Часть 2: Интуристы
27 июня 2012 г., 23:35
В аэропорту неожиданно выяснилось, что, прежде чем попасть на "чудесный, замечательный и очень-очень интересный остров", нужно прилететь в Россию. Перспектива знакомства с загадочной страной, в которой большую часть года стоит зима, а по улицам городов бродят медведи, напрягала. Но приходилось признать, что об этом можно было догадаться и по фамилии летчика, обнаружившего остров.
- Шерлок, ничего страшного, что у меня нет визы? - осторожно поинтересовался Джон, внезапно ощутив острый приступ надежды. А вдруг они останутся дома, потому что у них нет нужных документов? Они же собирались в дикой спешке, за каких-то полчаса.
Не сбавляя темпа, Шерлок сунул затянутую в перчатку руку в карман и извлек пачку каких-то бумажек. Джон наспех перебрал их. Два билета. Два паспорта со всеми положенными штампами и закорючками. Еще можно уловить слабый запах краски. Прекрасно.
Похоже, Майкрофт решил устроить себе незапланированные каникулы и сплавить неугомонного братца куда подальше.
Шансов отвертеться не оставалось. Проходя паспортный контроль, Джон решил, что в этом путешествии есть и свои приятные стороны. По крайней мере, он узнает, действительно ли все русские любят матрешек и играют на балалайках.
* * *
Первые же пятнадцать минут после посадки напрочь разбили немалую часть стереотипов. Во-первых, оказалось, что за пределами летного поля не бескрайняя заснеженная степь, по которой бродят медведи, а всего лишь негустой перелесок и черные точки поселков. Во-вторых, вокруг здания аэропорта и в нем самом не нашлось ни одного человека в шапке-ушанке, хотя на улице было очень холодно. Окружающие люди выглядели вполне по-европейски, многих из них Джон легко мог бы повстречать где-нибудь в районе Риджентс-парк.
Шерлок, как уткнулся носом в телефон, едва занял в самолете свое кресло, так до сих пор его и не убирал. За все время он отправил не меньше сотни сообщений, Джон мог в этом поклясться.
Со всех сторон доносилась незнакомая речь вперемешку с английскими объявлениями по громкой связи, толкались люди с огромными чемоданами. Джон моментально бы запутался, но Шерлок уверенно, словно был здесь не в первый раз, пересек огромный зал и через раздвижные стеклянные двери вышел на заснеженную площадь. Буквально через секунду к ним подрулил черный автомобиль с тонированными стеклами, невольно вызывавший ассоциации с Британским правительством. Впрочем, у Майкрофта машины выглядели не в пример новее и дороже.
Победно щелкнув кнопкой отправки сообщения, Шерлок нырнул в салон. Джон, в сотый раз вздохнув, влез следом. Водитель даже не удосужился выйти и взять у них скудный багаж.
Какое-то время машина петляла по скоростной автостраде. Потом, после резкого поворота на развилке без каких-либо указателей, она свернула на ухабистую дорогу. По обеим сторонам начал густеть лес, толстые стволы деревьев в пушистых белых шапках грозно сдвигались все теснее и теснее. Во многих местах оказывалось настолько узко, что, встреть они автомобиль, едущий в противоположном направлении, разъехаться бы не удалось.
Шерлок наконец-то убрал телефон в карман и теперь равнодушно смотрел в окно на сгущающиеся сумерки.
- Послушай, тебе не кажется, - Джон с трудом сглотнул. В салоне работала печка, но у него все равно замерзли пальцы на ногах. Тоненькие ботинки явно не подходили для русской зимы, - что все это довольно подозрительно?
Шерлок обернулся к Джону, удивленно приподнял бровь.
- Подозрительно? Почему?
- Ну... - Джон растерянно развел руками, попытался собрать воедино разбегающиеся мысли. - Мы в чужой стране. Сейчас поздний вечер, а мы едем посреди глухого леса неизвестно куда.
- Не говори ерунды, Джон, - Шерлок сложил ладони домиком, уткнулся подбородком в кончики пальцев. - Я обо всем договорился. Сейчас нас везут на аэродром, там мы пересядем в вертолет и на нем доберемся до острова.
- И долго нам еще ехать?
Лес за окном стал совсем непроглядным. Тайга, неожиданно всплыло в голове Джона странное слово. Такой лес называется тайгой, вся Сибирь заросла ею. С трудом верилось, что где-то в глубине заснеженных непролазных дебрей могут находиться люди. Но Шерлок, конечно же, знает все наверняка.
- Минут десять, не больше.
Аэродром - огороженная колючей проволокой площадка размером с футбольное поле и десятком разбросанных вокруг одно- и двухэтажных домиков - появился не через десять минут, а через четверть часа.
Джон выбрался из салона и немедленно заклацал зубами. Мороз был страшный, изо рта вырывались белые, кристально посверкивающие облачка пара. Все вокруг заливал желтый электрический свет. Шерлоку, впрочем, холод был нипочем. Он стоял рядом, засунув руки в карманы пальто, и с невозмутимым видом наблюдал, как к ним катится шарообразная фигурка.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что на подошедшем человеке просто надет очень толстый тулуп.
- Мистер Холмс, - произнес мужчина. Дальше пошла какая-то тарабарщина, но Шерлок ее не только понимал, но и бегло отвечал.
Джон пораженно уставился на соседа. И когда он успел выучить русский?
Через пару минут переговоров незнакомец махнул рукой, явно приглашая следовать за собой.
В дальнем конце бетонного поля, высеребренного морозом, медленно вращал лопастями вертолет. Джон швырнул в разинутый зев люка сумку, подтянулся на руках, нырнул внутрь сам. Следом забрался Шерлок. Крышка люка немедленно начала закрываться.
- Замечательно, - Шерлок почти кричал, чтобы перекрыть шум разгоняюшегося двигателя, - еще полчаса - и мы на месте.
Пол дернулся и едва заметно накренился. Похоже, они оторвались от земли и начали набирать высоту.
Джон сильно сомневался, что все так чудесно, как изображает Шерлок. Внутри жестянки было в разы холоднее, чем снаружи, казалось, воздух замерзал еще на вдохе. Возможно, здесь есть система отопления. Что, если попытаться уговорить летчика ее включить? Шерлок же знает русский, он сумеет договориться.
Придерживаясь за стену, Джон пошел к кабине пилота. Следом от нечего делать тащился Шерлок.
Приборная доска светилась сотней огоньков, расцвечивая лицо сидящего в кресле человека всеми цветами радуги.
- Эй!
Джон попытался обратить на себя внимание. Уж междометья везде должны быть одинаковыми и всем понятными.
Пилот обернулся, счастливо улыбнулся.
Джон немедленно попятился, но очень быстро врезался спиной в застывшего от неожиданности Шерлока.
- Добро пожаловать на борт нашего вертолета. Полет пройдет быстро и весело, - привычно растягивая гласные, произнес Джим Мориарти.
_______________________________________________
Автор осознает всю бредовость ситуации, но обещает, что обоснуй будет. Наверно.