ID работы: 2744042

Иная жизнь

Гет
R
Заморожен
27
автор
tatievaaa бета
Размер:
90 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 68 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3. Обречённая любовь. Часть 3

Настройки текста
— Хироми? Это ты?! Невероятно! — оторопел Хикару. — Хикару? — не поверила своим глазам та. — Вы знакомы? — не меньше их удивился Акира. — Как ты здесь оказалась? Я думал, что уже никогда не увижу тебя! — Парень резко притянул сестру к себе и обнял. — Слава богу, ты жива. — Конечно, чего мне умирать! Ты меня задушить собрался?.. — Хироми слегка покраснела, не ожидав такого напора. — Прости, — Хикару ослабил объятья. — Так понимаю, что это и есть твоя сестра. Любопытно, — изучающе посмотрел на них Акира. — Прости меня, Акира-кун, — замялся тот. — Это Хироми, моя сестра. — Очень приятно, — сказали оба почти одновременно. — Погоди, а как ты оказалась здесь? — непонимающе уставился на неё брат. — Эта очень долгая история, но если вы настаиваете... — пожала плечами девушка.

***

— Что за шум в такое-то время? Презренные собаки, решили самосуд устроить! — Хироми резко поднялась со своего футона, прижала катану к груди и, прислонившись к стене, замерла в ожидании. Вскоре она услышала размеренные шаги по коридору. А раз она здесь одна, то пришли явно за ней. Осознание того, что её решили попросту убить, не дожидаясь суда, не только пугало, но и добавляло сил. В голове проносились события вчерашнего вечера: «За что меня изгонять? Проверьте меня в деле. Ваши законы глупы, и в них нет смысла! — с пылом бросила Хироми». «А что, если ты проиграешь? Ты понимаешь, что изгнания в таком случае для тебя будет мало?» — «Тогда я вспорю себе живот, — отрезала она». Сердце бешено стучало, пальцы сильнее сжимали рукоять катаны. Дверь в комнату тихо отворилась, и Хироми притаилась, ожидая противника. Неизвестная фигура зашла в комнату и начала осматриваться. Она тихо что-то произнесла, но слов было не разобрать. — Её здесь нет. Это очень плохо...— прошипел парень. «Это мой шанс», — пронеслось у неё в голове, и она замахнулась... — Неплохой удар! — Парень резко отпрыгнул. Свет луны осветил его силуэт. Увидев знакомое лицо, Хироми в удивлении замерла. Вот кого-кого, а его она уж точно не ожидала увидеть. Родной сын мастера боевых искусств клана Хирано собственной персоной стоял сейчас перед ней, сощурив тёмно-серые глаза и убирая катану. Сейджи был высок и худощав, и из-за этого казался ещё выше. Его медно-рыжие волосы были собраны в низкий хвост. Будучи по своей природе человеком несдержанным, он часто ввязывался в неприятности, однако в свои двадцать шесть лет считался одним из лучших мечников, поэтому все старались закрывать на все проступки глаза. После смерти отца должность перейдёт к нему. Присутствуя на одной из тренировок, Сейджи как мальчишка влюбился в ученицу своего отца. Отношения подобного рода были под запретом, и им оставалось только тайно встречаться. Решив этим вечером снова увидеться с девушкой, он узнал, что телохранителем выбрали Хикару, а Хироми теперь ожидает вынесения приговора. Сейджи практически смирился с её выбором, но, прознав о том, что отец приказал убить её за дерзость, не задумываясь ослушался приказа и пришёл к ней на выручку. Он хладнокровно убил своих соратников, которые прокрались в корпус его возлюбленной, отделавшись лишь небольшим ранением. — Сато-сан? С ума сошли?! Как же вы меня напугали! Вы в крови, — Хироми резко подбежала к нему и прикоснулась рукой к свежему шраму на его левой щеке. — Успокойся, на одежде не моя кровь, а шрам — да не успел увернуться. Нам надо срочно бежать. За вчерашнюю дерзость они убьют тебя. Если бы я опоздал, эта троица могла бы уже это сделать. — Он нежно потрепал её по волосам. — Я не буду убегать — это удел трусов! — тут же вспылила девушка. — Ты думаешь, всё будет по закону? — повысил голос парень. — Думаю… — хотела было возразить она, но он её прервал: — Ты не согласилась с предводителем клана, а он такого не прощает. К тому же я не смогу спокойно стоять и смотреть, как мою любимую лишают жизни. — Сейджи отвернулся, собираясь с мыслями. Но они были нарушены раздавшимися с улицы криками: — Перекрывай выход! — Трое наших убиты, эта девка не так проста как кажется... Или ей кто-то помогает! Парень снова обратился к Хироми: — На берегу ждёт лодка, она отвезёт нас в любое место. Времени совсем нет, бежим через чёрный ход. — Он схватил её за руку и побежал вперёд. Пробегая окольными путями и скрываясь в темноте, они чудом добрались до места. Проходя по причалу, Сейджи заметил, что вокруг слишком уж тихо: кроме звука потрескивающих при ходьбе досок, больше ничего не было слышно. Парень тихо свистнул и, не дождавшись ответного сигнала, стал озираться по сторонам. — Сато-сан, здесь очень тихо, так не бывает, — Хироми напряглась, но продолжала путь. — Не волнуйся, просто сейчас ночь. В такое время причал никогда не отличался активностью, — попытался улыбнуться тот. «Что-то не нравится мне всё это. Нам дали так легко сбежать, всего лишь три трупа... Ни преследователей, ни засады — никого, только тишина. На предводителя клана Хирано это не похоже. Ещё и Ямато не отзывается. Уснул там, что ли?» — В раздумьях он шёл всё дальше, пока не врезался в девушку. — Хироми, ты чего застыла? — Парень посмотрел на лодку, что была перед ними, и то, что он увидел, окончательно вывело его из ступора. Край лодки обагрила кровь, а тело Ямато было выброшено за борт. К их удивлению, сама лодка не была повреждена. «Они всё знали. Нас ждали именно здесь», — подумал Сейджи. — Занятно, — издевательским тоном произнёс Тадао, заставив их повернуться. Навстречу им, перекрывая путь, двигались шестеро человек. В городе за ними закрепилась слава предателей, грабителей и трусов. Последними их прозвали из-за того, что они добивали лежащих противников, действовали только толпой и сражались крайне бесчестно. Одного из них тренировал когда-то Сейджи и возлагал на него большие надежды, но тот его предал и ушёл в ряды преступников. А возглавлял их Тадао, пожалуй, самый безжалостный и беспощадный, любивший пытать людей с особой изощрённостью. — Хироми, они всё знали. Садись в лодку быстрее! — Парень отодвинул её себе за спину. — Я тоже могу сражаться. Вместе будет легче справиться, — не согласилась она. — Не тот случай, я не смогу сражаться в полную силу, зная, что тебе грозит опасность. — Развернувшись, парень взял девушку за подбородок и слегка коснулся губами её губ. Не ожидая этого, Хироми удивлённо посмотрела на него. Воспользовавшись этим замешательством, тот забрал у неё катану и бросил себе под ноги. — Не игнорируй меня, урод! — крикнул ему Тадао, но тот его не слышал. «Что же меня привлекло в этой девчонке с мальчишеской внешностью и резким характером? Но при всём этом она женственна и чертовски обаятельна... Чего стоит взгляд этих серых глаз! А ведь я не задумываясь отдам за неё жизнь...» — подумал Сейджи и, усмехнувшись своим мыслям, гордо выпрямился. — Это чтобы ты не глупила. А теперь уходи. — Отвернувшись, он приготовился и слегка вытащил собственную катану из ножен. — Ах вот кто помогал этой девке! И как у тебя рука поднялась на своих же, чёртов предатель? — один из нападающих сплюнул на землю. — Урио! — осадил его Тадао. Сейджи резко сократил дистанцию между ними до минимума и, выхватив катану, нанёс скоростной удар по противнику. Враг даже не успел среагировать. — Сабуро, не знал, что ты так низко падёшь! Примкнуть к этой бродячей шайке... — Парень скривился, стряхивая кровь с катаны. — Падаль, — прошипел Тадао. — Остынь. Он всё равно был придурком, — Сабуро положил руку на плечо приятелю. — А ты не зарывайся, я всю жизнь мечтал прикончить тебя. — Вот как? Тогда покажи, на что способен, — усмехнулся Сейджи. Тем временем Хироми пробралась к лодке и уже отплывала от берега. Она гребла резче и быстрее, чтобы как можно дальше оказаться от места нападения. Но переживания не давали ей покоя, и она посмотрела на причал. Наёмники окружали Сейджи, Тадао и Сабуро оттесняли его назад. Первым вызвался более молодой, он нанёс неумелый удар, который был с лёгкостью перехвачен и перетянут на себя. Парень незамедлительно проткнул противника катаной. — Рика, стреляй в девчонку, пока она далеко не ушла, — приказал Сабуро. — Есть! — Наёмник выхватил из-за спины лук и натянул тетиву. — Хироми! — крикнул Сейджи. Он схватил катану и кинул в противника. Воспользовавшись тем, что он отвлёкся на Рика, один из наёмников нанёс ему удар в левое плечо. Парень зашипел от боли, но, развернувшись, размашистым движением ударил противника. Отобрав у него орудие, Сейджи пронзил горло врага, но Сабуро в этот момент зашёл с фланга и со всей силы нанёс ему колющий удар в живот. Сейджи упал на одно колено, тяжело дыша и держась за кровоточащую рану свободной рукой. Взгляд затуманился, ему тяжело было сфокусироваться на противнике. Силы, как и жизнь, медленно покидали его. — Готов, — констатировал Сабуро и развернулся, дабы уйти. «Как же больно... Давно я не получал таких ранений. Всё плывёт перед глазами. Я еле различаю его. Силы на исходе...» — мыслить поверженному становилось всё труднее. — Сабуро… гад. Я ещё жив. — Он начал медленно вставать, опершись о катану. Наконец, он вытащил из земли орудие и направил на врага. Лезвие подрагивало в его руках. «Чёрт, тело не слушается меня!» — думал он. — Посмотрите, эта тварь не собирается подыхать, — на выручку Сабуро подоспел Тадао. — Нападай! Тяжело дыша, Сейджи провёл прямой удар, Тадао намерено отклонился назад, ловким движением уходя от него, и обрушился на рукоять катаны противника. Тот едва удержал орудие, но Тадао свободной рукой проворно выпустил электрический разряд в грудь противника. Сейджи захрипел и обмяк в руках врага, который скинул поверженного на землю и брезгливо посмотрел, не запачкался ли в крови. «Сейджи!» — хотела закричать Хироми, но вовремя опомнилась и закрыла рот рукой. Она тихо плакала, чтобы никак не выдать себя, в надежде, что о ней забыли. — Тадао, нам нельзя пользоваться магией, что ты натворил! А ещё мы девку упустили! — испугался Сабуро. — Трус. Имея такую силу, не воспользоваться ей просто глупо. К тому же надвигается гроза, — вглядываясь в облака, ответил тот. — Главное, что у нас есть катана этой сучки. Скажем, что это она убила Сато. — Это ты отлично придумал, — засмеялся его собеседник.

***

Королева Селена в достаточно юном возрасте получила престол после смерти своего старшего брата, но в свои шестнадцать она уже выглядела намного старше: аристократичные черты лица, длинные изящные пальцы, стройная высокая фигура, белые вьющиеся волосы, каскадом спадающие на плечи, и большие серо-голубые глаза, обрамлённые пушистыми ресницами. До двадцати трёх лет — именно в этом возрасте на Луне всходили на престол — править ей помогал её ближайший советник. Буквально за месяц до вступления на престол вдовой усопшего была предпринята попытка захвата власти, но подобное не помешало Селене всё же стать королевой и не только согласно завещанию, но и по общему выбору народа. За время правления она проявила себя как очень мудрая, справедливая и добрая королева, при этом обладающая властным характером и острым умом. Расширяя дипломатические и торговые связи, Селена старалась не доверять подобное своим подчинённым, поэтому всё делала самостоятельно. Но обстановка не была спокойной. Земля, прознав о том, что время правления Тоширо закончилось, решила напасть на Луну и соседние королевства. Прославившись отвратительным и деспотичным характером и так и не заимев союзников, первым пал Марс, а также его ближайшие государства. Сил двух союзников Луны — Меркурия и Венеры — катастрофически не хватало, впоследствии сдались и они. Тогда-то королева Селена и вспомнила о Сатоши, короле Нептуна, которому семь лет назад отказала в замужестве, свято веря, что жениться нужно только по любви. Ради благополучия своего народа Селена, поборов гордыню, отправилась просить аудиенции у короля в надежде на то, что его предложение всё ещё в силе. Увидев, насколько он изменился, Селена пожалела о том, что когда-то отказала. Он сильно возмужал и теперь был удивительно красив: серые глаза, прямые иссиня-чёрные волосы до плеч... Сатоши Хидзуко, двадцать пятый правитель Нептуна, как и все аристократы, был весьма холоден, флегматичен, обаятелен и сдержан. Вокруг него было очень много женщин, на которых он не обращал внимания. Его предложения не имели срока давности, он был жутким собственником и однолюбом. Услышав наконец долгожданное «да», он незамедлительно приступил к решительным действиям. На тот момент Нептун входил в четвёрку сильнейших королевств, и это не только позволило Селене вернуть былое величие, но и обзавестись союзниками... — Миса, а теперь ещё раз объясни мне: зачем мы пришли в это богом забытое место? — мягко спросила королева. — Прошу простить меня за то, что нам пришлось отклониться от маршрута. — Девушка встала перед ней на одно колено и склонила голову. — Но я теперь точно уверена, что чувствую энергию четвёртого хранителя. Правда, она очень слабая, поэтому я и плутаю. — Так это же прекрасно! Скорее, веди нас, неужели вы скоро все будете в сборе! — оживилась королева. — Я очень на это надеюсь. Но расскажите мне об этом подробнее, — попросила она. — Всего хранителей королевской четы четверо, так же, как и камней души: Нептун, Уран, Луна и Земля. Свою прошлую жизнь помните только вы четверо — и то в момент пробуждения сил. У каждого он наступает со смертью своего наставника. Ты не помнишь только потому, что твоя наставница ещё жива. Помимо этого, вы связаны прочными узами, и сила напрямую зависит от ваших взаимоотношений друг с другом. Чаще всего в процессе перерождения вы принимаете пол в зависимости от пола напарника. Кстати, охрана принцессы пока не переродилась, значит, их время ещё не пришло... А главное — кристаллы души отвечают за ваше перерождение и скрытую духовную силу. У каждого она разная, даже мне не до конца известна вся ваша сила. Но если вы её высвободите, то уже не сможете возродиться, — вспоминала королева. — Получается, что нам нельзя ей пользоваться? — удивилась Миса. — Не совсем так. Вы можете использовать свою силу через холодное оружие. В таком случае вам ничего не грозит. А высвобождение опасно. Разве тебе об этом не говорила наставница? — улыбнулась женщина. — Если честно, я её немного побаиваюсь. Она слишком уж злобная, — стушевалась девушка. — Ясно, — вздохнула королева. Миса несколько раз ошибалась в направлении, талисман, висящий на её шее, горел всё так же тускло. Она уже почти отчаялась и подумывала о том, что ошиблась, как в одной из подворотен, практически полностью заставленной коробками да бочками, появился сигнал. Миса подошла ближе и увидела, что за одной из бочек полусидя спит незнакомка. Вид у неё был измученный, но именно возле неё талисман начал покачиваться и ярко сиять. — Я смотрю, мы нашли хранителя, — уверенно сказала королева Селена. В этой испачканной девушке с растрёпанными волосами она моментально узнала одного из сильнейших своих хранителей. — Вы уверены? Но она же девушка. Может, с талисманом что-то случилось? — растерялась Миса, рассматривая его. «Ближе, подойди поближе... и я не задумываясь перережу тебе горло», — размышляла в это время Хироми. — Несомненно. Была найдена интересная закономерность: ваша сила многократно возрастает, когда Уран перерождается в женском обличье. Миса, отдай приказ забрать её, — ответила та. — Есть! — ответила девушка. В этот момент Хироми, до этого притворявшаяся спящей, выхватила катану и решительно замахнулась на королеву... Но была остановлена захватом со спины — незнакомая фигура крепко сжала её руки, заставляя отпустить орудие. Это Тэтсуя незримо следовал за королевой на протяжении всего её путешествия. — Что ты себе позволяешь? Как ты посмела напасть на свою королеву, рассудка лишилась? — спокойно сказал он, усиливая хватку. — Тэтсуя, не стоит. Она ещё ничего не помнит. Тем более я знала, что ты всё равно будешь следить за мной, — попыталась успокоить его королева. — Отпусти меня, мне больно! — возмутилась Хироми, при этом пытаясь затылком ударить схватившего её. — Прекратить! — грозно приказала ему Селена и обратилась к девушке: — Хочешь пойти с нами? Узнать для чего была рождена воином, что за сны тебе снятся? Тэтсуя освободил девушку и покорно склонил голову. — Откуда вы знаете? — оторопела Хироми. К этому времени подоспела Миса с отрядом. — Я знаю о тебе всё. Сейчас и ты всё поймёшь. Миса, дай ей кристалл, — обратилась королева к хранителю. Миса аккуратно достала его из сумки и поднесла к девушке. Она так трепетно его держала, будто боясь, что он вот-вот сломается. Кристалл был окутан лёгким янтарным сиянием. Оказавшись рядом с хозяйкой, он вырвался из рук Мисы и пропал в груди Хироми. Тут же всё тело девушки пронзила дикая боль. Одной рукой она сжала грудь, свободной же вцепилась в плечо вовремя подоспевшего Тэтсуи. Он помнил на себе эти неприятные ощущения. Когда воспоминания обрушиваются на тебя потоком, а ты пытаешься стать одним целым со своей духовной силой... Самым важным во всём этом процессе является то, что ты не должен позволить прошлым душам завладеть тобой, это ты должен владеть ими. Хироми запрокинула голову, глаза её затмились серой поволокой. Теперь в них бушевала стихия. Небо затянуло тучами, засверкали молнии. В течение нескольких минут она вела борьбу со своей духовной силой, пока окончательно не подчинила её себе. — Простите меня… ваше Высочество, — тяжело дыша, произнесла Хироми, возвращая своим глазам прежний вид и склоняя голову перед королевой.

***

— Получается, что Сейджи погиб? — лицо Хикару стало хмурым. — Ведь он должен был занять место наставника после его смерти. — Да, — вздохнула Хироми. — А ты ведь любила его, — констатировал он. — Он просто был хорошим воином и не заслужил такой смерти. Да и это уже неважно. Сейчас я сильнее. И не проиграю никому. — Она сощурилась. Увидев, как изменилось выражение лица девушки, Акира решил сменить тему разговора на более приятную: — А ты не хочешь поинтересоваться, как дела у Хикару-куна? — У меня рассказывать-то, собственно, нечего, — слегка покраснел тот. — Да, расскажи мне, что произошло с тобой, ты же должен был быть телохранителем, а я вижу тебя в одеждах посла, — задразнила его Хироми. — Всё очень банально. Защищать принцессу было моей прямой обязанностью, пока однажды на нас не произошло нападение. Я отдал приказ к отступлению отряду с принцессой, а сам перегородил нападающим путь. Завязалось сражение. Они обступили меня плотным кольцом, принцесса не выдержала и побежала ко мне. Отвлёкшись на неё, я получил серьёзное ранение. — О, так ты охмурил королевскую дочь? И не стыдно тебе! Надеюсь, ты не влюбишься в нашу принцессу, — подначивала его сестра. — Не начинай. Я тут по делу, — разозлился Хикару. — Ну конечно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.