ID работы: 2735558

Dust Bones

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
513
переводчик
JustSophee бета
Kaya Rose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 506 Отзывы 221 В сборник Скачать

027

Настройки текста
      Гарри проводит своими шероховатыми, грубыми руками вдоль моих бёдер. Одежда немного приподнимается, и нежные прикосновения позволяют вдохам вырываться из наших уст. Трясущимися от наслаждения пальцами я впиваюсь в бицепс парня, украшенный татуировками. Эти мягкие, нежные, опытные губы — определенно мечта любой девушки.       Стайлс явно ощущает ступнями осколки стекла на полу, но ничего не говорит, а лишь продолжает поднимать свои руки, останавливая их на уровне моей талии. Едва заметный холодок от ветра проходится по телу и пускает озноб.       Я смотрю на мягкую, гладкую кожу тела Гарри, покрытую татуировками и позволяю себе проникнуться поцелуем и, под влиянием его языка, утопаю в вселенной блаженства. Я кладу уже безжизненные, уставшие руки на плечи парня. Наши губы начинают двигаться в более яростном темпе, и температура незамедлительно повышается. Благодаря поцелую кудрявый немного усмирил свой гнев, и поэтому я нашла в себе силы забыть о том разочаровании, которое он принёс.       Парень полностью отдаётся поцелую. Не могу позволить себе отстраниться, потому что придётся расстаться с ощущением его прекрасных губ и ласк. Если он хотел выразить накипевшие чувства, то попытка удалась.       — Я никогда не смогу понять, — шепчет он мне в губы.       Я уже было хотела открыть глаза, но за долю секунды вновь ощутила прикосновение Гарри. Моё тело трепетало от его рук, внутренности сворачивались в комочек, а жар пускался по коже.       Я смотрю в его бледно-зелёные глаза и позволяю себе насладиться моментом. Глубоко вдохнув, я скользнула пальчиками по его горячей коже.       — Почему ты поцеловал меня? — тихо спрашиваю я, опасаясь ответа.       Хотелось бы знать настоящую причину, даже если это сможет причинить мне боль. Явно лучше, чем грезить о каких-то чувствах.       Как обычно, Гарри сердито хмурится.       — Я чувствовал, что это было необходимо. Не знаю, как объяснить.       — Ты довольно резок, — шепчу я. — Целуешь после того, как я чуть не попала тебе в голову каблуком?       — Я просто не знал, что ещё сделать, Каталина, — настаивает Стайлс. Я отгоняю смущение в сторону, когда парень вновь наклоняется ближе. — Ты подталкиваешь меня к пределам, — он скользит языком по своим красным, немного опухшим губам, покрывая их влагой. После, как всегда, Гарри сжимает челюсть и надевают любимую маску равнодушия.       Поняв, что я не буду отвечать, кудрявый начинает отстраняться дальше. Гарри спокойно кладёт руки на мои ноги, позволяя себе подобные прикосновения.       Парень смотрит мне в глаза.       — Не выпускай на меня своё дерьмо вновь.       Я так и не открываю рот, и Стайлс, не дожидаясь, резко хватает меня за подбородок. Мне приходится отвести взгляд.       — Я достаточно ясно объяснил?       — Ты этого заслуживаешь, — шепчу я.       Он хмурится и облизывает губы вновь. Это, конечно же, вскружило мне голову, но я изо всех сил пытаюсь оттолкнуть никчёмные мысли. Я слишком податливая.       — Наверное, — к моему удивлению, произносит кудрявый.       Я тяжело вздыхаю и качаю головой.       — Никогда не смогу понять тебя.       — И не нужно, — ответил он, вновь впиваясь своими губами в мои. — Я не хочу, чтобы ты понимала, — бормочет Гарри мне в губы. — Возможно, так будет лучше.       Думаю, Стайлс прав. На мой взгляд, сейчас есть гораздо более важные вещи, над которыми можно поразмыслить. Оставлю всё на потом.       Гарри опускает руку.       — Куколка, давай сейчас спустимся вниз и разберёмся с остальным.       — Неужели тебе нужна моя помощь?       — Не дерзи, — предупреждает он.       — Хорошо.       Затем парень вновь возвращается к работе, ведя себя так, как будто ничего не произошло. Как бы ужасно это не звучало, но мир не похож на сказку или романтический фильм. Он полон насилия, убийств, переездов и суматохи.       Гарри является единственным человеком, с которым я провела бок о бок более двух недель. Было явно, что мы не сможем ужиться, но сейчас что-то между нами меняется, и это вызывает облегчение. Только Богу известно хорошо это или плохо.       — Подай мне вон тот файл, — говорит Стайлс, указывая на кипу бумаг.       Мы сидим рядом, полностью окружённые документами, с которыми пока нам не удалось разобраться.       Протерев глаза, я тяжело вздыхаю и подаю нужный файл. Парень принимает его, немного задирая рукав кофты, представляя моему взору ранение. Любопытство взяло верх, и я, ухватывая кудрявого за локоть, дотрагиваюсь до его кожи, покрытой бинтом.       — Как ты себя чувствуешь? Уже лучше? — спрашиваю я, устремляя взгляд на него.       Стайлс кивает и вновь принимается за работу.       — Всё хорошо.       — Ты уверен? — настойчиво спрашиваю я вновь.       Вздохнув, он отвечает:       — Да. Сейчас…       Послышался звонок. Не ожидая этого, я смутилась. Нахмурившись, поднимаюсь с места в поисках мобильного устройства.       Идя на звук, я подхожу к письменному столу, за которым частенько засиживается кудрявый, и, присев, беру телефон и протягиваю его владельцу.       Остановившись, Гарри отвечает на вызов и включает динамик. Приходится молчать и смотреть на него.       — Алло? — слышится голос на другом конце линии.       Нахмурившись, Стайлс решает переспросить:       — Зейн?       — Блять, Гарри. Вы в порядке? Я слышал об планах, о слежке. Они ненадолго отступили, потому что ты избавился от трёх членов их банды, но это не значит, что через пару часов они не вернутся с подкреплением. Бери Каталину и выезжайте из страны как можно быстрее, — быстро объясняет Зейн.       — Что? Я хоть и в порядке, но всё же недавно получил ранение. Каталина цела и невредима. Как ты и Лиам? Вы у них? — посмотрев на меня, кудрявый хмурится.       Я оборачиваюсь назад, всё ещё внимательно слушая каждое слово Малика.       После выдержанной паузы, я слышу вздох.       — Мы до сих пор в долбанной квартире. Они не наносят удар лишь потому, что узнали, что вы с Каталиной в Бразилии.       — Сколько времени у нас есть? — резко спрашиваю я у Зейна.       — Каталина? — спрашивает мулат с долей сомнения, но, поняв, что это я, быстро концентрируется. — Ребята, я действительно рад, что у вас всё хорошо. Сейчас я нахожусь не в самой выигрышной ситуации и не могу позволить себе болтовню. Но вы должны знать кое-что важное.       — Что именно? — спрашивает Гарри.       — Ты должен вывести Каталину из Бразилии как можно быстрее. На данный момент для вас закрыты более пяти стран, в том числе и Бразилия, поэтому придётся отыскать Рея в Нью-Йорке. Только этому парню стоит доверять в сложившейся ситуации.       Думаю, пути назад нет. Гарри проводит рукой по волосам и вздыхает.       — Что ты имеешь в виду под «только ему стоит доверять»?       — Даже с нашими людьми нужно держать ухо в остро. Будь осторожен и не говори кому-либо о своём местоположении, кроме Рея. Ненавижу себя за то, что говорю это, но помни, что ты действуешь в одиночку, хотя бы до того времени, пока мы с Лиамом находимся здесь.       Думаю, это всё, что нам следует знать. Следующая остановка — Нью-Йорк. Нужно действовать максимально быстро и не задавать лишних вопросов.       Гарри сбрасывает вызов и растаптывает мобильное устройство, тем самым уничтожая любые зацепки. Переглянувшись, мы тут же кидаемся паковать вещи.       Я быстро забрасываю одежду в чемодан, даже не заботясь об их дальнейшем состоянии. Стайлс стоит в дверях и ожидает. Наконец, собравшись, я отчаянно вздыхаю и поднимаю сумки с кровати.       Гарри вновь плотно сжимает челюсть, суёт пистолет в задний карман джинс и быстрым темпом спускается по лестнице. Аккуратно сложив бумаги со стола в стопку, я беру их и передаю кудрявому. Он принимает их, пихая под руку, так и не показывая каких-либо признаков боли.       — Куколка, ты готова? — спрашивает парень, укладывая наши вещи в багажник.       Сев на заднее сидение и пристегнувшись, я говорю:       — Готова как никогда.       Посмотрев на меня через зеркало заднего вида, он кивает и нажимает на педаль газа. Смотря на дом, понимаю, что то, что мы видим снаружи и внутри не всегда одинаково. Ведь мы оставили там настоящую катастрофу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.