Глава 9
11 февраля 2015 г., 05:15
Луи вошел в квартиру и сразу учуял запах, который доносился с кухни. Пахло очень вкусно.
- Дорогая, я дома, - дразнил парень. Гарри рассмеялся.
- Привет, сладкий. Я приготовил пасту, поэтому мой руки и садись за стол.
Луи зашел на кухню и увидел на столе две тарелки с пастой и две чашки чая.
Они ели вместе, все время разговаривая о своем. Гарри слушал восхищенные реплики Луи по поводу игры. На протяжении всего ужина Томмо восхвалял кулинарные способности Стайлса, хотя сам Гарри так не думал - что сложного в приготовление пасты? Но было приятно получать комплименты от друга.
После того как парни поели, Гарри начал мыть посуду. Луи пытался объяснить, что утром придет Лола и все уберет, но Стайлс пропустил это мимо ушей. Но Луи был рад тому, что Гарри настоял на своем, в итоге вся кухня была в мыльной пене, а сами парни мокрые и безумно счастливые.
Они сходили в ванную и забросили промокшие вещи. Гарри, не имея ничего запасного, ходил по квартире в одних боксерах, пока Луи не дал ему свои домашние штаны и футболку. Пока Стайлс одевался, Луи не мог отвести взгляда от парня, который выглядел потрясающе. Гарри чувствовал на себе прожигающий взгляд, но пытался не обращать внимания.
После парни смотрели фильм, который выбрали случайно. На протяжении всего фильма Луи думал лишь о плане. Ничего не лезло в голову. Иногда, когда Гарри смеялся, Луи будто выходил из своего транса и ловил себя на том, что в такие моменты мальчишка был очень милым. На его розовых щечках появляются маленькие ямочки, в уголках глаз появлялись морщинки. Это было восхитительно. Его смех заставлял смеяться и тебя, не зависимо от того, хотел ты это делать или нет.
Луи уставился на парня. Гарри, замечая пристальный взгляд, повернулся к другу. Стайлс мило улыбнулся, не отрывая взгляда.
- Гарри? - Луи нервно дышал, окунувшись в омут глаз.
- Да?
- Ты будешь ненавидеть меня...
- Почему я...
Луи прикоснулся к губам парнишки. Все началось медленно, нежно. Гарри отвечал на поцелуй, и Луи понял, что находится на правильном пути. С каждой секундой атмосфера накалялась. Томмо кусал розовые губы, а после нежно целовал, сам сходя с ума. Поцелуй был властным, жадным. Гарри невольно застонал, когда сильные руки коснулись его пятой точки, обхватывая полностью. Луи усмехнулся, понимая, что это нравится парню. Томлинсон спускался все ниже, ставя засосы на тоненькой шее, он целовал грудь, живот. После того как Луи поцеловал член Гарри сквозь трусы, то поднял взгляд на Стайлса. Луи не мог понять, нравится ли это парню или нет. Томлинсон в спешке снял с себя трусы, а когда принялся за Гарри, тот вскрикнул.
- Нет! - Луи непонимающе посмотрел на парня. В этот момент в ванной запищала сушилка, сообщая, что одежда Гарри была чистой и сухой. Стайлс встал и побежал за одеждой. Луи быстро нашел свои джинсы и надел на себя, догоняя гостя.
- Эй, Гарри, что ты делаешь?
- Иду домой. Я никогда не говорил тебе, что хочу заняться сексом или целоваться с тобой! - Гарри кричал, надевая ботинки.
- Ты не был против, так что я подумал...
- Плохо подумал, - возмутился парень. - Спасибо за ужин, было весело, но сделай мне одолжение, не подходи ко мне больше, - Гарри протиснулся в коридор, задевая Луи плечом. Томмо схватил его за руку.
- Что ты имеешь в виду? Почему ты так расстроен?
- Потому что, - Гарри не хотел говорить правду, он не мог.
- Почему?
- Потому что я думал, что мы друзья. Когда мы познакомились, я правда подумал, что ты хочешь быть моим другом. Ты первый человек за эти два года, что заговорил со мной просто так, без причины. Знаешь, я сначала не мог понять, зачем это было нужно тебе, а теперь вот понял. Все, что тебе нужно было, так это хорошенько меня отодрать, так? Я не могу поверить, что ты... Блять, так и знал, что нужно было уехать с Ником в другой город, - пробормотал себе под нос Гарри.
- Гарри, я... - Луи начал оправдываться, но было поздно, дверь захлопнулась, оставив Томмо одного.
Такого никогда не случалось, и сейчас Томлинсон просто не знал, что делать.
Х
Луи не мог заснуть ночью очень долго. Он чувствовал себя ужасно. Гарри знал о его репутации, и все равно продолжал общаться с ним. Но Луи лишь воспользовался парнем, поспорив на него.
Когда Томлинсон проснулся утром, нужно было идти в школу. Он надеялся увидеть Гарри и извиниться, попытаться все объяснить. Но этого сделать так и не удалось - Стайлса просто не было на территории кампуса.
Урок начался в 8:30. После звонка учитель начал записывать в журнал, кого не было в классе.
- Где Мистер Стайлс? Должно быть, у него случилось что-то очень серьезное, если он пропускает занятия.
После этих слов Луи почувствовал себя еще хуже.
Когда уроки закончились, Томмо пошел домой, хотелось побыть одному, подумать, что делать дальше. Парень не хотел с кем-либо пересекаться и разговаривать. Но кто он такой, чтобы его желания исполнялись?
- Томлинсон! Я видел вчера Стайлса на улице, что ты с ним сделал? Он был такой разбитый. Еще у него был засос на шее, ах ты грязный мальчишка! - Стэн громко засмеялся, похлопав друга по спине.
- Разве ты не должен сейчас быть на лекции? - Лукас лишь выругался и побежал в класс, быстро попрощавшись с другом.
Луи передумал ехать домой, так как все в квартире будет напоминать о его ошибке. Нужно было отвлечься, так что Томмо решил съездить к человеку, который никогда не осудит его. После двацати минут езды Луи припарковал свою машину около жилого дома. Поднявшись на нужный этаж, парень постучал в дверь. Дверь открылась и на пороге стояла женщина, которую он так любил.
- Бу, как же я скучала, проходи, родной!
- Бабуль, ну сколько можно? Я взрослый парень, хватит меня так называть!
- Ты всегда будешь для меня маленьким мальчиком, так что твои возмущения ничего не изменят, - ответила женщина. - Хорошо, что ты пришел, мне нужно поменять лампочки в гостиной, в моей комнате и прихожей.
- Твои лампочки что, в один миг все перегорели? Ты что, в темноте живешь?
- Конечно, нет, дорогой. Чаще всего свет горит на кухне, так что я больно не переживала за другие комнаты. Хотя было бы хорошо, если мой внук приходил почаще и помогал своей старой бабушке, потому что часто мне нужно обращаться за помощью к соседям.
Луи закатил глаза и принялся за работу, сняв пиджак. Парень поменял все лампочки во всей квартире. После того как работа была выполнена, Луи обратился к бабушке с вопросом.
- Почему у тебя так холодно?
- Оу, вся система отопления барахлит, так что приходится довольствоваться тем, что есть. Ты заменил все лампочки? - Луи кивнул. - Хорошо, а теперь отнеси эту кастрюлю парню из соседний квартиры, он поймет, что это от меня. Недавно он помог донести пакеты, он очень хороший, но у него нет денег, так я помогаю ему.
Луи взял кастрюлю и вышел на лестничную площадку, повернув направо, он постучал в дверь. Когда Томмо увидел хозяина квартиры, то чуть не выронил кастрюлю из рук.
- Гарри?
Видя Томлинсона на пороге, Гарри понял, почему припаркованная около дома машина выглядела такой знакомой.
- Как ты нашел меня? - Гарри оглядел лестничную площадку, чтобы убедиться, что никого, кроме парня, там не было.
- Моя бабушка сказала, чтобы я отнес еду парню, который не может себе этого позволить, потому что очень беден...
- Твоя бабушка Миссис Ти? Черт, - Гарри взял кастрюлю из рук Луи, приглашая зайти. Томмо сделал осторожный шаг и закрыл за собой дверь. - Прости, но я ужасно голоден, так что буду есть прямо сейчас, - Стайлс сел на диван, который к слову был прожжен чем-то. - Ты, наверное, не понимаешь, в чем дело? - спросил Гарри, доев очередной кусок еды.
Луи осматривал квартиру, которая выглядела просто ужасно. Потолки были в потеках, как, впрочем, и полы. Прелый запах, сильный холод. Это помещение украшала только стена, завешанная фотографиями, сделанная на Polaroid. Гарри выглядел словно бриллиант в куче угля.
- Я не богат и снимаю квартиру, я получаю стипендию на учебу, - прямо сказал Стайлс.
- Ты меня обманывал?
- Да, я сделал это, а теперь можешь валить отсюда, передай бабушке огромное спасибо, - Гарри засунул еще один кусок в рот, медленно жуя.
- Почему? Разве ты не должен пойти к отцу и просить о деньгах, чтобы он помог тебе? Ты отвратителен.
Гарри впервые посмотрел в глаза Луи.
- Что? Тебе-то легко говорить, ты буквально избалован жизнью. Мой отец еще то дерьмо, которое избивало меня в 15 лет. В один из дней, когда я был у тебя, он позвонил мне и сказал, чтобы не будет в дальнейшем мне помогать. 6 месяцев назад я уехал от матери в эту жалкую квартиру, чтобы получить должное образование, потому что хочу обеспечить своей семье должное будущее. Да, я соврал тебе, но общался бы ты со мной, если знал правду? Я и так изгой в академии, так что не думаю, что все эти богатенькие детки имеют право знать про меня хоть что-то, как и ты! Тебе чертовски повезло, что у тебя такая бабушка, заботься о ней, а не думай лишь о себе и очередной шлюхе, которую хочешь затащить в постель!
- Мне жаль, Гарри. На самом деле жаль. Да, я бесчувственная тварь, но я не хочу потерять тебя, потому что... Я не знаю, я становлюсь человеком рядом с тобой.
- Хватит нести чушь, Томлинсон.
- Гарри, слушай, ты не следующая игрушка для секса. Мне очень жаль, что так получилось, - Стайлс молча встал и пошел на кухню, мыть кастрюлю, чтобы передать ее Миссис Ти. Вдруг в дверь постучали. Луи открыл ее. На пороге стояла красивая девушка.
- Ты не Гарри, нет, я не могла перепутать адрес!
- Это его квартира, он на кухне, - коротко сказал Луи.
- Оу, ясно, - девушка мило улыбнулась и зашла в дом. - Эй, Стайлс, тащи свою задницу сюда и обними меня, потому что я чертовски соскучилась по тебе, - Луи смотрел за Гарри, который сжался, услышав голос.
- А ты кто? - Томмо почувствовал себя странно, внизу живота образовалось незнакомое чувство.
- Ах, это один парень,который принес мне еду, чтобы я его простил, я думаю, если он продолжит в том же духе, у него все получится, - улыбнулся Гарри.
- Привет, я Джемма, старшая сестра, - Луи облегченно вздохнул, пожав руку девушки.
- Я Луи, друг Гарри... наверное.
- Даже не думай, - огрызнулся Стайлс.
- Ясно все с вами. Почему у тебя так холодно, братец, просто жуть!
- У моей соседки сломался обогреватель, и я установил ей свой, он, конечно, не особо греет, но хоть что-то.
- Гарри, я хотела сказать тебе, что знаю о твоем разговоре с отцом. Он совсем из ума выжил, не понимаю, что на него нашло, но я буду стараться присылать тебе деньги, потому что не потерплю, чтобы ты голодал, - Джемма прекратила говорить, смотря на парней по очереди. Вдруг она ущипнула Луи за шею.
- Что ты делаешь? - вскрикнул Томлинсон.
- У вас у обоих засосы на шее, и к тому же свеженькие!
Луи и Гарри посмотрели друг на друга, явно краснея.
- Ах вы негодники!
- Джемма... - начал Гарри.
Через час сестра уехала, ссылаясь на то, что отец уже дома и не знает, что она уехала к брату. Луи подумал, что нужно тоже уходить, потому что находиться наедине с Гарри было крайне неловко. Но прежде чем уйти он должен был спросить одну вещь.
- Так ты все еще сердишься на меня?
- Нет. Я рад, что ты понял меня, ну, знаешь, вся эта ситуация с моей квартирой и жизнью вообщем... - Гарри мягко улыбнулся, смотря на парня.
- Пока, медвежонок, - засмеялся Томмо. Стайлс закатил глаза и поцеловал Луи в щеку, прощаясь. Он закрыл дверь за гостем и скользнул вниз.
Что делать, когда думаешь, что окончательно влюбился в человека?
Стоя на лестничной площадке, Луи ловил себя на мысли, что думает о том же самом.