Чужое имя

PG-13
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 18 643 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник

5. Долгожданная встреча

Настройки
- Твоя сестра? – повторил Мерлин, рассматривая в отражении кристалла молоденькую девушку. - Да, - кивнула Моргауза, отойдя в сторону и сев на камень у входа в комнату. – Но, боюсь, она теперь даже не знает о моем существовании. - А что случилось? – поинтересовался Мерлин, также оставив кристаллы в покое. - Знаешь, Мерлин, я не училась магии. Я родилась вместе с ней. - Понимаю, - вздохнул волшебник. - Мой отец, король Горлуа не был магом. И моя мать также не обладала магией. Поэтому когда сила проявилась во мне, мой дядя Агравейн нашептал отцу, что мать изменила ему, а мой настоящий отец – колдун. К этому еще и добавил, что я принесу много бед нашему королевству. Поэтому меня отправили совсем маленькой девочкой далеко на север. Я жила какое-то время у северных морей вместе с жестокой и злобной теткой, которая мне даже слова не позволяла сказать. Но однажды я узнала, что мама снова беременна, и что у меня будет сестренка. Представляешь, мне так хотелось увидеть ее, увидеть своих родителей. Я ведь была еще ребенком, и не понимала, что в замке меня никто не ждет. И я сбежала от тетки. Я вернулась в Йокшир холодной зимней ночью и сразу же поспешила в замок. Оказалось, что в эту ночь мать рожала. Она умерла при родах. Но в этом отец обвинил меня, не без помощи дяди Агравейна, конечно. До сих пор не понимаю, в чем моя вина, но… отец так разозлился на меня, что приказал совету жрецов наложить на меня проклятие и отправить в эти земли. Он хотел, чтобы я никогда не смогла бы покинуть это место, чтобы не могла предъявить свои права на трон, чтобы никогда не увидела сестру. Что ж? Он добился своего. Какой бы силой я не обладала, но мое проклятие никогда не давало мне шанса вернуться домой. Стоило мне шагнуть за границы моей обители, как я вновь превращалась в ужасную старуху, которой в Йокшире не место. Боюсь, что Моргане никто так и не рассказал, что у нее есть сестра. А ведь я все эти годы мечтала увидеть ее. Я всего лишь хотела обрести семью. Моргауза всхлипнула и вовремя стерла рукой набежавшие слезы. Сдержалась, чтобы не расплакаться. - Пойдем отсюда, - сказала она, выпрямившись. – Теперь ты знаешь, что твой принц цел и не вредим. И, кажется, неплохо проводит время с моей сестрой. Ничего не ответив, Мерлин молчаливо последовал за ведьмой на выход. *** Только ночью юный волшебник никак не мог заснуть. Разные мысли посещали мага, и в основном, они были тревожны. Вдруг, Моргана тоже ведьма? И она околдовала принца, поэтому он не спешит возвращаться в Камелот, забыл о Мерлине. Или Моргана задумала против Артура что-то недоброе? В общем, маг решил уговорить Моргаузу отправиться в Йокшир, чтобы всё увидеть своими глазами. К тому же, там магия будет ему подвластна. Что бы там ни было, только так можно всё расставить по своим местам. Не став дожидаться утра, волшебник вскочил с кровати и направился в комнату Моргаузы. Мерлин настолько окунулся в свои размышления, что даже не подумал постучать. С размаху открыв дверь, он шагнул в комнату и замер на месте с открытым ртом: красавица-ведьма стояла в деревянной ванной совершенно обнаженная и молоденькая служанка поливала ее водой. Однако столь неожиданное появление волшебника не заставило ведьму смутиться. А Мерлин, простояв на месте с широко распахнутыми глазами, лишь спустя несколько секунд понял, с каким глупым выражением лица он стоит, да и что ворвался он сюда в не совсем подходящий момент. Не успев даже извиниться, маг резко нырнул в коридор и, плотно захлопнув за собой дверь, прижался к стенке и отдышался. Признаться, ему впервые пришлось увидеть обнаженную девушку. - Дурак! – тихо простонал он, обхватив голову, в которой все еще стоял образ колдуньи. В это время дверь ее комнаты открылась и мимо Мерлина быстренько пронеслась служанка. Затем в коридор выглянула и Моргауза. - Иди сюда, - поманила она Мерлина, улыбнувшись. Растерянный и смущенный, маг вернулся в комнату, не в силах произнести и слова. Даже сейчас, когда тело ведьмы покрывало белоснежное полотенце, он не мог без стеснения поднять на нее взгляд. - Мерлин, что с тобой? – заговорила Моргауза, приложив свою ладонь к его щеке. – Ты бледен, как смерть. Неужели то, что ты увидел сейчас хуже моего старческого обличия, что ты имел удовольствие лицезреть в ночь ритуала? В ответ Мерлин лишь отрицательно покачал головой. Слова словно комом застряли в горле. - Скажи, тебе понравилось то, что ты сейчас увидел? – спросила ведьма, пытаясь поймать постоянно убегающий взгляд волшебника. - Извини. Я не хотел мешать. Я случайно, - выдавил из себя Мерлин, отступив к двери. – Я лучше пойду спать. - Стой! – приказала Моргауза. – Ты не ответил на вопрос! Тебе понравилось то, что ты увидел сейчас? Мое тело красиво? Покраснев до степени зрелого помидора, Мерлин кивнул и тихо ответил: - Да… - Хочешь коснуться его? Вопрос прозвучал так, будто что-то обыденное, простое. - Я лучше пойду, - прошептал Мерлин, сделав еще один робкий шаг к двери. - Подожди, так у тебя никогда не было женщины? – догадалась ведьма, заметив, наконец-то, яркий румянец на щеках юноши. Мерлин промолчал, замерев на месте. Какое-то странное чувство разрывало его: с одной стороны, хотелось убежать, зарыться в одеяло и всё забыть, а с другой – остаться этой ночью с ней, ласкать нежное женское тело, узнать, каково всё это. - Мерлин, да не бойся ты так, - Моргауза подошла к нему вплотную, положив свои теплые ладони на его плечи. – Ты же сам сказал, что мое тело нравится тебе. Всё нормально. Не бойся. Дай руку. Не дожидаясь его реакции, она взяла его за руку и, скинув с себя полотенце, положила дрожащую ладонь на свою грудь. Мерлин дернулся назад, но только оказался вплотную прижатым к деревянной двери. - Да не бойся же ты! – засмеялась Моргауза. – Какой же ты забавный! Она поцеловала его губы, но он так и продолжал стоять, словно окаменелая статуя. - Ладно, может, это тебе поможет расслабиться, - прошептала ведьма и, прошептав заклинание, разом погасила все свечи. Комната погрузилась во мрак. - Не бойся, глупенький, - слышал он ее сладкий шепот. – Дай волю чувствам, ощущениям. Она нежно коснулась своими губами его губ, медленно развязывая шнурки на его штанах. - Не бойся… Но он уже и не боялся. Он поддался волне странных новых чувств, которых никогда не испытывал прежде. Он уже с жадностью целовал горячие губы колдуньи, а она смело и настойчиво толкала его ближе к своей мягкой постели. *** Когда маг открыл глаза, свечи вновь горели в комнате, а Моргауза была уже в белой сорочке и поправляла перед зеркалом прическу. Понять, утро ли сейчас или еще не прошла ночь, было трудным. Окон в подземелье не было. Заметив, что Мерлин проснулся, Моргауза развернулась к кровати и лукаво улыбнулась: - Что скажешь волшебник? А? - Я… это… мне не подобрать слов… Засмеявшись, ведьма прыгнула в постель и потрепала Мерлина за щеки, словно маленького мальчика: - Да не красней ты! Не красней! Какой же ты милый, когда смущаешься! Это так забавно! - Ну, хватит, - простонал Мерлин, пытаясь укутаться в одеяло. - А что такого? Признайся, ведь тебе понравилось? Мерлин хитро улыбнулся и, приподнявшись на подушках, поцеловал Моргаузу. - Всё ясно, - улыбнулась она. - В следующий раз огонь можешь не гасить, - тихо добавил Мерлин, вновь чуть покраснев. Ведьма звонко рассмеялась, но стоит отметить, что ее смех был совсем беззлобным. - Вот теперь вижу настоящего мужчину, - подмигнула она. Встав с кровати, она вновь уселась перед зеркалом и, уже глядя на свое отражение, произнесла: - Но я думаю, что ко мне ты ворвался с иной целью. Расскажешь, с какой? Или она уже не так важна? - Важна, - закивал головой волшебник, сев на кровати и всё так же прикрываясь одеялом. - Итак? Ты нашел разгадку пророчества? - Нет. Не об этом речь. Мы с тобой должны отправиться в Йокшир! - Здравствуйте! – засмеялась ведьма. – Больше ничего не придумал? - А чем тебе не нравится моя идея? Ты, наконец, увидишь свою сестру, познакомишься с ней. А я смогу увидеть Артура. К тому же, тебе он тоже нужен. - Мне нельзя покидать территорию проклятой земли! Забыл? - Ты говорила, что нельзя из-за проклятия. Но теперь-то можно? - У нас нет уверенности в том, что проклятия больше нет! – воскликнула Моргауза, оторвавшись от зеркала. – Я боюсь, что если ступлю на чужую землю, снова стану старухой… - Ой, ну, если так рассуждать, то всю жизнь можно просидеть в этом болоте. К тому же, если ты останешься здесь, мы так и не узнаем, окончательно ли мы сняли заклинание. - А я, может, не хочу это знать! - Хочешь, - настаивал Мерлин. – Просто боишься встречи с сестрой. Пойдем, а? нам обоим туда нужно. Давай, решайся! Ты же смелая! - Ты обманешь меня. Как только представится шанс, ты используешь магию и сбежишь! А я снова превращусь в ужасную старуху. - Разве я похож на того, кто обманывает, - спросил Мерлин и тут же засмеялся. – Моргауза, я обещаю, что не сбегу. Можешь привязать меня к себе. Ты же сама должна понимать, что я хочу увидеть Артура. Значит, наш с тобой путь будет единым! - Ты что-то задумал, - прищурилась Моргауза, глядя на мага. – Не нравится мне твое предложение. - Я все равно не отстану от тебя, пока ты не согласишься. Итак, каков будет твой положительный ответ? - Издеваешься? - Сегодня же мы отправляемся в путь! Да? - Нет! - Завтра тогда? - Никогда! - Значит, сегодня. Часа на сборы тебе хватит? - Мерлин! – крикнула Моргауза. – Я же сказала, что не пойду никуда! - Естественно, мы не пойдем. Мы поедем. Надеюсь, лошади у тебя есть? Хотя, чего я спрашиваю, я же их сам видел! Собирайся. Итак, где мои штаны? *** Что же в итоге? Ведьма сдалась. В глубине души ей действительно хотелось увидеть сестру, рассказать ей о себе. Любой одинокий человек мечтает обрести семью. Об этом всегда мечтала и Моргауза. Путь оказался неблизкий, однако, дорога нисколько не утомила наших путников. Благополучно они добрались до стен замка, при этом вновь обсуждая всю странность пророчества. Все-таки обоим героям было интересно, почему кровь Мерлина помогла в ритуале? Впрочем, Моргауза придерживалась того варианта, что зелье подействовало, потому что Мерлин является повелителем Драконом, и проклятие не вернется, пока Мерлин рядом. - И как мы попадем в замок, оставшись незамеченными? – поинтересовалась ведьма, слезая с коня. - И это спрашивает один волшебник другого, - усмехнулся Мерлин. – Вперед! Если что, я прикрою тебя! Пробраться в замок оказалось нетрудным. И теперь путь ведьмы и волшебника лежал в комнату Морганы. Из увиденного в кристалле, они примерно догадывались, где находится комната принцессы. - Пусть свободен, - кивнул Мерлин, выглянув в коридор. Моргауза шагнула вперед, направляясь к комнате сестры, а Мерлин же остался за углом, чтобы в случае появления стражников, дать знак ведьме. Моргауза, набрав побольше воздуха в грудь, сделала шаг вперед, дернув за ручку двери. Комната оказалась открытой. Ведьма вошла внутрь и тут же встретилась с остро заточенным лезвием меча. Сегодня рыцарям был дан знак, что Агравейн в очередной раз готовит на свою племянницу покушение. Поэтому рыцари притаились в комнате принцессы, ожидая, пока злодей придет сюда готовить ловушку. И кто знал, что сюда решит явится Моргауза?! Направив свой меч на девушку, Артур тут же узнал в ней ту самую ведьму, из-за которой, впрочем, и началась вся эта история. - Опять ты! – воскликнул он, не опуская меча. - Я, - кивнула ведьма, подняв руки вверх. – Пожалуйста, не порань меня этой штукой. - Значит, тебя нанял Агравейн, - решил Артур. – Что ж? Знай, что у тебя ничего не выйдет! Я убью тебя, ведьма! - Не смей трогать ее! – выкрикнул Мерлин, услышав последнюю фразу и выбежав из своего укрытия. Но увидев Артура, он остановился и радостно воскликнул. – Артур! Артур! Как же я рад тебя видеть! - Мерлин?! – радостно воскликнул Артур. – Ты жив! - Артур, опусти меч, - попросил волшебник. – Она не сделает никому зла. - Да неужели? – засомневался Артур. – А не заколдовала ли она тебя? - Нет! Конечно, нет! – улыбнулся Мерлин. - Артур, ваше похищение – всего лишь глупая ошибка, - извиняющимся голосом произнесла Моргауза. – И мы пришли сюда, чтобы всё исправить. Артур опустил меч и, подойдя к Мерлину, крепко обнял его: - Я искренне рад, что ты жив! - Я тоже! - Но как вы узнали, что я здесь? – поинтересовался Артур. - Кажется, ты забыл, кто я, - улыбнулась Моргауза. – Кстати, могу я поинтересоваться, где моя сестра? - Сестра? Ты о чем? – не понял Артур. - Моргана, - уточнила Моргауза. - Она твоя сестра? Нет. Этого не может быть! – воскликнул принц - Но это так. Я могу ее увидеть? - А что здесь происходит? – раздался у двери голос принцессы. Она как раз вернулась в свою комнату после завтрака. - Пожалуй, нам нужно их оставить, - прошептал Мерлин Артуру, потянув его из комнаты. - Мерлин, ты куда? – поинтересовалась Моргана, глядя как незнакомый парень уводит ее рыцаря из комнаты. - Не бойся, - ответила за него Моргауза. – Он вернется, как только поговорит со своим другом. А мне нужно поговорить с тобой, милая сестренка! - Сестренка? – переспросила девушка, решив, что ослышалась. - Да. Сестренка. Я – твоя старшая сестра Моргауза. Наконец-то пришло время для нашей встречи. - Я не понимаю. У меня никогда не было сестры. - Ты просто не знала обо мне. Садись. Сейчас я тебе все расскажу.
51 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)