Глава 20 Утро и новые знакомства
29 января 2015 г. в 14:21
Я помог Рокэ сесть верхом. Он держался, но явно с трудом.
- Монсеньор, вам надо добраться до дома и позвать лекаря.
- Мне нужно вина, - сказал он, с усмешкой.
Впрочем, скорее всего, ему просто было больно.
По дороге нам встретился небольшой отряд Эмиля Савиньяка.
- Росио, неужели мы опоздали?
- Отнюдь, Милле. Сейчас мы поедем ко мне пить вино.
Кривая усмешка все еще не сходила с губ монсеньора.
Эмиль понимающе кивнул и поехал рядом с нами. Его люди – следом. Он что-то негромко сказал одному из них, и дальнейший путь мы проделали втроем, не считая еще троих солдат.
Утро принесло свет и покой. Больше не горели дома, не кричали люди, не бесчинствовали мародеры и лигисты. А их предводитель….
Я подумал, что Авнир уже сгорел, и зябко повел плечами. Не то, чтобы мне было жаль епископа – он получил то, что заслужил. Просто смерть всегда отвратительна в своем обличье, даже будучи справедливой.
Возле одного дома Эмиль спешился и буквально снял с Моро Алву. Мориск стоял спокойно, но когда я попытался увести его к коновязи, всхрапнул и негромко заржал. Но не злобно, скорее, жалостно.
- Понимает, что хозяину худо, - сказал Савиньяк.
Рокэ, молча, погладил здоровой рукой гриву мориска.
Но после тот покорно пошел вслед за Соной.
В доме было куда хуже, чем на улице. Холодно, сыро и мрачно. Отчего-то пахло плесенью и затхлым воздухом, как в погребе, куда давно не заглядывал хозяин.
Но сами обитатели показались мне весьма приятными людьми, хоть и были мещанами.
Женщина, представившаяся Луизой, отправила сына за лекарем, а сама начала осторожно смывать с лица Рокэ грязь и копоть, которую я лишь размазал там, у фонтана.
- Благодарю вас, сударыня, - тихо сказал он.
- Не за что, - ответила она, - Дениза, ступай, принеси вина.
Эмиль велел распахнуть шторы – весеннее утро осветило дом мягким светом, сделав его уютным.
Вскоре в камине трещал огонь, лекарь, которого привел юноша, осматривал поврежденную руку и ногу Первого маршала.
- Как появится Морен – сразу ко мне, - предупредил Алва.
- Точнее, ко мне, - быстро ответил Эмиль, - Росио, тебе только к Висельникам и ехать.
Я отошел, чтобы не мешать.
- Как вас зовут, сударь? – обратился я к молодому человеку.
- Герард. А это – он показал на вошедшую девушку, - моя сестра Селина.
- Доброго утра, господа, - поздоровалась она и смущенно потупилась.
Мы разговорились. Оказалось, Селина и Герард – это дети капитана Арамоны, начальника Лаик.
Я тут же вспомнил стылые стены «загона», толстого Свина и, то, как он относился ко мне. Но потом подумал, что дети не виноваты в деяниях отцов.
А Герард казался мне славным молодым человеком.
- Вам повезло, герцог Окделл, вы служите оруженосцем у самого Первого маршала, - тихо произнес тем временем Герард, - я мечтаю о гвардии, и даже подал прошение, но, увы, не получил ответа.
- Я поговорю с монсеньором, когда он выздоровеет, - пообещал я.
Селина занималась младшими детьми, чтобы они не отвлекали матушку, пока она помогает лекарю делать перевязку Рокэ. Девушка казалась милой и беззащитной.
Дождавшись, когда дети займутся своей игрой, она подошла ко мне.
- Ночью мы натерпелись такого страха, - сказала она очень тихо, - покойный батюшка приходил за нами. Мы думали, что погибнем все.
Я осторожно взял ее холодные пальчики и ободряюще пожал их.
- Уже нечего бояться, сударыня. Бунт подавлен, лигисты и их предводитель убиты.
- А вы участвовали в сражении? – спросил Герард.
- Да, приходилось. Сначала в битве при Дараме, в Сагранне. Это было летом. И ночью сегодняшней – тоже, но там все делали солдаты, а я просто был рядом с монсеньором.
- Это очень важно – быть рядом – горячо произнесла Селина.
- Совершенно согласен с вами, сударыня. Часто дружеская поддержка важнее всего, - ответил подошедший Эмиль.
- Ричард, тебе следует отвезти домой Росио, я распорядился, чтобы подали карету.
- Кошки с две, - раздался недовольный голос Ворона, - я поеду верхом на Моро. Или пойду пешком.
И, несмотря на больную ногу, он довольно бодро похромал к коню.
Тем временем Морен, подъехав, доложил, что монсеньора ждут во Дворе Висельников. Эмиль помчался туда, сказав, что, окончив дела, сразу приедет к Ворону.
Я попрощался с обитателями дома, кивнул Герарду и еще раз помог Алве сесть в седло. Теперь мы ехали шагом. Рука монсеньора была на перевязи.
- Ричард, как вам столица? Не правда ли, колоссальная разница между днем и ночью?
- Да, монсеньор. А этот… Авнир, почему он выступал вместо кардинала?
- Я знаю не больше вашего, Дикон.
И он невесело усмехнулся.
У дома на улице Мимоз нас встретили кэналлийцы. Соберано перенесли в спальню, пришел лекарь – на этот раз тот, который лечил меня после приступа надорской болезни. Я понял, что он – мориск, хотя лекарь сносно говорил на талиг.
Вскоре подъехал Лионель, а вслед за ним – Эмиль. Пока к Ворону не пускали, Савиньяки обсуждали происшедшее. Теперь я узнал, что случилось в столице.
Оказывается, святой Оноре выступал в Нохе. Кардинал Сильвестр слег с приступом сердечной болезни, и его место занял на диспуте фанатик Авнир. Тот призывал выжечь «каленым железом» ересь эсператизма.
Я не был предан религии, как матушка, но мне стало немного обидно. Все-таки основа религии, причем, эсператистской или оллариансской – это доброта и милосердие. Как-то неприятно видеть священника, призывающего «жечь огнем» тех, кто является тайным эсператистом.
Святой Оноре и его спутники ушли, помолившись «о здравии» монсеньора. Я вспомнил, как он советовал запереть Авнира в спальне болящего коменданта Олларии, дабы тот помолился о здравии. Воистину, шутка превращается порой в правду и от этого перестает быть смешной.
Узнав о гибели детей, которых причащал святой Оноре, я подумал, что не мог священник погубить невинные души. Яд в святую воду добавил тот, кому выгодно разобщение в Талиге. А значит, по выражению Ворона, хвост ызарга надо искать в Гайифе или Дриксен.
- Эй, Дикон! Судя по твоему выражению лица, ты раздумываешь над судьбами всей Кэртианы.
Близнец-младший протягивал мне бокал «Слез».
- За здоровье Росио. Думаю, через несколько дней он будет на ногах, - старший тоже поднял свой бокал.
Алва спал, напоенный тинктурами, мы пили за его здоровье, смеясь немудреным шуткам кавалерийского генерала, а слуга-кэналлиец подал мне письмо.
Сперва я думал, что это – очередное послание из Надора, но потом увидел печать, на которой распустил свои щупальца спрут.
С Валентином Приддом я не виделся со времен Лаик. И был весьма удивлен, открыв конверт.
Неровным почерком, совсем не похожим на каллиграфические буквы, что часто приходилось видеть в конспектах унара Валентина, граф Васспард сообщал мне, что желает видеть меня. И написал адрес – улица святого Дункана, дом 6. Я вспомнил, что там поселился Робер Эпинэ, так как его особняк в Олларии требовал ремонта - он изрядно обветшал за то время, пока стоял, нежилой.
Почему Придд приглашал меня, и при чем тут Иноходец? И отчего почерк Валентина стал таким, будто он писал то ли будучи пьяным, то ли – больным?
Вскоре мне предстояло узнать ответы и на эти вопросы.