ID работы: 2735558

Dust Bones

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
513
переводчик
JustSophee бета
Kaya Rose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 506 Отзывы 221 В сборник Скачать

049

Настройки текста
Большое цунами шло на наш город, и это заставляло меня нервничать в разы больше. Я не осилила и представить, что с парнями могло что-то стрястись, потому что это бы добило меня. Меня отправили в комнату, чтобы я смогла поспать. Но всё, на чём я смогла сконцентрироваться, — запах Гарри и его прикосновения. Не знаю, что со мной будет, если эти воспоминания останутся единственными о нём. В конце концов, мне удалось уснуть. Не ожидала, что это вообще удастся. Видимо, я была слишком вымотана. Проснулась я в полной тишине, от которой в первую же минуту начало мутить. Но, сконцентрировавшись, быстро поднялась и тяжело вздохнула, набираясь сил. Во рту образовался неприятный запах, говорящий о том, что было бы неплохо почистить зубы. Но на это не было времени. Я мигом вышла из комнаты и спустилась вниз, чтобы узнать первые новости. Парни по-прежнему сидели прикованными к компьютерам и контролировали ситуацию. — Мисс, я думал, что понятно изъяснился, когда сказал, что вам пора спать, — сказал Марко у меня за спиной. Я обернулась. — Так и есть. Сколько времени? — спросила я, замечая, что хрипота ото сна ещё не исчезла. Но мне удалось немного расслабиться, видя, что никто здесь не метается из стороны в сторону, лихорадочно отдавая приказы. — Десять утра. Вы спали всего четыре часа. — Думаю, этого было достаточно, — ответила я, переводя взгляд на экран монитора. Я быстро посмотрела на парня, что присматривает за Гарри. Он выглядел спокойным и расслабленным, что заставило меня чувствовать себя лучше. Около минуты Марко не проронил ни слова, но после решил добавить: — Вы и вправду заботитесь о нём. Я перевела взгляд на мужчину. — Как и он обо мне. Это называется благодарностью. — Конечно. Гарри идёт на очень смелые поступки, защищая вас, — отметил он. — Мисс Гейтс, я же не идиот. Я вижу, где людьми правит любовь, а где нет. Благодарность и любовь — два совершенно разных чувства. — Любовь? — переспросила я, ошеломленная тем, что Марко произнёс это вслух. Кажется, я не готова описывать этим словом наши отношения с Гарри. — Между нами никогда её не было. Мужчина молчал, пристально буравя меня взглядом. Его зелёные глаза казались чуть ярче, чем у Стайлса, и выдавали то, что на самом деле Марко — веселый и добрый человек. Но где-то в самой глубине его чуткого взгляда проскользнула боль. — Да, её не было раньше. Я не тот человек, от которого вам нужно что-либо скрывать, мисс Гейтс, — шептал Марко, создавая между нами интимную обстановку. — Я вижу любовь в ваших глазах. И это кажется очевидным, но большинство из присутствующих здесь слишком заняты, чтобы обращать внимание на всё происходящее. Их взгляд воспринимает лишь деньги. Я приподняла брови, явно заинтересованная нашим разговором. На секунду замешкалась, размышляя над тем, должна ли я сказать ему что-то взамен. Но я остановилась на идеи, что лучше излияние души оставить на потом. — Но это лишь мои рассуждения. Я не думаю, что это приведет к чему-то хорошему, но почему бы и нет? Он кивнул мне и быстро удалился. Я смотрела ему вслед, погрузившись далеко в чертоги разума. Не знаю, стоит ли опасаться его осведомленности или пустить всё на самотек, радуясь тому, что хоть кто-то понимает нас. — Хорошо, — ответил один из мужчин, что сидит за монитором. Я посмотрела на часы и увидела, что сейчас уже час дня. Когда стрелка перешла на двойку, в комнате появился мой отец со своей свитой. — Через пятнадцать секунд мы потеряем связь с ними. И отсчёт явно застал меня врасплох. Три, два, один — настигли меня слишком рано. Я села на край дивана и изо всех сил старалась скрыть нарастающее беспокойство. Голос внутри моей головы не забывал напоминать, что существует шанс, что Гарри не вернётся вообще. Он мог никогда не вернуться. — Если верить расчетам, нам необходимо вернуть связь через три часа и десять минут, — сообщил тот же мужчина. Дальше продолжилась беседа между ним и папой. Ну, а я не могла усидеть на месте из-за негативных мыслей, поглотивших мозг. Представила Гарри перед глазами. Я верила в него. Он знал, что делает. Он должен. Уровень готовности повышен до максимального, потому что никто не знал, что может произойти с ними за это время. Я вернулась в спальню. Упала на кровать и укуталась покрывалом, которое пропахло одеколоном Гарри. Оно попыталось подарить мне хоть часть того тепла, что давал он. Я медленно закрыла глаза. Жалюзи во всех комнатах приказали наглухо закрыть. И, хотя это сильно мешало мне, я знала, что сейчас не самое лучшее время для жалоб. Есть вещи поважнее моего комфорта. Но ужасные мысли прервал внезапный стук в дверь. — Кто там? — Это я, — отозвался Марко. — Я подумал, что сейчас вам необходима компания. Сейчас я действительно рада его приходу, потому что общение явно не помешает. Хотя еще некоторое время назад я обвиняла мужчину в предательстве и коварных замыслах. Я вздохнула и позволила Марко войти. Он осмотрел комнату и после уселся на пол, заставляя меня нахмуриться. — Ты сидишь на полу? — хихикая, спросила я. — Мне нельзя сидеть слишком близко к вам, мисс. Хотя я уверен, что, если бы на моём месте был Гарри, вы были бы не против, — сказал он с некой насмешкой. Я покраснела. — Ты что, дразнишь меня? Это был ход конём, потому что я бы никогда не подумала, что Марко может сказать что-либо в этом духе. — Нет, — смеялся он. — Может быть, малость. Я просто обожаю сплетни. Прежде чем устроиться сюда, мы с женой истрепали друг другу языки. Это звучало очень любопытно. — Твоя жена? — Да, она была удивительной женщиной. Ещё у меня были две дочки. Была. Были. Я знала, что для того, чтобы вступить в мафию нужно стереть свою существование с лица земли. Каждый, кого вы когда-либо знали, должен был забыть о вас любым способом. — Я не понимаю…твоя семья. Как ты попал сюда? Он молчал некоторое время, обдумывая ответ, а после добавил: — У моей жены обнаружили рак. Я не мог оплачивать те многочисленные счета, что приходили из больниц за оказанное лечение. В то время мы познакомились с твоим отцом, он разглядел во мне талант. И мистер Гейтс помог ей, заплатив за операцию. — Папа? Он оплатил все счета и стоимость операции? Только для того, чтобы ты вступил в мафию? — спросила я, осматривая мужчину хмурым взглядом. На его лице было невозможно разглядеть ни одной эмоции. Он держался довольно сдержанно и строго. — Да. Я перевел все деньги, которые получил, на счёт моей жены. Через три дня мне помогли инсценировать смерть. Моя семья смирилась с утратой. Я умертвил свою прошлую жизнь ради довольно хорошей цели. И то, что мне пришлось узнать, повергло меня в шок. Я легла на кровать и начала всё анализировать, как делала обычно. В течение долгих лет мне приходилось знать Марко, но я никогда не интересовалась такими деталями. Никогда не хотела узнать ближе всех тех людей, что постоянно окружали меня. Хотя это было бы кстати, потому что все они были готовы броситься в огонь, чтобы спасти меня при необходимости. Нам нечего было сказать друг другу. Он открыт со мной, но я не могла показать того же. Легкость нашего разговора заставила оттолкнуть невыносимую тревогу о Гарри на задний план. Я успокоилась, привела мысли в порядок. Тогда сон овладел мной. Но, проснувшись, я не обнаружила мужчину в свой комнате. Медленно встала и направилась вниз. Свет везде горел, значит, они до сих пор работают. Я рванула в гостиную, чтобы быстрее узнать, не пришли ли дурные вести. Непроизвольно посмотрела на часы, что висят в коридоре. Прошло около трёх часов с того момента, как я пришла сюда после сна. Но из-за шумных разговоров стало понятно, что какие-то новости всё-таки пришли. Около десяти минут я стояла, хрустя пальцами, чтобы как-то отвлечься от нервозности. Наконец, парень, что отслеживает рации парней указал на себя. Первым на связь вышел Найл. После некоторых попыток воссоединить связь, парень сказал: — Первый микрофон не отвечает. — Второй тоже. Я выпучила глаза от ужаса, охватившего меня, и зажала рот рукой. Третий микрофон Гарри, и, если он не ответит, не знаю, что думать дальше. — Третий микрофон, — замедляет парень, — тоже не выходит на связь. Марко дал парню, что сказал это, подзатыльник, и я начала чувствовать, как собственные ноги не слушались меня. Ощущение пустоты поглотило меня. Такое чувство, как будто ударили прямо в грудь. Слёзы образовались в уголках глаз. — Четвёртый микрофон…у нас есть ответ! — кричит он. — Дэвон, ты слышишь меня? Парень добавляет громкость в колонках, чтобы их разговор могли слышать абсолютно все. Но, кажется, мне всё равно. Я не плакала и не кричала от боли, только потому что здесь есть другие люди. — Нет…это я, — сказал хриплый голос. И моё сердце сделало тройное сальто в грудной клетке. Прилив неописуемой радости ударил взрывной волной по всему телу. Это Гарри. — Гарри? Почему ты говоришь по рации Дэвона? — спрашивают мужчины. — Остальные мертвы, — сообщил он. — Джинкса ранили в ногу, мы не справимся сами. Дэвон тоже получил ранение. Найл в полном порядке. — Сукин сын! — смеялся Марко, и двое мужчин ухмыльнулись в ответ. Папа вздохнул и покачал головой. — Гарри, мы думали, что вы уже мертвы. — Мы пойдём на юг. У нас ещё есть некоторые препятствия. — Что ещё за препятствия? — грозно спросил отец. — Просто, Найл, кажется, бесполезен за рулём, — говорил Стайлс, заставляя мужчин улыбаться. Я даже слышала, как на заднем плане Найл ответил ему: — Эй, я же не виноват, что слеп, как чёртов крот. — Вы, парни, нашли какую-нибудь информацию о Фрее? — Очень много. Даже больше, чем знал я сам. — Прекрасно. Поздравлю вас с успешной операцией!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.