ID работы: 274729

Скажи, что я завтра увижу рассвет

J-rock, the GazettE (кроссовер)
Смешанная
R
В процессе
29
автор
pazzesco бета
Размер:
планируется Макси, написано 213 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 58 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
В то утро Ютака и впрямь выглядел очень и очень странно, так что даже Таканори его не узнал, ночевавший накануне у друга. Они были знакомы очень давно и знали друг друга досконально. В жизни, конечно, случается всякое, порой самые невероятные события нарушают её размеренное течение, но, что бы ни происходило, Таканори безошибочно знал, как его друг поведёт себя. Но в этот раз даже Мацумото удивился поведению Ютаки. После долгого ночного дежурства Ютака, само собой, всегда уставал, но никогда не злился. Даже если выдавался особенно неудачный день, всё, что Уке мог сделать - это только поворчать немного или даже огрызнуться иной раз; он мог быть ленивым и невнимательным, но он никогда не злился. А тем более не оскорблял людей наобум, грубо и резко, с целью просто оскорбить как-нибудь, а не сделать действительно толковое замечание. Но в это утро, как только он вошёл, то стал необыкновенно сильно ворчать по поводу разваленной обуви в прихожей. Назвал Акиру с Таканори свиньями и, нервно подрагивая плечами, вошёл в гостиную. Таканори уже не спал. Он удивлённо поднялся с дивана и оглядел бледное лицо Ютаки с красными, воспалёнными и блестящими глазами. - Что случилось? - осторожно спросил Мацумото. - Что? - Ютака не понял или не расслышал вопроса. Вместо этого, увидев кружку, стоящую прямо на стеклянном столике, он сказал. - Сколько раз говорить, Така, чтобы ты не ставил на столик кружку! Вон рядом лежит подставка, неужели так трудно подложить её под кружку, а? Как ты мне надоел! – зло бросил Ютака напоследок. - Что ты кричишь? Какая собака тебя укусила? - удивился Таканори, но Уке не ответил. Махнув рукой и пробормотав что-то, он пошёл в прихожую; тут из двери своей комнаты вышел Акира. - Что за шум? - спросил он. Ютака вздрогнул и отскочил от Акиры, как от огня, вытянув руки перед собой, как будто собираясь обороняться. - Уке? - Акира удивлённо поднял брови вверх и подался вперёд. - Не подходи! - с хрипотцой в голосе воскликнул Ютака и, растерянно и бессильно улыбаясь, погрозил Акире пальцем. - Не подходи... - Да что тут, чёрт возьми, происходит? - не выдержал Акира. Взгляд Таканори выражал полную растерянность. - Ты пьян, Юта? – уже строже спросил Судзуки. - Да ладно тебе, всё ведь нормально! - он снова попытался подойти, но тут случилось непредвиденное. Ютака резво достал из кобуры пистолет, снял его с предохранителя, но не прицелился - вместо этого он поднял руки вверх, как пойманный преступник, всё также держа пистолет. - Эй! Эй, Ютака! - запаниковал Таканори. - Да что с тобой? - Не дури, парень, - грозно сказал Акира. - Давай сюда ствол, - он протянул руку, сведя брови. Но по всему было видно, что Ютака стрелять и не собирается. На его растерянном лице дёргались губы. Он как будто силился что-то сказать и не мог. Дышал он прерывисто, а скупые слёзы туго и болезненно клокотали в горле. Акира с Таканори переглянулись в тревожном непонимании. Всё ещё держа руки поднятыми, Ютака извлёк магазин, тот упал к его ногам. Уке нервно окинул взглядом сначала фигуру Таканори, глядящего на него сочувствующе, потом Акиры, смотрящего несколько недоверчиво, а затем, сунув в руку Акире пистолет, Ютака ушёл в свою комнату и закрыл дверь. Повисло молчание, Таканори был бледен и напряжён, лицо Акиры тревожно потускнело. Судзуки поднял магазин, вставил его в основание рукояти и поставил пистолет на предохранитель. Така смотрел на него болезненно, Акире почему-то стало неловко, и он ушёл в гостиную, положив пистолет на столик. Он, как ни старался, не мог понять причину столь неясного полусумасшедшего поступка Ютаки. Очень хотелось расспросить его обо всём, помочь ему, но, понимая, что сейчас ничего этого сделать не удастся, Акира бесцельно вернулся в прихожую и увидел, что Таканори тихонько стучит в дверь. - Юта, - тихо звал он. - Открой, пожалуйста. Что случилось? Скажи мне. Мацумото навострил уши, из-за двери слышались только невнятные слова вполголоса и всхлипы. Таканори глубоко вздохнул и глянул на Акиру скорбным взглядом. У Акиры почему-то всегда сжималось сердце при виде переживающего Таканори. Он чувствовал какую-то неясную обязанность, которую, даже не заметив того, сам себе дал - защищать своего друга. Поэтому, поняв, что Таканори так и не отойдёт от двери и сможет простоять тут весь день, чего Акира не мог допустить, Судзуки подошёл к ней сам и резко три раза постучал. - Ютака, мать твою, открывай и говори, что случилось! Мужик ты, или нет? Держи себя в руках! Повисло молчание. Таканори удивлённо и несмело глядел на Акиру. Акира почему-то избегал его взгляда. За дверью послышалось шарканье шагов, а затем щелчок замка. Ютака вышел. Таким бледным и подавленным Акира никогда ещё его не видел. Уке молча прошёл на кухню и поставил чайник. Акира с Таканори несмело поплелись за ним. Когда вода в чайнике вскипела, Ютака налил всем чай, достал из шкафа два рулета и сел на тумбу. То же сделали и его друзья. - Ну, так что? - спросил Акира как можно более спокойным голосом. - Извините, - Ютака жалко улыбнулся, отчего Таканори как-то странно страдальчески изменился в лице (он очень любил Ютаку и, если тому было плохо, переживал чуть ли не в три раза сильнее, чем сам Уке). Акира, отчасти от вида Мацумото, отчасти от неловкости ситуации, не знал, куда себя деть. Он ободряюще похлопал Ютаку по плечу, молча открыл пакет с рулетом и, подув на чай, взял кусок рулета, откусил немного и запил чаем. Таканори смотрел на него так, будто он делает что-то немыслимое, и даже с некой укоризной. - Ешь, Така, - сглотнув, сказал Уке. - Не могу. - Всё хорошо... - Неправда! - воскликнул Таканори. – Рассказывай, что случилось. Ютака вздохнул, убирая непослушные пряди волос за уши. - В общем… - он неуверенно глянул на выжидающе изучающих его глазами друзей. – Тут такое дело, в участке…нас вызвали…там, - он, весь дрожа, вздохнул. Таканори выглядел так, как будто и его мучил тот же спазм воспоминания, что и Ютаку. - Не торопись, - сказал Акира как можно более спокойным голосом, чтобы уже окончательно не запустить ситуацию. - Я просто устал, не из-за чего так забываться и впадать в истерику… - попытался отгородиться от объяснения Ютака. - Всё равно из-за чего, мы выслушаем, не упрекнём, - продолжал Акира. - Наверное, стоит сказать, - Ютака поискал поддержку в глазах друзей. И найдя её, заговорил болезненной скороговоркой. - Сначала, когда мы дежурили с ребятами, они что-то поговаривали об угрозе терроризма в нашем городе. О том, что, якобы, есть такие слухи, хотя правительство и отрицает вероятность террористических угроз. Хаято ляпнул, что даже уже были случаи, как кто-то из людей уехал, в спешке покинул свой дом, но мне слабо в это верится…Ведь если бы действительно была угроза, правительство приняло бы меры, так? – нервным взглядом Ютака окинул сосредоточенных Акиру с Таканори. - Ну, вот и мы так решили, - не дожидаясь ответа, продолжал Уке. – Посмеялись мы над мнительным Хаято, поговорили и забыли. Ютака ещё раз внимательно осмотрел лица друзей, не перебивающих его и, кажется, не понимающих ещё в чём суть проблемы, но напряжённо старающихся уловить эту суть. И Ютака продолжал: - А потом был срочный вызов…на свалке нашли труп человека. Какого-то местного предпринимателя; пришлось ехать, и там я видел что-то, - несмело говорил Уке, кусая ногти. - Что? Ну, что ты видел? – наконец, не выдержал Таканори, бывший до этого под невероятно сильным напряжением. - Пока ребята болтали о чём-то, оглядывали труп, дожидаясь приезда специалистов, я заметил что-то в куче мусора неподалёку… - И? – спросил Акира. - Я не знаю, что это было! - взмолился Ютака. - Может, это был всего лишь бомж или собака бездомная? - предложил Акира. - Если бы! – усмехнулся Уке. – Я тоже так подумал, но почему-то пошёл посмотреть. И какой чёрт понёс меня делать это!? Я обошёл кучу и увидел что-то…точно не человек, но и не животное, по крайней мере, я не знаю такого животного! – вдруг, сорвавшись, выпалил Ютака. – Хотя, наверное, мне показалось, показалось..да, да, да! - Ютака странно захныкал, а затем мгновенно перешёл на тихий нервный смех. - Эй, успокойся! – Акира резко потряс его за плечи, глядя в воспалённые красные глаза друга. – Всё нормально, ты понял? Ютака мотал головой в разные стороны. - Ты понял меня! – грубее и резче тряхнул его за плечи Акира. Уке согласно кивнул, он мелко дрожал, и весь общий вид полицейского был жалким. - Как оно выглядело? – продолжал Судзуки свой безжалостный допрос. - Может, не надо, видишь, что с ним происходит? – взмолился Таканори, но Акира проигнорировал эту мольбу. - Я нне помню…не знаю…Неважно, давайте оставим эту тему… - вновь попытался отказаться от ответа Уке, но Акира был упрям: - Скажи, как оно выглядело! – он облокотился о стол, ставя подбородок на кулаки, и посмотрел на Ютаку строго и внимательно. - У меня просто поехала крыша… - прошептал Ютака. - Юта, скажи, мы что, тебе чужие? – попросил Таканори. - Я не знаю, - всхлипнул Ютака. - Знаешь! – выпалил Акира. - Неет, - Ютака странно улыбнулся и стал сверлить взглядом стол. - Просто скажи, что помнишь, - давил Акира. - Но, - у Ютаки бессильно задёргались губы от волнения. Таканори невольно повторял все изменения его лица, и только от одного вида Мацумото Акире хотелось биться головой об стену от безысходности. – Просто это невозможно! Такого не может быть! - Всё равно скажи, просто скажи, - продолжал нетерпеливо Акира. - Оно выглядело…Я не псих, - предупредил неизвестно кого Ютака. - Конечно, нет, - стараясь не сорваться, как можно спокойнее констатировал Судзуки. - Я помню…ноги у него были длинные, как у кузнечика - нет, скорее, как у лягушки. Я не разглядел. У него была жёсткая остистая шерсть, да…шерсть… оно обернулось..и…и у него был один глаз, вертикальные ноздри и рот с клыками, длинными, прозрачно-жёлтыми, дальше я отошёл и не видел..ббольше ничего нне видел, - Ютака мелко задрожал, стискивая зубы. Таканори исказила странная горькая улыбка. Около минуты борясь с собой, Уке вздохнул, подавляя истерику. - А1, - сам не зная зачем, пробормотал Таканори. А Акира вспомнил, что в том страшном коридоре, когда он убегал от Макконэфи, видел нечто подобное. Да, сомнений не было: учёный сдержал слово. Теперь медлить было нельзя. Нужно было что-то делать. Акира решил воспользоваться тем, что Ютака под впечатлением от увиденного, и снова попытаться воззвать к нему. Хотя Судзуки тоже почему-то стало страшно от рассказа Ютаки, но он и не подавал вида. Страшно ему было не от того описания, что рассказал Уке, а от состояния, в которое увиденное привело полицейского. А для человека нет ничего страшнее, чем страдание таких же, как и он сам. Акира настолько забылся, что совсем не ожидал, что его страхи так скоро вернутся в его жизнь. Он всё отсрочивал раздумья и волнение об этом и до того дотянул, что проблемы не стали его дожидаться, а пришли сами. Как, впрочем-то, всегда и случается. - Что? Опять ты за своё? – вдруг лихорадочно вскрикнул Ютака. Будучи человеком рациональным и реалистом во всём, ему было тяжело поверить в эти фантастические для него слова, хотя он и сам видел всё своими глазами. Поэтому Ютака защищался, сам не зная от чего, как будто его защита смогла бы изменить его недавнее прошлое. - Я же говорил, – спокойно заметил Акира. - А вот ты вообще молчи! – уже злился Уке. – Вы что, действительно хотите сказать, что это было на самом деле? – взвизгнул Ютака, зачем-то тыча в Акиру пальцем. - Но ты же видел, - упрямился Акира. - Да..но, я не..никто не знал…, нет! - Ютака отвернулся на минуту: он всё ещё не мог прийти в себя. - А ты веришь? – спросил Акира у Таканори. - Я не знаю… - Таканори запутался. Мало того, что он переживал за Ютаку, так ещё ему предлагали уверовать в то, что вся информация, которую он собирал много лет, подлинна, и всё это происходит на самом деле и, более того, совсем рядом с ним. Акира, несомненно, преувеличил отношение Таканори к интересующей его теме. Да, Таканори интересовался ею, но верил он в это не сильнее, чем люди верят, например, в чудеса (то есть, всего лишь хотел верить, что всё это существует), и он совсем не мог представить, что это происходит где-то в непосредственной близости от него. Говорить Мацумото об этом мог сколько угодно, мог убеждать, но вот так сразу поверить в это и для него было немыслимым. - Но ты же был убеждён в том, что всё это существует! – рявкнул Акира. - Но…я не знаю, - только и мог сказать Таканори, вздохнув. Акира медленно встал, ситуация разозлила его. - Я вам одно скажу, - начал он резко. – Уезжайте отсюда! – и он вышел за дверь кухни. *** Вслед за этим понеслась неизбежная вереница доказательств и сведений, наводящих на то, что произошедшее с Ютакой реально, и что в будущем грядёт что-то неприятное и немыслимое. Через неделю в участке снова говорили об угрозе нападения. Ютака с бледным лицом выслушал это, однако, не встревая в спор. Да и все спорщики с полицейским Хаято, столь активные и уверенные в себе в прошлый разговор, как-то присмирели и несмело и неуверенно защищали свою позицию. Люди медленно стали покидать город. Хотя и новостная лента упрямо молчала, людской страх подогревало как будто что-то изнутри. Сплетни, слухи, фотографии странных существ, рассказы очевидцев, молчание правительства пугали людей сильнее, чем напугало бы прямое заявление об опасности в новостях. «Угрозой терроризма» окрестили пугавшее людей грядущее. Но все знали, что никакая это не угроза терроризма, правда, не могли с точностью ответить, что это. Уезжали люди, конечно, с намерением вернуться, да и то только особенно мнительные, и те, у кого были родственники или друзья за пределами города. Брали с собой мало вещей, будто лишь за тем, чтобы благополучно пережить это смутное непонятное время и снова вернуться домой. Реалисты ругались сквозь зубы на это странное движение. Называли уехавших трусливыми глупцами и, как это всегда присуще реалистам, старались понять, что происходит, и кое как объясняли все непонятные людям факты, будь то фотографии, странные звуки, слышимые под окнами по ночам, или ещё что. Но пока это волнение было локально и затрагивало в основном южный район города, тот, что был ближним к базе Макконэфи. В центре города жизнь всё так же кипела, в северном районе люди волновались гораздо меньше. Несмотря на то, что кто-то уезжал, основная масса жителей не могла просто так нарушить свой привычный порядок жизни, и поэтому волнение закипало медленно. Но время шло, и волнение неизбежно нарастало. Как-то быстро и незаметно относительное спокойствие в городе уже основательно пошатнулось. Сначала у Ютаки прибавилось работы. Патрули полицейских, также переброшенные и из соседних городов, дежурили на улицах не только ночью (хотя даже и этого в городе раньше не бывало), но и в южном районе даже днём. А с приездом крупного отряда специального назначения – наземного контртеррористического подразделения сил самообороны люди испугались не на шутку. Отряд занял небольшое служебное новенькое здание в центре города, которое пока не являлось никаким учреждением, но, по слухам, там собирались сделать какую-то контору. И, хотя отряд бездействовал, людей пугала сама суть того, что он сюда переброшен. Правительство молчало. На вопросы людей отвечали лишь тем, что паниковать нечего, но семена страха были уже посеяны, и людей было не остановить. Стало уезжать всё больше населения, особенно после того, как начала скоро и неожиданно строиться стена вокруг города, якобы в целях защиты, со сторожевыми вышками по её периметру. Вдоль всей стены были расставлены солдаты из отряда специального назначения. Высокая, каменная с трёхметровой металлической сеткой сверху и колючей проволокой стена приводила людей в ужас, и никто не мог с точностью сказать, от чего эта стена должна защитить население. Всё так же говорили о терроризме, но члены правительства продолжали делать неясные распоряжения, в новостях ни слова не звучало о предстоящем. Волнение нарастало из ничего. Доказательства странных вещей, происходящих в городе, у людей не было. Фотографиями невиданных ранее существ ни органы правопорядка, ни правительственные организации было не убедить: не то время. Назойливые журналисты разных иногородних и местных изданий то и дело сновали по улицам, сбивая с толку и пугая своими вопросами и без того уже напуганных жителей. Да, для прессы такая обстановка была райской. Заголовки газет кричали недоумением, призывали людей требовать ответа у государства. Да люди и сами бы потребовали. Вот только не у кого было, ведь члены правительства были далеко и предательски молчали, казалось, закрывая глаза на все беспорядки. Стена строилась стремительно, объяснений не было, люди уезжали, и, когда город опустел на треть, перед Ютакой и Таканори тоже встал вопрос об отъезде. Они уже наполовину верили Акире, но всё-таки ещё сомневались. Но так как никто ничего не объяснял, и верить было, по сути, нечему, они невольно с каждым днём всё больше поддавались влиянию Судзуки. В субботу друзья шли по одной из самых оживлённых улиц города, говоря громко и возбуждённо. Сегодня они хотели прогуляться и отдохнуть, но разговор невольно зашёл о самом неопределённом и неприятном, но важном событии ближайшего будущего – отъезде. Ютаке и Таканори некуда было запросто уехать на небольшой промежуток времени в ожидании того, когда эта неразбериха затихнет. Поэтому вопрос об отъезде для них был более основательным и проблематичным. - Юта, да без разницы куда уезжать! Ну хочешь в Токио? У меня там есть родственники, друзья, я договорюсь! - Не всё так просто, Акира, - переубеждал его Ютака. – Неизвестно, сколько это ещё продлится, а может, ничего не случится, и люди напрасно беспокоятся. И потом, куда я поеду? А работа? - А жизнь? – вскипел Акира. Люди шли мимо них, не обращая никакого внимания, кроме одного человека. Какой-то маленький и тоненький человек в мешковатых джинсах и толстовке с широким капюшоном, накинутым на голову, так что тёмная тень падала на лицо, и его нельзя было разглядеть, при фразе, произнесённой Акирой, невольно прислушался. Друзья говорили так громко, что все их фразы без труда можно было расслышать, осторожно идя сзади поодаль. Человек так и поступил, стараясь не упустить ни слова. - А кто утверждает, что мы непременно умрём, если не уедем? По новостям я ничего не слышал. Я в сотый раз тебе доказываю! – горячился Ютака. - Я с тобой говорил уже. Это всё дело рук Макконэфи, а не террористов! При названном имени человек, шедший позади, нервно вытянулся и зашагал чаще и беспокойнее. - Да с чего ты взял? - Поверь, Юта, ты видел сам, бессмысленно отнекиваться. - Ничего я не видел особенного, - Ютака попытался отгородиться, но мгновенная бледность, покрывшая лицо, выдавала его. – Я не верю всё равно, что это примет такие масштабы. - А зачем стена? Тебе и это ни о чём не говорит!? – продолжал возмущаться Акира. - Для защиты… - привёл Ютака бессильный аргумент. - От чего? – почти взвизгнул Акира. – Ты смеёшься!? Знаешь, для чего она – я тебе скажу - она для того, чтобы нас запереть! Таканори молча слушал спор, не встревая. Акира и Ютака часто спорили об этом, и Мацумото уже отчаялся их вразумить. Он сам не знал, что происходит, равно как и не знал, во что верить. Но склонялся скорее к тому, что Акира прав, хотя и почему-то боялся себе в этом признаться. Он-то ведь имел больше сведений, чем Ютака, он изучал всё это. Но, даже уже видя много доказательств, Таканори всё равно отводил от них взгляд. Он всё что-то медлил с признанием себе. - Для чего нас запирать? – не понял Ютака. - А чтобы ни одна тварь не выползла! - А как же люди!? – возражал Ютака. - Плевать им на людей! – махнул рукой Акира. - Ерунду не говори, - бессильно и совсем неубедительно опровергнул Ютака слова Акиры. - А ещё эти спец. отряды! Что они тут сидят без дела, а? Ходили бы, выискивали монстров и убивали, - уже не отвечая ни на чью реплику, просто злился Акира. - Каких монстров? Ты видишь хоть одного?– усмехнулся Ютака. - Но это не значит, что их нет. Например, на свалке они есть, да Юта? - усмехнулся Акира. Ютака покраснел, но не ответил на фразу Акиры. - Но там же не идиоты работают, Акира! Если бы всё было настолько плохо, как ты говоришь, то давно бы что-нибудь предприняли! - заметил Уке. - Ха! Ты уверен, что там работают не идиоты? Да, и кстати. Где там они остановились, помнишь, ты говорил, что твой пронырливый напарник узнал адрес? - Ну да, и что? - Хочу проведать их. - Акира! – вмешался Таканори, но его никто не слушал. - Да здесь недалеко, за углом прямо, пятый дом, - безразлично сказал Ютака. - Ютака, зачем ты ему говоришь!? – снова возмутился Таканори. - А что будет? Ну, придёт он, повозмущается, выставят его, и все успокоятся. - Ха! Это мы ещё посмотрим! – заявил Акира и зашагал в направлении здания, где располагался специальный правительственный отряд. – Ну кто бы сомневался, что они заняли совсем новое здание в лучшем квартале города! И что они там делают, как вы думаете? – ворчал Акира. Разговаривал он, по сути, сам с собой, его двое спутников уныло плелись следом. – Сидят без дела – протирают штаны! Вот что они делают. Дальше шли молча. Странный человек не отставал от них, так же внимательно слушая весь разговор. В небольшом новом здании было всего три этажа. На фоне остальных домов, высоких и неприступных, здание казалось просто крошечным и неуместным. Оно первоначально предназначалось для какой-то конторы, но ввиду ситуации обо всех бывших предназначениях, само собой, забыли. На первом этаже была приёмная, там же устроили склад, а на двух других отряд расположился. Командир и несколько его боевых товарищей чином повыше занимали отдельные комнаты во втором этаже. Всё это рассказал Ютаке его пронырливый напарник. Уке это тогда было малоинтересно, но он искренне пожалел, что запомнил это и сказал Акире, потому что сейчас тот вёл себя странно и, что самое худшее, решительно. Притом, Ютака совсем не понимал, что его друг намеревается сделать. У дверей проходной стояли два охранника. Они имели скучающий вид и явно были очень злы на то, что их отряд сюда перебросили, и на то, что они вынуждены стоять тут без дела. Акира остановился поодаль, соображая и выжидая подходящий момент. - Может, успокоишься? - спросил Ютака. - Нет, - бросил Акира, лихорадочно следя за тем, как один из охранников - немолодой и полный мужчина ушёл внутрь здания, оставив стоять на посту совсем молоденького паренька одного, видимо, недавно окончившего обучение и принятого на службу. Акира заполучил свой шанс и, не раздумывая над тем, что будет говорить, направился к двери. Таканори неуверенно поплёлся за ним, Ютака остался стоять поодаль. - Кхем, - начал Акира, подойдя. Охранник окинул его удивлённым взглядом. – Извините, здесь располагается контртеррористический отряд специального назначения? - Так точно, гражданин, - ответил молодой охранник каким-то странным неуверенным голосом. - У меня есть важная информация, - таинственно начал Акира. Ютака закатил глаза и нетерпеливо стал идти к нему с намерением прекратить этот спектакль. Охранник промолчал, глядя на Акиру странным взглядом. Лицо его было потным, маслянистые глаза блестели. Пугливый и тощий охранник был как-то странно не уверен в себе, будто это он подошёл с непонятным и странным намерением, а не Акира. - Я знаю одного человека, у меня есть подозрение, что он замешан в терроризме. Этот человек недавно переехал на съёмную квартиру, соседнюю с моей. С тех пор к нему стали периодически ходить люди странного вида с чёрными большими сумками. А ещё я мельком видел у него в руках небольшое взрывное устройство, я точно знаю, что это было именно взрывное устройство, самодельное, правда, но думаю, что он и эти люди занимаются и вещами похуже. Ютака удивлённо вскинул брови, глядя на Акиру. Прерывать это он уже не спешил, Уке теперь лишь слушал и ждал, что будет дальше. Несмышлёный охранник не знал, куда себя деть, от убедительного тона Акиры. Хотя, если вдуматься, то можно было понять, что фраза Судзуки была неопределённой и странной. Но молодой охранник всегда терялся в отсутствии наставника, а потому не особенно вслушивался в смысл фразы Акиры. Охранник промямлил: - Гражданин, вам лучше поговорить об этом с командованием. - Вы можете доложить командиру!? – оживился Акира. - Эта информация важная, её стоит проверить! - Я свяжусь, пройдёмте в приёмную, - от того, как жалко и неуверенно говорил охранник, Акира обрадовался, а Ютака пожалел парня, который, по-видимому, не совсем соображал, что делает, и похоже, просто-напросто растерялся. Охранник повёл их внутрь здания. Человек в капюшоне ещё немного постоял на тротуаре, а затем отвернулся и зашагал вперёд, теряясь в толпе. Охранник тем временем подошёл к секретарю - женщине в специальной форме, которая говорила по телефону. Закончив разговор, она обратила взгляд к охраннику. - Этот гражданин утверждает, что в соседней квартире на его лестничной площадке имеются подозреваемые в терроризме! – отчеканил несчастный охранник трясущимися губами. Видно было, что он хотел бы вернуть время и не впускать Акиру, да не мог. – Не может ли он связаться с командиром? Женщина открыла было рот, чтобы ответить, как тут резкий и неприятный бас послышался позади. - Эй, ты почему ушёл с поста? – рявкнул старший товарищ охранника. – Кого ты впустил? – обезумев от ярости, кричал охранник на обливающегося потом паренька. - Этот..ггржаданнин, уттвержда… Акира отошёл на безопасное расстояние, он опасался, что его отчаянная попытка может не только провалиться, но и повлечь неприятные последствия – жертву в виде молодого охранника. Женщина-секретарь отвлеклась на новый телефонный звонок. Парень продолжал: - Я думал..командир… - Ты что, хотел отправить их к командиру!? – вскричал толстый охранник. Приступ холерического гнева овладел им. – Я с тобой разберусь! – он погрозил помощнику пальцем. – Вернись на пост! – молодой охранник уныло и обречённо, всем своим видом готового к предстоящему разносу, вернулся к дверям . – А вы, граждане, покиньте учреждение, встретиться с командиром невозможно, если у вас есть точная информация, вы можете передать… - Почему это невозможно? – послышался за спиной Акиры тёмный бархатный голос. Акира удивлённо обернулся, то же сделали и его друзья. Их взору предстал молодой мужчина в чёрной форме подразделения. Стройный, среднего роста, командир был красив. В чёрных глазах его сквозили развязность и небрежность, пухлые губы таили усмешку. - Широяма-сан! – раболепски запричитал охранник. – Эти граждане хотят сообщить об угрозе терроризма, я как раз собирался вам их направить, командир. - Это я заметил, - задумчиво сказал командир, оглядывая пришедших. – Вернись на пост, солдат! – вдруг грозно приказал он. - Есть, вернуться на пост! – вытянулся насколько мог толстый охранник и с удручённым лицо заковылял к двери, видимо, уже строя планы того, как он будет вымещать злобу на напарнике. Ютака мысленно пожалел молодого охранника. Акира скептически оглядывал столь молодого, как ему казалось, для командной должности человека. Физически не особенно развитый, холёный самоуверенный командир в новенькой чёрной форме внушил Акире неприятное чувство. Сам не зная за что, в одно мгновение Судзуки успел его возненавидеть. «Неудивительно, почему ничего не предпринимается. С таким-то командованием!» - подумал он. - Добрый день, - командир учтиво поклонился. – Меня зовут Широяма Юу. Если я всё правильно понял, вы хотите сообщить имя или адрес человека, связанного с террористами или подозреваемого в терроризме? - Почти, - Акира сделал недовольную гримасу. - Что значит «почти»? Нет точных данных? – продолжал задавать вопросы командир. - Есть предположения. У меня к вам разговор, - уверенно продолжал Акира. - Хорошо, пройдите за мной, - сказал командир и повёл пришедших за собой на второй этаж. Таканори был задумчив, видно было, что ему несколько всё равно, куда идти и зачем. Ютака был подавлен. Верни он время, то силком бы оттащил от здания Акиру. Но сейчас это уже было невозможно, поэтому оставалось только ждать и надеяться, что Судзуки ничего не натворит. Рад Ютака был лишь тому, что на нем нет формы полицейского, и его пребывание здесь в будущем ничего за собой не повлечёт. Ведь неизвестно, что может сказать или сделать Судзуки. – А вообще, если есть подозрения, вам нужно было просто вызвать нас по телефону и всё. Пока мы здесь, то на все сообщения о найденных взрывных устройствах или подозреваемых в терроризме отвечаем мы, - говорил командир. - Мне нужно поговорить напрямую, - не сдавался Акира. - Ну, как знаете, - усмехнулся командир. Подведя спутников к одной из дверей во втором этаже, он отворил её и вошёл. Следом за ним вошли Акира, Таканори и Ютака. В довольно-таки уютном, хорошо обставленном, хотя и офисном помещении было сильно накурено. Штабные офицеры, сидящие на небольших белых диванчиках, громко смеялись, играли в карты. Весёлый и добродушный гомон стоял в комнате, и даже при входе командира офицеры ограничились только тем, что удивлённо повернули головы и глянули на вошедших: да и то не на командира, а на троих незнакомцев штатского вида. «Так вот чем они занимаются, - злобно подумал Акира. – Играют, значит, сволочи!» Гомон немного поутих, и все внимательно уставились на вошедших. Командир сел в кресло у окна и предложил Акире присесть. Но тот отказался, Ютака и Таканори сиротливо и безучастно стояли позади него, как бы норовя спрятаться за спиной Судзуки. - Мы вас слушаем! – начал командир. – Этот гражданин утверждает, что у него для нашего подразделения есть полезные сведения, - пояснил он офицерам. Те понятливо закивали, и все обратили взгляды к Акире. Судзуки сначала немного смутили пожирающие вниманием взгляды, но потом он, вспомнив о своём намерении и не ушедшей злобе, смело заговорил: - Да, у меня есть напоминание вам о ваших обязанностях! – содрогаясь от злости, выпалил Акира. - Мы слушаем, - несколько удивлённо усмехнулся командир. - Ваши люди находятся здесь, так? – штабные смотрели на него насмешливо. – Праздно сидят в этой комнате, когда там, за окнами здания происходит непоправимое! – Акира стал ходить взад-вперёд по комнате, при этом беспрестанно жестикулируя. – Здесь вы не можете увидеть того, что там происходит, а времени играть нет! Вы немедленно должны прочесать город! – властно заключил Акира. С десяток пар глаз смотрели на Акиру удивлённо и молча. - Господа офицеры, - усмехнулся командир. – У нас появился новый начальник! – густой гогот разразил помещение. Акира от злости стиснул зубы. – Ну, так зачем нам обходить город? - Уже не раз видели в окрестностях города странных тварей! Вместо того, чтобы просиживать здесь всё время, лучше бы помогли избавиться от них, - глаза Акиры налились кровью, он весь подрагивал от стыда и злости. Ютака давно уже отвернулся, Таканори сверлил глазами пол. - А! Гражданин изволит говорить о тех дешёвых фото, от вида которых очень трусливые и мнительные граждане выехали из города. И вы под влиянием этой детской забавы! – с деланным сочувствием говорил командир. Офицеры снова загоготали. Командир улыбался самоуверенно. Акира ненавистно оглядел офицеров. Красные лица с раззявленными широко ртами громко надрывно хохотали. Но тут он увидел в углу высокого медика в белом халате с бледным лицом и рыжей копной волос на голове, тот прислонился к подоконнику и большими глазами болезненно смотрел на вошедших. От его вида Акира почему-то немного растерял свою решимость, но тут же отвернулся от него: дело надо было достойно закончить. - Тогда! – вскричал Судзуки, чтобы заглушить хохот. – Вы должны же что-то делать! Иначе, зачем вы здесь!? Командир лениво вздохнул и улыбнулся так, как будто в сотый раз объясняет простой урок непонятливому ребёнку. - Наши обязанности мы выполняем. Приказы мы получаем сверху. А если у вас больше ничего к нам нет, то давайте закончим этот спектакль. - И что же вы делаете? – остервеняясь, вскрикнул Акира. – Ничего! Вы только дымите здесь и играете в карты! Подождите, - он погрозил пальцем, странно улыбаясь. – Вы дождётесь, самоуверенные ублюдки. - Акира, - попытался одёрнуть его Ютака, но это не возымело эффекта. - Хироши-сан, пожалуйста, выведите этих граждан из помещения, - спокойно сказал командир и откинулся на спинку кресла, облокотился на подлокотник рукой и, подперев ею голову, поморщился от звенящей боли в висках. - Есть, вывести из помещения! – отчеканил офицер и, грубо схватив Акиру за локоть, сказал. – Пошли! - Сам пойду, - резко выдернул руку Акира, и все трое в сопровождении офицера вышли из здания под продолжающийся громкий дружный хохот офицеров. - Чёрт! – выпалил Акира, всё ещё дрожа в не ушедшей злобе. - Зачем это было делать!? – удивился Ютака. – И так было ясно, чем всё закончится! - Нужно было кое-в чём удостовериться. Я удостоверился, вот и всё! - И в чём же? – спросил Ютака. – Ни в чём ты не удостоверился! – сам же и ответил Уке на свой вопрос. - Нет, я всё понял, теперь надо немедленно уезжать! – выпалил Акира. - А это старая песня, знаешь ли, - съязвил Ютака, и все трое молча пошли по улице, как тут сзади их кто-то окликнул. - Стойте! – все трое обернулись и увидели быстро идущего к ним человека в белом халате. Акира узнал в нём медика, который единственный не смеялся над сообщением о тварях. Его высокая фигура быстро приблизилась к ним. – Я знаю, о чём вы говорили. Вы правы, да! – он лихорадочно бросал слова. Схватив руку Акиры, он потряс её и выпалил – Я Койю Такашима. Господи, а я уж думал, что сошёл с ума! – бессильно пробормотал он. – Вы тоже видели, да? Скажите, видели? - Что видели? – не понял Акира,чуть отстраняясь от перевозбуждённого медика. - Этих…не фото. А самих, ну, этих, тварей! – часто дыша, говорил медик. - Да, - мрачнея лицом, подтвердил Акира. – Нужно что-то делать. - Что? Что делать? – от волнения медик то и дело бессильно улыбался. - Убеди командира действовать! – зло ответил Судзуки. - Но он не поверит! – возмутился медик. – Для этого он должен сам их увидеть…И кстати, мы кое-что делали по приезду, - попытался вступиться за отряд Такашима. – Успокаивали общественность и.. - И только? – насмешливо спросил Акира. - Но нам не приходят никакие распоряжения. Мы не знаем, что нам делать, понимаете? То, что мы делаем сейчас, совсем не входит в наши обязанности. Мы должны обезвреживать взрывные устройства и защищать людей от терроризма, а не сидеть без дела неизвестно где и неизвестно зачем! - Он прав, Акира, - вступился Ютака. - Может быть, - не сдавался Судзуки и, развернувшись, пошёл по дороге к дому Ютаки. - А что делать? – неуверенно переспросил медик ему вслед. - Бежать! – бросил Акира и уже быстрее пошёл по кишащему людьми тротуару. То же сделали и его друзья. Медик постоял ещё немного, задумчиво посмотрел вслед уходящим Акире, Таканори и Ютаке и, мучаясь всё той же неопределённостью, вернулся в здание. - Нужно уезжать, Юта, - говорил Акира, не оборачиваясь и идя впереди. – Не ты один это видел, всё это реально, смирись, уже нет смысла себя тешить надеждами и обманами. Ютака не ответил, наверное, впервые он не стал спорить с Акирой. Да, даже такому человеку, как молодой полицейский, пришлось поверить в столь необъяснимый факт. Таканори тоже признал всё, что происходит, реальным, да и не признавать это было уже невозможно. Ютака хмуро спросил: - Ты говоришь всё время о нашем с Таканори отъезде, а как же ты сам? - У меня есть дело. - И что это за дело? - Нужно найти одного человека, я знаю, что он где-то неподалёку. - Врёшь? – Ютака, склонив привычно голову, остановил Акиру. - Немного, - ухмыльнулся тот. – Я не могу сказать, Юта. Но в этом нет ничего криминального. - То есть, ты не поедешь с нами? – осторожно спросил Таканори. - Нет. - Но как же? Я тогда тоже не поеду. - Исключено! - Почему ты всё за всех решаешь? – возмутился Таканори. - Я уеду чуть позже, только и всего, прошу вас, поверьте мне! – Акира не мог сказать правду, а потому увещевал своих друзей всеми возможными способами, но, чувствуя, что скоро у него не будет хватать аргументов, он прибегал к простым мольбам. - Этот поганец что-то от нас скрывает, - лукаво заметил Ютака. – Как всегда, впрочем-то. - Уке, не начинай, - рассмеялся Акира. – Я тоже уеду, но чуть позднее. Я должен быть уверен в том, что вы в безопасности. Тогда я закончу со своими делами и приеду к вам, я клянусь, Таканори, - сказал Акира, видя укоряющий взгляд друга. - А мы не можем тебе помочь? – спросил Ютака в надежде, что Акира согласится. - Нет, прошу, сделайте так, как я говорю. - А раньше ты этого человека не мог найти? – возмутился Уке. - Нет. Я не могу объяснить, я просто прошу верить, так вы сделаете так, как я говорю? Акира смотрел на решающихся друзей. Они не могли смириться с мыслью, что просто так уедут, оставив Акиру одного. И ещё они не могли поверить в то, что время отъезда предательски неизбежно настало. Таканори был особенно обескуражен той новостью, что Акира остаётся, для Мацумото согласиться на то, чтобы уехать без Судзуки, было невероятно тяжёлым шагом. - Ладно, Акира, мы уедем на днях. Но ты обещай, что приедешь следом, а если не приедешь, я тебя из под земли достану и надеру тебе зад! – сказал Ютака. - Хорошо, - рассмеялся Акира и похлопал Ютаку по плечу. Они смеялись, а Таканори был мрачнее тучи. Не приедет Акира, Таканори чувствовал, что не приедет. Он это говорит лишь для того, чтобы они с Ютакой дали согласие на отъезд. Что там за дела у Акиры, Мацумото не волновало, только одно он решил для себя – без Судзуки отсюда не уедет. Таканори просто пока решил молчать и делать всё по-своему, поэтому он ничего не сказал о своём решении даже Ютаке. За столь короткий срок Мацумото успел сильно привязаться к Акире, но привязаться совсем не так, как привязываются друг к другу друзья. Он пока не отдавал себе отчёта в своих чувствах. Не думал о них. Только одно он знал: этого человека, который почему-то будит в нём, Таканори, непонятную дрожь и тёплые нежные чувства, Мацумото одного не оставит, и никто не сможет этого его решения изменить. Хотя Ютака и обещал, что уедет на днях, но выполнять он это обещание не особенно спешил. Акира договорился со своим другом из Токио о том, чтобы тот пустил Таканори с Ютакой пожить у него на неопределённый, но, как заверял Акира, непродолжительный срок. И сам Судзуки то и дело подначивал Ютаку собираться. Через неделю Ютака, однако, пошёл ему навстречу, начал собирать вещи: чемодан и пару сумок с самым необходимым. Таканори отправили домой, делать то же самое, но Мацумото не очень-то спешил собираться, помня о своём непоколебимом решении. Побросав в чемодан от скуки пару вещей, он схватился за книгу, чтобы занять себя чем-нибудь и не думать о невероятных происшествиях, заполнивших его жизнь. Об отъезде он и не думал даже. Ютаке с Акирой Мацумото, конечно, благополучно соврал, что все вещи его собраны, и он полностью готов. Ему поверили на слово, хотя и неохотно. Определили день отъезда на вторник следующей недели. В воскресение Таканори ночевал у Ютаки. Ютака с каждым днём всё больше переживал из-за отъезда. Но, если бы он только знал, что переживать ему уже нет нужды, равно как и верить Таканори, потому что все собранные и не собранные чемоданы и сумки были уже бесполезны. Этим вечером уезжать стало поздно, уезжать стало некуда. *** Редким вечером могли спокойно заснуть расставленные по периметру стены члены контртеррористического отряда. По ночам то и дело слышались странные шорохи по ту сторону стены, от которых холодело сердце. Часовые на сторожевых вышках не раз видели странных существ, сновавших под стеной. Видели многие, но до сих пор молчали об этом, даже не переговариваясь о виденном друг с другом, вначале боясь быть осуждёнными и осмеянными, потом уже из страха. Когда солдат подразделения только расставили по периметру стены стоять на посту, непонятно для какой надобности – то есть выполнять работу, не входившую в обязанности подразделения, солдаты злились и негодовали, роптали на правительство и командование и ждали, когда их снова вернут к нормальной деятельности. Позднее, когда уже стало ясно, что с городом определённо что-то не так, стали бояться, не спать ночами, ждать, когда их уже наконец-таки отправят домой. Слухи о том, что это скоро случится, тревожили и без того расстроенных солдат. И в эту воскресную ночь группа из шести человек, дежурящая у самых ворот, вся поголовно не могла заснуть. На вышке часовой напряжённо всматривался в ночной город. Сегодня город был каким-то подозрительно тихим и спокойным. Напряжение висело в безветренном воздухе. Было до того тихо, что голоса пятерых товарищей, находившихся внизу, слышались так, как будто бы эти товарищи были рядом с ним. «Жди беды,» - решил часовой, оглядывая заснувший и будто умерший, судя по тишине, город. И при любом, даже незначительном ночном шорохе часовой хватался за снайперскую винтовку и целился в темноту под стеной. Его пятеро товарищей вели разговор внизу. Всем было страшно, и чтобы не показывать этого и не бояться ещё больше, они говорили преувеличенно громко и старались не замолкать ни на минуту. - Ну, покажи, не ломайся! – говорил задорный лохматый солдат с редкой щетиной на лице своему робкому худому товарищу. Остальные одобрительно поддакивали первому. - Да зачем вам это? – не понимал робкий солдат. - Да ладно тебе, это же всего лишь фото, не бойся, покажи! – подбадривал первый. - Да, да, давай! - сквозь смех бросал один из солдат. - Ну, хорошо, - вздохнул робкий солдат и осторожно вынул, сложенную вчетверо фотографию. Развернул её, и взору его товарищей предстала фигуристая красивая блондинка. - Ого. - Чудо! - Красота! – послышалось с разных сторон. - Голову даю на отсечение, ты не спал с ней! – сказал один из солдат. - Не вашего ума дело, - обиделся его робкий товарищ. - А я не только голову, но и руку ещё даю на отсечение, что он ещё девственник! – сказал первый. Громкий смех разразился от этой фразы. Робкий солдат обиженно что-то прошептал, весь залился краской, свернул фото и убрал его в карман. В это время сквозь громкий смех товарищей часовой на вышке уловил внизу какое-то шипение. Он испуганно достал фонарик и медленно стал направлять его вниз, наклоняясь вперёд дрожащим телом. - Ааа, - тихо вырвалось из его рта. Внизу медленно ползли две чёрные, похожие на ящериц двухголовые твари с несколькими ногами, сырые и склизкие гребни на их головах блестели в лунном свете. Дрожащей рукой часовой выронил фонарь. Тот упал совсем рядом от одного из существ. Тварь оскалилась и подняла голову. Но подняться по отвесной стене она не могла, поэтому два ночных пришельца медленно ползли к воротам. - Зааапиирай! – не своим голосом, растягивая буквы, вскричал часовой. Он снова схватил снайперскую винтовку и стал палить в темноту без разбора, трясясь от страха и еле попадая дрожащим пальцем на курок. От громкого крика и звуков выстрелов шесть человек внизу прекратили смеяться. Лохматый солдат бросился на вышку, чтобы узнать, в чём дело. Взобравшись, он увидел бледного часового, обезумевшего и палящего в темноту. - Что..что? И что случилось? – не мог подобрать слов лохматый солдат. - Фонарь! Внизу! – брызжа слюной, дико вскричал часовой. Лохматый солдат выхватил свой фонарь и посветил им вниз. Два чёрных существа ползли к воротам. - Твою мать! – выругался солдат. - Запирай! – прокричал часовой так громко, словно хотел, чтобы его услышал кто-то вдали, хотя и совсем рядом с ним стоял его товарищ. Часовой беспрерывно стрелял в темноту. - Ддда, - лохматый солдат стал быстро спускаться по лестнице, и, когда уже до низа оставалось недалеко, он неловко поскользнулся и свалился с неё, ударившись затылком о камень. Его четверо товарищей пришли на помощь. Морщась от боли, лохматый солдат через силу сказал: - Запирайте ворота! Живо! - Что? Зачем? - А как же люди? - Чей это приказ? – послышалось наперебой. - Плевать на всё, запирайте, если жить хотите, а то они выползут за пределы города. Солдаты молча отправились исполнять приказ. Кто «они»? Вопрос не имел смысла, тут все и так знали, кого видел часовой с вышки и о ком идёт речь. И поэтому, не задумываясь ни о ком и ни о чём, поддавшись одному животному страху, солдаты вчетвером кое-как закрыли тяжёлые двери, глухо заперев их. Город оказался изолирован, двери заперты, а значит, заперты и люди. *** В эту ночь Акира проснулся от сильного и громкого звука, непонятно откуда исходившего. Привстав на кровати, он часто заморгал, вертя головой и не понимая, что происходит. Зачем-то он стал надевать штаны и футболку. Потом подбежал к двери, схватился за ручку, но тут же, передумав, подбежал к окну, всё так же ничего не понимая. Он увидел, что горит соседний дом, весь уже полыхает до верхних этажей. Громыхнуло, разбудив Акиру, от того, что взлетела от огня на воздух, слова богу, далеко стоящая от дома Ютаки машина. - Пожар? – спросил Акира сам себя, непонятно зачем. Он выбежал в коридор. Там стоял сонный Таканори и глядел на Акиру так, будто его не знает: растерянно и даже несколько злобно. Ютака, заснувший с вечера в кресле гостиной, вышел в коридор совершено потерянный. Он схватил Таканори за руку и стал её трясти. - Что..что, что происходит? – бормотал он. - Кажется, пожар? – спросил Таканори, как будто сам себя. - Посмотрю! – Акира выбежал босиком на лестничную площадку, а затем во двор. Ютака с Таканори ещё с минуту смотрели ошалело друг на друга, затем и они побежали вслед за Акирой. Акира выбежал на улицу. Пламенем охвачен был соседний дом и противоположный дом тоже. Акира не понимал, что творится, вдалеке полыхнуло от ещё одной взлетевшей на воздух машины. Громко вспыхивал огонь, лопались стёкла, кричали люди. Мимо Акиры пробежал полный мужчина в одном белье с пустой бутылкой в руках. Акира беспомощно глядел по сторонам, пытаясь всё ещё точно понять, что происходит и почему пожар никто не тушит. Но тут Акира увидел неподалёку, у несгоревшего ещё здания несколько мерзких чёрных тварей, которые поедали труп женщины. На дороге вдали несколько человек кричали в попытке сбежать от какого-то огромного существа. - Вот оно! – сказал Акира сам себе и пошёл стремительно вперёд. Жарко полыхал огонь, всюду слышались крики, бежали люди, сновали твари. – Неужели, правда, это оно? – спросил себя Акира. Но тут он увидел пожилую женщину, бежавшую вдалеке, неуклюжее А1 неслось за ней, женщина упала, А1 навалилось сверху на неё. Отвратительно и мерзко существо ступило на её спину, страшно прогнулся позвоночник женщины, существо сняло скальп с её черепа. Окровавленные седые волосы путались между когтистыми конечностями твари. Акира поморщился и застучал зубами, слёзы потекли по его щекам. - Да, это оно! – ответил себе Акира, идя дальше, вперёд. Он стиснул зубы и стал гнуть в разные стороны пальцы на одной руке так, что они хрустели. Тут он увидел, как навстречу ему идёт мужчина в домашних кальсонах и держит в вытянутой вперёд руке пульт, при этом нажимая на кнопку. Акира непонимающе уставился на него. Безумными глазами этот человек пожирал перед собой пространство, кальсоны его были мокрыми: от страха он обмочился. У Акиры болезненно сжалось сердце от его вида, но он уже шёл дальше, сам не зная зачем, он всё шёл и шёл, будто боясь не успеть куда-то. Впереди страшно выла женщина, сидящая прямо на тротуаре у бордюра. Сам не зная зачем, Акира ринулся к ней. Уродливо раззявленный рот её был измазан кровью. Всё залито слезами было её грязное лицо. К себе она прижимала, сильно и крепко маленького ребёнка. Ребёнок громко плакал. Сам обезумев, Акира вдруг подошёл к ней и стал отбирать девочку. Жестокость появилась на его лице. На лбу выступила от гнева вена. Он плохо понимал, что творит, но от вида разрывающегося ревом ребёнка ему стало не по себе. - Нет! – верещала женщина. – Они…откусили..ногааа…аха…ааа, – страшный человеческий крик ранил сердце Акиры. Он выхватил плачущего ребёнка: у того не было ноги, кровь хлестала из того места, где она была откушена. Акира, видя, как ребёнок корчится от жуткой боли, вдруг сам стал реветь, руки его затряслись сильнее. Не от настоящей жалости Судзуки морщился в подступающих слезах, он ещё плохо понимал, что делает, страшно задел его натуру надрывный предсмертный и дикий детский плач, от которого Акира сам чуть не впал в безумие. Судзуки, весь дрожа, вернул девочку женщине и в смятении побежал вперёд. - Акира! – окликнул его Ютака. Судзуки обернулся. Вдали он увидел фигуру Ютаки и Таканори, бегущих к нему. Акира шагнул вперёд, вытянув руку и открыв рот, чтобы прокричать что-то в ответ полицейскому, но тут тот самый полный мужчина в одном белье с бутылкой в руке, совершенно сошедший с ума от происходящего, замахнулся и ударил Судзуки сзади по голове бутылкой. В глазах Акиры потемнело. Он упал. Светлые волосы обагрила кровь. Капля слюны стекла из его приоткрытого рта по подбородку. Ютака побежал к Акире быстрее. Вихрем крутились в голове полицейского мысли. Он весь трясся и, громко мыча, плакал. Так, как сегодня, Ютака не плакал, наверное, никогда в жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.