и Джордж Уизли! — крикнула она так, что у всех чуть не пропал слух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.