ID работы: 274729

Скажи, что я завтра увижу рассвет

J-rock, the GazettE (кроссовер)
Смешанная
R
В процессе
29
автор
pazzesco бета
Размер:
планируется Макси, написано 213 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 58 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Повисла тишина. Акира, воспользовавшись замешательством, успел рассмотреть женщину. Она была невысокой, крепко и аккуратно сложенной, достаточно мускулистой. У неё было круглое лицо с густыми тёмно-коричневыми бровями, вздёрнутым широким носом и сухими узкими губами, которые не скрывали немного выступающих вперёд зубов. В её карих глазах было твёрдое выражение, а точные линии бровей только усиливали решительность этого взгляда. Густые коричневые волосы женщины были собраны в тугой хвост, несколько коротких прядей спадали на низкий лоб. Одета она была в старые потёртые джинсы и тёмно-коричневую толстовку, на ногах были видавшие виды ботинки. - Ты ещё кто такая? – послышался чей-то запальчивый голос. Только сейчас Акира выпустил ворот Широямы из своих рук, и все немного поутихли, внимательно рассматривая женщину. - Я не собираюсь ни перед кем отчитываться! – громко воскликнула женщина. – Я всего лишь призываю вас к благоразумию. По мне, нас и так есть кому истреблять, и сейчас не самое лучшее время, чтобы бросаться друг на друга! Послышался повсеместный шепот, отдельные слова вполголоса. Кто-то был доволен такой речью, но кто-то ещё не остыл после драки Широямы и Судзуки и был откровенно раздосадован прервавшимся «зрелищем». - Согласен с молодой леди, - вмешался Охотник, выступая вперёд. – Давайте-ка лучше спокойно всё обсудим. Не стоит волкам одной стаи друг на друга бросаться, - улыбнулся он. Фраза о волках одной стаи явно не была близка Широяме: он брезгливо отшатнулся от Акиры, вытирая кровь с разбитой губы. Женщина удивлённо, но довольно воззрилась на Охотника. Видимо, обращение «леди» было для неё и ново и приятно. - Вы кто? – спросил, наконец, Широяма, правда, не ясно, кого именно. Но женщина, похоже, сочла, что этот вопрос относится к ней. Она закатила глаза, уставив руки на пояс: видимо, очередной вопрос в том же духе раздражал её. - Я, кажется…, - резко начала она. - Откуда пушка? – перебил её Широяма. Женщина вдруг вмиг побелела, грудь её стала нервно колыхаться. Акира, правда, не понял причину её злости. - Ну, украла, и что? – вскинулась женщина. – Отведёшь меня в участок, коп?* – иронично продолжила она. - Я не коп! – огрызнулся Широяма. – Дело не в этом! Я только хотел… - А кто, спецназовец? – перебила женщина. – Тогда какого чёрта тебе от меня надо? Акира удивился, что, призывая всех к спокойствию, она сама неизвестно отчего разошлась. - Ничего мне от тебя не надо! – резко продолжал Широяма. – Я только должен знать, у кого есть оружие и… - Должен он, Боже мой! Твоя-то свора имеет право носить оружие, чёртов кобель? – вскинулась женщина. Таканори едва слышно хихикнул, но тут же замолк, неловко уставившись в пол. - А чтобы знать, что какая-нибудь паршивая сучка не выстрелит вдруг мне в спину! – огрызнулся Широяма. - Я выстрелю тебе в лоб, если ты не возьмёшь свои слова назад! - Эй, эй, хватит! - вскрикнул Акира, становясь между Широямой, уже схватившимся за кобуру, и женщиной, чуть было не кинувшейся на командира с пистолетом в вытянутой руке. – Что ты пристал к ней? Какое тебе дело? – бросил Широяме Судзуки. - А он прав, Акира! - встрял Ютака, пресекая попытку Широямы ответить Судзуки. Акира глянул на полицейского с раздражением и непониманием: в его представлениях «Широяма» и «прав» были просто несовместимые вещи. – Чтобы чувствовать уверенность и безопасность, мы должны знать, какое и у кого есть оружие, - объяснил Уке. - Я не отдам ствол! – воскликнула женщина. - Да никто у тебя его и не отнимает! – нетерпеливо вставил Широяма. – Не будь дурой! Нам важен только сам факт. Женщина не ответила, а лишь с ненавистью посмотрела на Широяму. Спустя пару десятков секунд она, наконец, тихо пробормотала: - С собой только пистолет, тридцать патронов и нож. - Вот и отлично, - хмуро заметил Широяма. – У вас? – обратился он к Охотнику. - У меня-то, сынок, только старая винтовка да охотничий нож, - ответил Охотник. Широяма молча кивнул и развернулся, но тут женщина остановила его, схватившись рукой за его плечо и указывая на человек десять жалких остатков контртеррористического отряда. - А у твоих ребят? - спросила она. - А у моих ребят, - отчеканил Широяма, оборачиваясь и смотря на женщину сверху вниз, - есть разрешение на ношение оружия, в отличие от некоторых! - съязвил он. - И что? – вскинулась женщина. – Мы же должны знать! А вдруг они выстрелят кому-нибудь из нас в спину! - с усмешкой продолжала она. - Я не думаю, - вдруг снова встрял Ютака, - что правительственный отряд так поступит. А вот от вас, леди, - из уст Ютаки это звучало скорее оскорбительно, - такое можно ожидать! - Это ещё почему? – попыталась защититься женщина, но ей не ответили. И в ту же минуту случилось то, причину чего Акира не сразу осознал и понял. Ютака попытался выхватить у женщины документ, край которого торчал из её кармана, но женщина вывернулась, лягнув коленом полицейского в живот. Ютака только скривился от боли, но не оставил попыток схватить женщину, он грубо скрутил ей руки, повернув её к себе спиной. Женщина закусила губу от боли. Широяма со злорадной усмешкой вытащил из её кармана документ. Потом манерно щёлкнул пальцами, и двое его людей взяли за руки сопротивляющуюся женщину, освобождая от этого Ютаку. - Подонки! – выкрикивала женщина. – Верни паспорт, ублюдок! Акира до сих пор ничего не понимал и потому отошёл подальше, не встревая. В какой-то момент ему стало жаль женщину, а лицо Ютаки, холодное и даже с ноткой гнева, показалось чужим и неприятным. - Миюки Мураками, - прочитал Широяма. – Гражданка Японии! – усмехнулся он. Ютака фыркнул, попросил у Широямы документ и пробежался по нему глазами. - Эй, Юта! – Акира тронул друга за локоть, всё-таки решив вмешаться. Ситуация начала настораживать его. – Что происходит? - Документы подделаны из рук вон плохо, - игнорируя Акиру, вынес вердикт Ютака. – Ваше имя – Дженнифер Барбара Скотт! Я ведь прав? – спросил он женщину, но она не ответила, а только зло посмотрела на полицейского. – Вы - беглая американская преступница, укрывающаяся в Японии от уголовного наказания. Если мне не изменяет память, вы украли какое-то ценное ожерелье XVIII века. И у вас был напарник, так? – говорил Ютака, расхаживая взад-вперёд перед женщиной. Кто-то испуганно ахнул, по подвалу прошлась волна шепота. - Он меня подставил! – воскликнула Дженнифер, вырываясь из ослабшей хватки. Один из солдат попытался было снова схватить её, но Широяма жестом показал ему этого не делать. – И какая сейчас разница, кто и что украл!? Акира присмотрелся внимательнее к её раскрасневшемуся волнующемуся лицу: оно показалось ему странно знакомым. Да, Акира вспомнил – он видел её фоторобот в новостях. Об этой краже и побеге преступников в Японию говорили не одну неделю. Но, насколько Акира помнил, ожерелье вернули, а преступника, скуластого коренастого сообщника этой женщины, посадили. - Он поплатился! К тому же украшение на месте! – продолжала защищаться женщина. - Тебе бы тоже не мешало поплатиться! – ухмыляясь, сказал Широяма. В секунду поднялся гвалт. Кто-то что-то выкрикивал, люди начали спорить и препираться. Дженнифер отчаянно лягала схватившего её за руки солдата, пытаясь вырваться. Ютака тоже что-то выкрикивал, яростно жестикулируя. Акира не мог понять: то ли полицейский подначивал, то ли пытался остудить пыл людей. Широяма со скучающим видом стоял на своём месте, не говоря ни слова и не предпринимая никаких попыток утихомирить разгорячённых людей. На мгновение его глаза и глаза Акиры встретились. Столько самоуверенности и вопиющего самодовольства Акира ещё никогда ни в ком не видел. И теперь ему просто захотелось впечатать командира в пол склада, чтобы это выражение исчезло с его лица. - Перестаньте! – послышался едва перекрывающий гул голос медика. – Да хватит вам, вы что, озверели!? - рявкнул он, отталкивая солдата и заслоняя собой женщину. – Вы что, хотите, чтобы мы убили друг друга прежде, чем нас убьют эти твари? О чём вы только думаете, люди!? Сейчас мы все – одно! И какое кому теперь дело, кто и что украл? Кто кого собрался наказывать? Да мы тут все уже наказаны! Все заперты, оставлены практически без шанса. У нас общая цель – выжить! Ну а если вам не терпится в могилу, то милости прошу – на улицу! – гневно закончил он. Женщина смотрела на него с благодарностью. - Честно говоря, Такашима, - скучающим тоном начал Широяма. – Я не знаю, кто и кого собрался наказывать. Кто вам приказывал держать её, солдат? – спросил он. Солдат выглядел растерянно, он пустыми глазами смотрел на Широяму, ничего не ответив. – Никто, - сам дал ответ командир. – Накажет её государство, если, конечно, раньше не умрёт, - злорадно продолжал он. – Так вот, солдат, да и все тут! – повысил он голос. – Знаете, почему здесь такая неразбериха? Знаете, почему мы все сейчас будем спорить и кричать до тех пор, пока не поубиваем друг друга? – стояла глухая тишина. Все внимательно смотрели на Широяму, не понимая, к чему он ведёт. – Потому что все вы словно сумасшедшие, вы боитесь, сомневаетесь и не знаете, что вам делать… А вот если бы у вас был кто-то главный, направляющий, тогда того, что произошло сейчас, просто-напросто бы не случилось, - спокойно закончил он. - Да, вы правы, Широяма-сан! В этом всё дело! – восторженно подхватил медик. Но только тут Акира спохватился. Так вот к чему был весь этот концерт? Широяма хотел утвердить свою кандидатуру? Акира поаплодировал бы ему за «столь продуманное и мастерское» планирование, если бы не испытывал такого отвращения к его тщеславным помыслам. - Ну-ка, притормозите! - Акира вышел вперёд. – Себя прочишь на это место, я так понимаю? – язвительно обратился он к Широяме. - А ты видишь здесь кого-то другого, кто бы смог принять на себя такую, заметь, ответственность? – спросил Широяма. - Может, и вижу! – запальчиво бросил Акира. - Правда? – усмехнулся Широяма. – И кого же? Себя, если я не ошибаюсь? Только вот возникает проблема: что ты, собственно, можешь? - Что я могу? – вскинул брови Акира. – Да всё я могу! Ты, видно, считаешь, что твои практические умения – это самое важное, но я хотя бы уважаю интересы людей и готов с ними считаться. - Ну, конечно! А я не считаюсь с людьми! Я привык работать с людьми, знаешь ли. Спроси кого хочешь из моих ребят, считаюсь ли я с ними или нет! – воскликнул Широяма. - Ну-ка, ребятки, успокойтесь! – встрял Охотник, лучезарно улыбаясь. Кажется, эта неуместная улыбка неприятно подействовала на Широяму. Он нахмурился, всем своим видом выражая нетерпение и явное пренебрежение к тому, что Охотник может сказать. – Давайте вы не будете пуще того раздувать. Так это ты, сынок, был командиром спецназовского отряда? – мягко обратился он к Широяме. - Ну я, да! – Широяма враждебно глянул на Охотника. – А что? - Да ничего, сынок. Ты не злись, но… - Широяма-сан лучший снайпер отряда, он уже два года на посту командира и ни разу не дал повода усомниться в себе! Слова того человека у ворот, если вы их слышали, не несут в себе ни капли здравого смысла, – мгновенно среагировал Такашима. - Ну, ну, я же совсем не об этом, – улыбнулся Охотник. – Я только хотел узнать, куда подевался весь ваш отряд? - На наш штаб обрушилось соседнее здание, - хмуро начал Широяма. – Вчера, когда произошло нападение… Как только мы немного оправились от шока, то пробовали первое время отбиваться, но потом…в общем, это всё, что осталось, - Широяма махнул рукой в неопределённую сторону. Охотник мельком окинул взглядом человек десять - остатки контртеррористического отряда. - Вы что, сейчас собираетесь выспрашивать у меня, что было? – тут же резко продолжил Широяма. – Может быть, подыщем для этого более подходящее время? - Нет, нет, я всего лишь удостоверился, - мягко продолжал Охотник. – Я вот что предлагаю: давайте выберем главным нейтрального человека, раз уж вы не можете договориться. Широяма нахмурился: это предложение ему явно не понравилось. - Зачем это делать? Может, лучше проголосуем? – воскликнул он. Акира усмехнулся: - Умно, ничего не скажешь! Проголосуем! Да тут треть только твоих людей. Ясное дело, за кого они проголосуют! Я предлагаю всем вам трезво подумать… - Трезво подумать! – перебивая, фыркнул Широяма. – О чём? Неужели ты считаешь, что мы с тобой можем в этом соперничать!? – возмущался он. - Что, хочешь самоутвердиться и усладить своё самолюбие здесь потому, что тебя позорно выгнали с прежнего места? – провоцировал Акира. Широяма побелел от злости, рука его снова невольно легла на кобуру, но он тут же совладал с собой и ответил твёрдым спокойным голосом: - Возможно, - он тяжело сглотнул. – Однако ты рвёшься командовать, не имея ни необходимых навыков, ни даже желания, только для того, чтобы досадить мне! – желчно добавил он. Акира слегка зарделся: отчасти сказанное Широямой было справедливо. Акире, и правда, не особенно хотелось командовать, но он точно знал, что смог бы это сделать. Его злило, что Широяма утверждает, будто он, Акира, осёл и бездарь, даже не зная того, что Судзуки может и умеет, не зная того прошлого, которое круто изменило жизнь Акиры… И только из-за одного этого утверждения Акира был готов спорить до бесконечности. - А с чего ты взял, что… - быстро начал Акира, но тут Охотник встрял снова, перебив его. - Ну, ну, успокойтесь же, - миролюбиво улыбнулся он. – Не время сейчас выяснять, кто лучше и кто больше или меньше умеет. Ни один из вас двоих не может быть командиром, пока есть другой. Чем больше вы здесь препираетесь, тем сильнее усилится паника и раздоры между людьми. Широяма с Акирой ответили не сразу. Им обоим не нравился такой расклад, но, тем не менее, каждому из них было абсолютно ясно, что Охотник прав. - Ну что ж, - начал Широяма через некоторое время. – И кого же предлагаете вы? - Я предлагаю Ютаку, - сказал Охотник. - Что? – встрепенувшись, удивился Уке. – Да вы что, с ума сошли? Почему я? Я-то уж точно ничего не могу! - Хм, ну я не против, - сказал Широяма, будто и не слышав протеста Ютаки. Он пристально, но всё-таки не враждебно всматривался в полицейского. Видимо, недавняя история с Дженнифер закрепила в нём мнение, что Ютака человек его круга. Акира тоже удивился предложению Охотника, но тут же успокоился. Что бы там не думал Широяма, Акира считал, что Ютака совсем не такой, каким его могла показать история с воровкой. Всё-таки он знал полицейского куда дольше и был в нём полностью уверен. - Ты очень понятливый и честный, сынок. А твоя профессия как раз-таки дала тебе нужный опыт, - объяснил обескураженному Ютаке Охотник. Полицейский не ответил, и Охотник, похоже, счёл это знаком согласия. – Никто не против? – обратился он к людям, сидящим на полу и ящиках, с упакованной в них одеждой. Хмурые и грязные лица людей выказывали усталость и некоторую враждебность. - Нам-то какая разница? – спросил приземистый мужчина в возрасте. – Вы нам лучше скажите, дело ли эти листовки или обман? - Да! Да! – поддакивали люди. - Куда нам деваться? - Кто нас выведет? - Детки ведь у нас, нам надо выход искать! – жалобно пропела какая-то женщина. - Минуточку, - несмело начал Ютака, подняв руку. – Тихо! – уже громче сказал он, но голос его слегка дрожал. – Пожалуйста, послушайте спокойно, а потом мы все решим, что нам делать. Он замялся на секунду, опустил и снова зачем-то поднял руку и, заметив у своих ног листовку, быстро поднял её, разгладил и стал ходить взад-вперёд по складу, объясняя. Акира и Широяма стояли поодаль, прислонившись спиной к составленным один на другой ящикам. Неприязненно взглянув друг на друга, они уставились на фигуру Ютаки. Широяма скрестил руки на груди. Акира играл цепочкой джинсов. Охотник сел на ящик рядом с Такашимой. Дженнифер подошла к стене и с тяжёлым вздохом сползла по ней, усаживаясь между Таканори и женщиной, обнимавшей девочку лет десяти. Женщина испуганно округлила глаза на воровку, подвинулась от неё немного дальше и прижала к себе девочку сильнее. Люди, забившиеся по углам, сидящие у стен и на ящиках, внимательно смотрели на волнующегося Ютаку. - Мне очень неприятно это признавать, но эти листовки действительно обман, - громко говорил Уке. – Все они написаны с целью заманить людей для того, чтобы получить ещё больше инфицированных. Всё это дело рук того самого человека, по вине которого происходит весь этот хаос. Мне, правда, жаль, но это абсолютно точная информация, - вздохнул Ютака. Тут же вокруг раздался возмущённый ропот. - Что? - Откуда такая точность? - Что делать нам теперь!? - Послушайте, я хочу выбраться ничуть не меньше вашего, - едва перекрывая гул, говорил вконец растерявшийся полицейский. – Но это правда!…Нет, это просто невыносимо… - он потёр лоб рукой. - Так в чём же мы виноваты? – не унимались люди. - Зачем вы здесь, если не можете помочь? – жалобно промолвил кто-то. - Замолчите и слушайте! – рявкнул Широяма так громко и неожиданно, что Акира слегка подскочил. Его крик немного отрезвил людей, возмущение поутихло, но тут и там всё равно слышался шепот. - Благодарю, - нестройным голосом сказал бледный и несчастный Ютака. - Так вот, эти листовки - обман. Но! – тут же поспешно добавил он, будто боясь, что люди в ту же секунду начнут галдеть. – Я согласен, что предопределить всё невозможно. Я имею в виду то, что в городе всё равно остался какой-то крысиный лаз…выход! Его только нужно отыскать! - И где его искать? – несмело спросил кто-то. - Ну, вообще-то, я... - начал Ютака. - Ничего вы не знаете, и никто нам не поможет! – вскрикнула какая-то женщина и тут же забилась в истерике. Ютаке пришлось прерваться, пока Охотник, который быстро нашёлся в этой ситуации, успокаивал женщину, давая её какой-то напиток из коричневой фляжки, которую он достал из своего рюкзака. Люди недовольно шептали. Ютаке от злости и бессилия хотелось просто уйти и захлопнуть за собой дверь. Но он продолжал стоять на месте, как вкопанный. Вскоре он решил снова предпринять попытку заговорить: - Но, я думаю, может быть…мы попытаемся, я или… - Акире было жаль Ютаку. Он уже никак не мог понять, зачем Охотник предложил кандидатуру полицейского. – Может, где-нибудь в северных районах города, там ведь в последнюю очередь строилась стена, может быть, там?! - неуверенно продолжал Ютака. - Там его нет, - послышался вдруг чей-то высокий голос. Ютака нервно завертелся по сторонам, не понимая, откуда исходит это спасительное уверенное утверждение. - А где есть? – громко крикнул он. – Эй, где есть выход? – Ютака вытянул шею, привстав на цыпочки. Акира тоже беспокойно стал смотреть по сторонам. Он недоумевал, откуда взялся человек, так уверенно заявляющий, где выхода нет. - Не у стены и тем более не в северном районе, - послышался тот же голос снова, но теперь ближе. Теперь Акира увидел говорившего, тот подошёл прямо к Ютаке. Это был человек в мешковатых джинсах и толстовке, с накинутым на голову капюшоном. Тот, что так внимательно слушал разговор Акиры, Таканори и Ютаки на улице. Человек снял капюшон, и Акира увидел, что это была девушка. Она была очень низенькая, худая и выглядела болезненно. На вид ей можно было дать не больше пятнадцати. У неё была нездорового вида почти прозрачная кожа. Тёмные тени лежали под её большими зелёными глазами. Коричневые волосы беспорядочно торчали из короткой почти распустившейся косы. Выглядела девушка устало, но не напугано. И хотя голос её мог показаться уверенным, Акира подметил, что лицо её имеет скорее какое-то неопределённое выражение. Ютака удивлённо смотрел на девушку: он явно не ожидал, что его спаситель будет так юн. - Вы… что, простите? – озадаченно спросил он. - Не знаю точно, что и где есть, а чего нет, но на счёт одного выхода из города я уверена. И он точно не у стены, - сказала девушка. Взгляд её немного испуганно перебежал с Широямы на Акиру, но тут же её лицо вновь приняло спокойное выражение. - Так…что, откуда? – всё ещё не мог прийти в себя Ютака. – То есть где он? И кто вы? - Меня зовут Азалия… - тихо проговорила она. – А выход, есть один ход, - поспешно продолжала девушка. – Я могла бы вам объяснить, если… - Ты уверена? – спросил Ютака. - Да, да! О нём никто особенно-то не должен знать…я так думаю. То есть… Я вам просто опишу, а вы сами решаете. - Так тихо! – крикнул Ютака. Люди все уставились на него. Он был бледен, кажется, не веря в своё избавление, не веря и самой девушке, но всё же жадно готовый её выслушать. Акиру тоже живо заинтересовало, откуда такая молодая девушка знает о выходе. – Мы найдём выход, пожалуйста, послушайте! Продолжай, - обратился он к девушке уже тише, всё ещё странно глядя на неё. - Есть один лаз, - начала девушка, неуверенно глядя на людей. Кожа её, казалось, от волнения сделалась ещё прозрачнее. - Громче, - шепнул ей Уке. - Один туннель, который ведёт на выход из города, - уже громче продолжила Азалия. – Его протяжённость примерно пятнадцать километров, может больше, а может меньше… Он выводит на обочину дороги у ближайшей деревни… - Где он? Как туда пройти? Ты уверена? – допытывался Ютака, схватив девушку за плечи, отчего она вздрогнула. - Да… Только в некоторых местах он очень сужается, но люди смогут пройти через него, я думаю… Он начинается под землёй, в подвалах обувной фабрики, - закончила она. - В подвалах обувной фабрики, - пробормотал Ютака, выпуская из рук плечи девушки. – То есть как? С чего ты взяла, что о нём никому ничего неизвестно? - Потому что из подвала нет прямого выхода, дверь находится за стеной…в той части, где хранятся кожи, комната 36… Да, точно. - Откуда ты это знаешь? – сомнительно посмотрел на неё Ютака. - Да какая разница, Юта? – удивился Акира. - Как, какая? – воскликнул Ютака. – А вдруг что не так? - Моя мать там работала. Она заметила, что за стеной в одном месте как будто пустота. - Так она наверняка сказала кому-то! – всплеснул руками Ютака. - Да, она спросила у другого рабочего, что за стеной. Он сказал, что здесь во время войны начинался ход, по которому эвакуировали людей. Мама потом навела справки и узнала о нём всё, в том числе и куда он выходит. Из интереса, - несмело добавила девушка. - Так ведь получается, что о нём знают многие, - сказал Ютака. - Да… То есть нет! Только те, кто работал на фабрике. Ход очень старый, о нём из городских вряд ли кто-то что-то знает, кроме рабочих фабрики, да и то не всех. А кто-то из этих учёных тем более, вряд ли… Идеальный выход найти невозможно, я подумала, это вам поможет, - пролепетала она. - Да, да, спасибо! - нашёлся Ютака. – Конечно… Ну и пусть, мы встретим там ещё кого-то, это не беда! Все согласны? Вряд ли мы найдём лучший вариант. Так, ну что? – он обернулся с немного растерянным лицом к Акире, как бы спрашивая, верно ли всё он делает. Акира подмигнул, и Ютака радостно улыбнулся. - Да, согласны… - протянул кто-то, но тут же послышались сомневающиеся голоса. - Вы уверены? - А это правда? - Так до фабрики идти ещё и идти… - Тоже верно. - Так когда пойдём? - Скорее бы надо… - Ну-ка, подождите! – выступил вперёд Широяма, перебивая гул. – Мы никуда сейчас не пойдём. - Что? - Почему? - Как это? - Потому что мы не готовы к этому! - отчеканил Широяма. Акиру разозлило, что Широяма опять влез командовать, но ему было так интересно, что он хочет сказать, что Судзуки не стал перебивать его. - У нас почти нет оружия, нет патронов, медикаментов и припасов для пути! – сказал командир. – Пока мы всё это не раздобудем, бессмысленно выяснять, правда то, что она говорит, или неправда, а уж тем более идти куда-то. Да наш путь будет равносилен самоубийству! Нас много, и мы очень заметны, так что мы должны будем готовы дать отпор. - Да, - согласно кивнул Ютака. – На автобусе до фабрики где-то полтора часа. Если будем идти очень быстро и без остановок, то затратим один день… Но если учесть то, что нас много, есть женщины и дети, нам придётся идти с перебежками, остановками и не налегке, то это займёт примерно двое-трое суток, я думаю. И если мы не будем иметь всё необходимое, то вообще никуда не дойдём… - он благодарно посмотрел на Широяму. Тот в ответ кивнул. - Только где мы возьмём оружие, ума не приложу, - продолжил Ютака, пожимая плечами. - На счёт этого не беспокойся. На нашей базе оружие осталось и медикаментов там предостаточно, - сказал Широяма. - Но на неё же обрушилось соседнее здание! – сказала Дженнифер, вставая. - Да, но комната, где у нас всё это хранилось, не очень пострадала, по крайней мере, насколько я мог судить на тот момент. - Так что же вы тогда не взяли оружие! – воскликнула воровка. - А то, что была большая паника! С нами не было вас, дорогая мисс «всё, что плохо лежит, моментально оказывается в моём кармане»! - съязвил он. Дженнифер закатила глаза, но решила не спорить и отошла, опершись спиной о стену и скрестив руки на груди. - Ну а если там ничего уже не достанешь, то мы дойдём до ближайшего оружейного склада на каком-нибудь полицейском участке, - продолжал Широяма, – именно поэтому за оружием пойду я и Уке-сан. За продуктами хватит и двоих-троих, нечего толпой ходить. Только идите в магазин поменьше: так снижается вероятность встретиться с толпой разъярённых тварей или других людей… Что, кстати, тоже вероятно и не менее опасно. - Что это ты раскомандовался? – встрял Акира. – Ненадолго тебя хватило, я смотрю! – Широяма зло посмотрел на Судзуки. – Ютака у нас решает, кто и куда пойдёт! - усмехнулся Акира. - А? Ну да, ну да, - промямлил Уке. – За оружием, я думаю, мы и вдвоём сходим. За продуктами хватит и…вас с Таканори, если вы не против. Ну только идите в магазин поменьше, потому что, ну потому… - Ютака залился краской. – А остальные останутся здесь, - быстро продолжил он. - Только постарайтесь не привлекать внимания. За главного останется Охотник. - Хорошо, сынок, всё сделаем, - улыбнулся Охотник. - Ну, так мы идём? – неловко спросил Ютака. - Давайте скорее и осторожнее там, - сказал Такашима. – Вы уверены, что за продуктами их двоих хватит? – спросил он Ютаку шепотом, едва заметно указывая на Таканори с Акирой. - Да, хватит! - резко ответил Акира, смерив Такашиму оценивающим взглядом. – Мы не пойдём далеко. - Ну, как знаете, - пожал плечами Такашима, - помочь только хотел. Акира не ответил и первым направился к выходу. За ним пошёл Таканори. Широяма с Ютакой, ещё раз окинув людей взглядом, скрылись вслед за ними. Койю со вздохом смотрел им вслед. Что-то ему в этой идее не нравилось, только вот он никак не мог понять, что именно. В целом, решение идти как можно более маленькому количеству человек было справедливым: так получится быстрее и они не привлекут много внимания. Но ему никак не давали покоя опасности, которые ждут их в пути. И нехорошие предчувствия никак не отпускали его. Он тяжело вздохнул и тут услышал, как позади него кашлянули. Он обернулся и увидел Дженнифер, которая с улыбкой смотрела на него. - Спасибо, что за меня вступился, - сказала она. - О, ерунда! - слегка улыбнулся Такашима. – Любой бы тут, мне кажется, вступился, - промямлил он. - Если учесть, что кроме тебя мужчин в этом подвале прорва, то я поспорю с этим предположением! - рассмеялась Дженнифер. - Да…то есть, нет. Ну не хочешь же ты сказать… - Такашима нервно дёргал плечами, избегая взгляда воровки. - Сказать что? Что ты здесь единственный настоящий мужчина? – хохотнула Дженнифер. – А разве тебе это будет неприятно? - Ну нет, то есть да! Нет, стой, то есть неправильно! Это будет неправильно. - Но не неприятно, - улыбаясь, кивнула Дженнифер. - Но неправильно! – защищался Койю. Воровка расхохоталась. - Так или иначе, спасибо! - она ущипнула его за щёку и пошла прочь. - Спасибо… Ой, то есть, не за что! - улыбнулся медик, опустив голову и слушая удаляющийся смех Дженнифер. Убрав рыжие пряди волос за уши и отряхнув халат, он обернулся и громко энергично спросил: - Итак, нужен здесь кому-нибудь доктор? У всех всё в порядке? Помощь нужна? – бодро осведомился он. Его подозвала какая-то женщина. Медик поспешно подошёл к ней, присаживаясь рядом на корточки и слушая её жалобу. Он успел ночью захватить с собой свой рюкзак, в котором были все его рабочие принадлежности, и сейчас был очень благодарен себе за это. Такашима принялся осматривать женщину, ревностно и очень внимательно, попутно рассказывая ей какую-то весёлую историю. Он с точностью и удовольствием выполнял каждое движение, а всё потому, что на ящике неподалёку сидела встреченная им только сегодня воровка и смотрела на его работу. В лёгких морщинках её глаз притаилась добрая улыбка. Она не спускала с него взгляда, и он был готов не переставая помогать и помогать всякому, кто в том нуждается. *** Широяма с Ютакой сразу же отделились от Таканори и Акиры. Они скорым шагом пошли по тротуару, надеясь пройти весь путь как можно быстрее и незаметнее, чтобы не нарваться на неприятности. - Нам повезло, что здесь недалеко, - говорил Широяма, идущий слегка впереди. - Минут двадцать-тридцать ходьбы. - Уже так хорошо знаешь город? – улыбнулся Ютака. - Вообще-то нет, - ответил Широяма. – Просто так получилось, что мне нужно было недавно в спортивный магазин. Он тут совсем рядом. Я не стал транспортом добираться: мне хотелось прогуляться пешком. Я медленно шёл да ещё дорогу спрашивал, так что вышло минут на тридцать, но если мы поторопимся, то успеем быстрее, - он вдруг замолк, осторожно перешагивая лежащий на земле труп. Ютака тоже молчал, правда, не перешагивая, а обходя тот же труп лежащего навзничь мужчины. Было всё так же пасмурно и пустынно. Асфальт был сырым от недавнего короткого дождя. И хотя, судя по грому, который совсем недавно заставил Ютаку и его друзей быстро искать укрытие, должна была быть гроза, но сейчас от тяжёлых туч не осталось и следа. Небо немного расчистилось, и было затянуто лишь тонкой сетью серых облаков. - Поразительно как тихо, правда? – пробормотал Широяма себе под нос. - Что? – спросил Ютака. - Да ничего. Я говорю, так тихо и странно, как будто мы во сне… - Я уже перестал отличать реальность от сна, миража или, например, помешательства, - мрачно заметил Ютака. – Кто докажет, что всё это не плод моего воображения? Широяма рассмеялся. - Нет, поверь, я уж точно не плод твоего воображения! – сказал он. - Все они так говорят, - подозрительно заметил Ютака. - Кто? - Плоды воображения! - усмехнулся полицейский. - А у тебя их много? – хохотнул Широяма. - Вообще-то ни одного…по крайней мере, раньше не было ни одного, - проговорил Ютака. – Ого, смотри! – вдруг воскликнул он, указав вперёд на перевёрнутый и лежащий посередине дороги старый темно-зелёный велосипед. – Подожди-ка! - он подошёл поближе и поднял велосипед. – Удивительно, тот самый! Я мечтал о таком в детстве. Но мне его не купили тогда, - сказал Ютака, осматривая велосипед. – Ничего себе! Я и не знал, что они ещё сохранились… - Может, у кого и был старый, хотя я бы не рискнул пытаться спасаться бегством на этой развалине, - скептически заметил Широяма. - Если учесть, в какой панике все пытались уехать, пробки и столпотворение были невообразимые, так что велосипед самое что ни на есть лучшее средство для бегства, - сказал Ютака, наваливаясь весом на велосипед и проверяя тем самым, хорошо ли накачаны колёса. - Вроде бы накачаны, - он присел на корточки и пощупал переднее и заднее колеса. – Да, точно… - Тсс, смотри! – Широяма вдруг схватил Ютаку за плечо, тот поднялся и стал нервно глядеть по сторонам, и тут увидел двух А1, роющихся в куче разваленного мусора неподалёку. – Не двигайся…и не издавай громких звуков! - вполголоса медленно проговорил Широяма, всё так же держась за Ютаку. - Что делать? – сквозь зубы спросил Ютака. - Не знаю, сохраняй спокойствие… - Убей их! – шепнул Ютака. - Интересно, как? У меня осталось всего два патрона, да и те в пистолете! – прошипел Широяма. Тут одна из тварей подняла свою большую отвратительную голову и, заметив спутников, громко зашипела. - Вот чёрт! – воскликнул Ютака, когда оба А1 стали трусцой двигаться к ним. Полицейский лихорадочно схватился за велосипед и сел на него, отталкиваясь и начиная с силой жать на педали. Широяма быстро запрыгнул на багажник, оказавшись на нём стоя и схватившись Ютаке за плечи, так что тот покачнулся и велосипед опасно вильнул в сторону. Но тут же Ютака выпрямился и стал что есть силы жать на педали, чуть не падая вместе с велосипедом, когда пытался лавировать между брошенными машинами. - Быстрее! – крикнул Широяма. - Сам попробуй, - прошипел Ютака, - чуть не натыкаясь на чей-то труп. – Ты не пушинка, между прочим. - А-а-а, чёрт! – воскликнул Широяма. - Что? – Ютака завертел головой, отчего велосипед стало вихлять из стороны в сторону. - Да осторожнее ты! - Что? Они близко!? – спрашивал Ютака. - Да, но не то что бы близко… Забудь об этом. Крути педали! – крикнул Широяма. - Ладно, ладно, кручу, - проговорил Ютака. – О Боже! – он чуть не врезался в машину. Тут над самым ухом Ютаки раздался выстрел, так что он от страха подскочил, чуть не выпустив велосипедный руль. - Предупреждать надо! – возмутился он. - Прости, - буркнул Широяма и пальнул ещё раз. – Отогнал их немного…но у меня больше нет патронов! Ты полицейский! Где твой пистолет? - Дома забыл! - воскликнул Ютака. - Ну ты и придурок! Осторожнее! – вскрикнул Широяма, слегка присев и с силой вцепившись в Ютаку. - Да вижу я, не отвлекай меня! - воскликнул Ютака, объезжая кучу какого-то барахла. - Не вцепляйся мне так в плечо! – шипел Ютака. - Куда ты едешь? Направо. Направо надо! – игнорируя полицейского, надрывался Широяма. - Я лучше знаю город! Не мешай мне. - Ой, точно налево, прости, - исправился Широяма. - Не вцепляйся мне в плечо! – снова воскликнул Уке. - Да я и не вцепляюсь! – огрызнулся Широяма, однако вцепившись в плечо полицейского ещё сильнее. Ему было очень трудно удерживать равновесие. – Ты видишь? Что там? Ты видишь? – вдруг спросил Широяма, нагибаясь к уху Ютаки и указывая вперёд. Полицейский, щурясь, глянул вперёд на дорогу и увидел А3, которое, мерно раскачиваясь, шло к ним. - О Господи! У него же это…как Таканори сказал! Щупальца, что ли! - И что? – спросил Широяма. - Как и что? Разве щупальца тебе ни о чём не говорят?! – почти взвизгнул Ютака. – Убей его! - Как? - Я не знаю! – бессильно воскликнул Ютака. - Ладно! – сказал Широяма, достал свой нож и, сильнее вцепившись в плечо Ютаки, отчего тот тихонько взвыл, прицелился и бросил нож в А3. Существо издало громкий визг и схватилось за своё лицо. - Ого, ничего себе! Как точно! – воскликнул Ютака. - Давай скорее, - сказал Широяма. Ютака быстро повернул за угол мимо А3, пользуясь тем, что оно было отвлечено. - Тут недалеко уже! – счастливо промолвил полицейский, весь обливаясь потом. – Пара-тройка кварталов! - Может, поменяемся? – предложил Широяма. - Нет, не надо! - тяжело дыша, ответил полицейский. Вскоре они, и правда, подъехали к зданию. Широяма на ходу спрыгнул с багажника. Ютака остановил велосипед. Тяжело дыша, он сел прямо на дорогу, обтирая рукавом мокрое лицо и растирая ладонями ноющие икры. - Тут вроде тихо, - со вздохом сказал он. - Пока да, - подтвердил Широяма. – Но нужно торопиться, - он медленно пошёл вперёд по дороге, наступая на каменную крошку от рухнувшего здания, которое стояло неподалёку. От него всё ещё уходил вверх густой столб дыма. Широяма прислушался, подозрительным взглядом обводя местность. Казалось, было тихо. Вдалеке несколько домов ещё вовсю горело, и в воздухе гораздо сильнее пахло гарью, горящей резиной, плавящимся металлом. Рядом, в почти нетронутой пожаром многоэтажке, из окна второго этажа вырывались белые полупрозрачные шторы, колыхаемые ветром. Чуть поодаль высилось полуразрушенное здание, в котором ранее располагался контртеррористический отряд. Рядом с ним стояло почти полностью обвалившееся соседнее здание. В груде кирпичей и ломаной утвари там вряд ли что-то можно было разглядеть. Но Широяма не спешил полностью успокаиваться. Здесь было слишком тихо, а в воздухе витало какое-то напряжение. - Они здесь… - промолвил он. - Кто? – спросил Ютака, у него по спине пробежали мурашки от такого заявления. - Твари…они здесь, просто прячутся… У нас очень мало времени. Скорее! - Широяма как можно тише пошёл по усыпанной мелкой каменной крошкой дороге, переливающейся от разноцветных подтёков бензина. Ютака тяжело поднялся и поплёлся за Широямой. С оглядками они дошли-таки до полуразрушенного двухэтажного здания контртеррористического отряда. - Туда не опасно входить? – осведомился Ютака, с подозрением глядя на ту половину здания, что была почти полностью разрушена. - Опасно, конечно, но иначе нельзя. Осторожно! - прошептал Широяма, ступая внутрь. Это была приёмная. Здесь повсюду были трупы солдат отряда, рядом лежали зловонные трупы монстров. Ютака, морщась, осторожно шёл за Широямой, с опаской глядя на потолок, с которого в некоторых местах сыпалась штукатурка. - А если рухнет? - Нет, не рухнет. Не бойся, - Широяма подошёл к приёмному столу, наклонился и, поискав что-то с минуту, достал ключи. После чего он осторожно обошёл стол и протиснулся в дверь, бывшую совсем рядом. Ютака мельком бросил взгляд на стол приёмной. На стуле с выпученными, неестественно большими глазами полулежала мёртвая секретарша приёмной, с которой они не так давно ещё разговаривали, когда Акире приспичило вломиться в штаб правительственного отряда. Тут вдруг Ютака увидел, как за окном, покрытым слоем белил и мелкой пыли от разрушенного каменного здания, что-то промелькнуло. Он вздрогнул и повернулся к двери: Широяма уже ушёл. Ютака, ещё раз обведя помещение взглядом, быстро скользнул в дверь за командиром. Широяма шёл по длинному служебному коридору, с дверьми по обеим сторонам его стен. Он остановился у одной из дверей и повернул два раза ключ в замке. После чего он осторожно открыл дверь, внимательно оглядев комнату, а затем рукой подозвал Ютаку. Полицейский быстро подошёл, заходя вслед за Юу в комнату и закрывая за собой дверь. Это был склад. На полках находилось оружие, ящики с патронами, провиантом, рюкзаки, форма и многое другое. - Повезло, что эта часть здания не пострадала. Здесь много гранат: всё бы взлетело на воздух к чертям! - сказал Широяма. - Бери рюкзаки. Складывай патроны, - распорядился он. – Я возьму всё остальное, что нужно. Ютака взял два больших рюкзака подразделения, упакованных и лежащих на одной из верхних полок. Затем он оглядел полку рядом с собой и неуверенно потянулся к одному из ящиков. - Другой ящик, рядом с этим, - сказал Широяма. Ютака потянулся к рядом стоящему ящику. – Нет, справа! - поправил командир. - Всё, вижу, - исправился полицейский. - Здесь для штурмовой винтовки, - говорил Широяма, пока Ютака доставал и рассматривал патроны. – Рядом, в ящике справа, для снайперской, - кивнул Широяма. - Чуть выше пистолет-пулемётные и пистолетные. Их больше бери. - Сколько всего брать? – спросил Уке. - Решай сам, но не так чтобы мало. Емкость винтовок, так… Штурмовой - 30, снайперской - 5. Что до пистолета-пулемёта – емкость его магазина также 30, в пистолете – 16, - отчеканил Широяма. - Так, отлично. Гранаты я возьму сам. После того как Ютака нагрузил патронами оба рюкзака, он окликнул Широяму, который уже почти закончил собирать свои рюкзаки. - Дальше что? – спросил полицейский. - Дальше? – откликнулся Широяма, поднимаясь на ноги с колен. – Так…что бы тебе дать. Ага, держи – это НК USP, отличный пистолет. Если ты знаешь, некоторые называют его наиболее досконально испытанным оружием в военной истории Соединённых Штатов, - Широяма дал Ютаке пистолет. Полицейский начал внимательно рассматривать его. – Но не об этом сейчас. Вот, возьми ещё штурмовую винтовку. Это Howa «Тип 89», если тебе интересно, - сказал он. Сам Широяма взял снайперскую винтовку в приложение к тому пистолету, который у него уже был. - Дубинки у тебя с собой тоже нет?** - спросил Широяма чуть погодя. Ютака отрицательно покачал головой. - Мы были застигнуты врасплох, я ничего не успел взять, - виновато сказал он. - Ясно. Для остальных я взял четыре пистолета, два пистолета-пулемёта. Винтовки брать не стал: сомневаюсь, что там найдутся какие-то особенно хорошие стрелки. Думаю, это всё. Идём? – спросил Широяма. - Да… Подожди, а медикаменты? – спохватился Ютака. - Я помню. Это всё в соседней комнате, - ответил Широяма. Соседняя комната была меньше прежней. И тоже, к счастью, не пострадала. Взяв все необходимые лекарства, путники взвалили тяжёлые рюкзаки на плечи и осторожно направились к выходу по тёмному коридору. - Ты слышишь? – вдруг остановил Широяму Ютака. Юу прислушался: снаружи слышались какие-то непонятные звуки. То ли вопли, то ли гул голосов; какое-то однообразное и тягучее звучание. – Что это? – спросил Ютака. - Я не знаю, - прошептал Широяма. – Ну-ка, тихо! - неподалёку послышался шорох. - Как думаешь, что это? – шепотом спросил Ютака. - Тсс! - Широяма достал пистолет и медленно зашагал по направлению к выходу. Ютака тоже вынул пистолет и, почти не дыша, направился за командиром. Из-за угла слышались какие-то хрипящие звуки. Как тут вдруг показалась женская нога в разодранных грязных колготках. А потом и сама женщина, теперь уже ставшая А3. Это был труп той самой секретарши. Её глаза были по-прежнему неестественно большими и распахнутыми, как будто от ужаса. Она шла с протянутой рукой, на которой было всего три пальца. Одна её нога была, казалось, сломана и при ходьбе цеплялась за другу. А3 гортанно хрипела, её блузка была разорвана на груди и вся окровавлена. - Не подпускай её близко! - крикнул Ютака. Раздалось несколько выстрелов женщине в грудь, в продолжение которых она замерла на месте и затрепыхалась, как безжизненная кукла. – Нужно стрелять в лицо, в голову! – крикнул Ютака. Широяма сделал два выстрела в голову. А3 упала. Настала мёртвая тишина. - Как думаешь, это всё? – еле слышно спросил Ютака. - Сейчас проверю, – сказал Широяма. - Осторожнее! – хрипло шепнул Ютака. Широяма медленно подошёл к обездвиженной А3, лежащей на животе. Ноги и руки её были уродливо выворочены. Он перевернул её ногой. Тёмная кровь вместе со слизью полностью покрывала её лицо, так что уже ничего нельзя было различить. Широяма молча смотрел на неё, сведя брови. Ютака подошёл сзади, тоже глядя на женщину. - Ты хорошо знал её? – спросил полицейский несмело. - Как сказать, не очень-то… - ответил Широяма. – Но я не помню, чтобы она когда-либо причиняла кому-то вред. Она всегда была очень доброй и милой, исполнительной сотрудницей… Ютака молча опустил голову. - Как несправедливо, правда? – пожал плечами Широяма, всё так же неотрывно глядя на уродливый труп бывшей секретарши. – Почему хорошие люди умирают такой ужасной смертью, а такие, как Шима, получают за счёт этого своё вознаграждение? - Шима – это тот человек, с которым ты говорил у стены? - Да, - помрачнел Широяма. – Дело ведь совсем не в том, что он занял моё место! - Акира просто… - А в том, - перебил Широяма Ютаку. – Что ему совершенно плевать, погибнут или нет люди. Ему плевать на всё, кроме себя и своих дурацких достижений! Вдруг раздался глухой стук. Широяма резко повернулся к двери. - Что это было? – спросил Ютака. - Сейчас узнаем, - сведя брови, проговорил Широяма и медленно вышел за дверь. Вой стал громче. Широяма медленно пошёл вперёд, подходя к запылённому окну. За ним семенил Ютака. Стерев ладонью слой грязной пыли и белил на окне, Широяма опешил. По улице неровным строем шла толпа А3, оборванных, грязных, протяжно воющих людских трупов. Некоторые из них, лысые, без рук, с выжженным лицом, выглядели иссушенными мумиями. Но были здесь и другие, почти целые, только бледные, как лист бумаги. Они ещё совсем недавно были людьми. Невозможно было понять, сколько было здесь этих тварей. Десятки? Сотни? Путники даже боялись представить. От страха душа уходила в пятки. - Как мы сейчас пойдём? – едва слышно проговорил Ютака. - Я не… - позади них что-то хрустнуло. Широяма резко обернулся, прицелившись. – Здесь что-то есть, - сказал он. Во мраке дальнего угла приёмной комнаты объекты почти не различались. - Ещё А3? – спросил Ютака. - Если А3 – это как те, что на улице, то нет. Я думаю, здесь что-то крупнее, - ответил Широяма, прищурившись и тщетно пытаясь разглядеть что-то в темноте. Как тут вдруг с громким рыком из темноты выскочило огромное А2, так что Ютака не успел понять, что происходит. Широяма принялся палить по твари в темноту. Но существо двигалось слишком быстро, и Широяма никак не мог попасть ему в голову. Выстрелы привлекли А3, и теперь они потоком ринулись в здание. Ютака с Широямой тщетно пробовали отбиваться, но в хаосе ничего не было понятно. В конце концов, не вполне осознавая, что делает, Ютака схватил Широяму за руку и бегом направился с ним по направлению к столу приёмной. Кое-как миновав тварей, они протиснулись в дверь и побежали по коридору. Почти добежав до конца, в отчаянии от происходящего, Ютака не знал, что делать. От страха сводило все нервные окончания, а вопли сзади слышались всё громче и яснее. Крик Широямы «Ложись!» прозвучал для него как будто издалека. Он упал животом на пол, прикрывая голову руками. Неподалёку послышался взрыв гранаты, а потом грохот обваливающегося потолка. Громкий звук оглушил Ютаку. Он ничего не понимал, ничего не слышал, кроме бешеного стука своего сердца, которое, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Его глаза сами собой закрылись, и всё пространство вокруг потонуло в черноте. *** Акира, проводив недоверчивым взглядом Ютаку и Широяму (ему очень не хотелось, чтобы полицейский отправлялся с командиром), обернулся и с удивлением заметил, что Таканори уже перешёл улицу и семенит куда-то в противоположную сторону от продуктового магазина по тротуару. Акира бегом догнал его. - Эй, Така, куда ты? – удивился Судзуки. - Видишь магазин спорттоваров? – Таканори указал рукой вперёд по улице на высокое здание. - Туда-то нам зачем!? – не понял Акира. - Как это, зачем? – спросил Мацумото. – Уж не хочешь ли ты сказать, что мы будем таскать еду в пакетах? Захватим лучше рюкзаки. - Ты прав, - согласился Акира, с опаской оглядываясь по сторонам. – Только давай тогда скорее. - Конечно. Путники дошли до магазина, поднялись по лестнице и открыли тяжёлую застеклённую дверь. В магазине было пусто. Практически всё стояло на своих местах. Разве что компьютер, который, по всей видимости, прежде стоял на прилавке, теперь лежал на полу, да пара мячей лежали посреди магазина. Всё это свидетельствовало о паническом бегстве продавцов. - Давай быстрее, - сказал Акира и скорым шагом пошёл вдоль магазина, отыскивая глазами рюкзаки. - Акира! - окликнул его Таканори. – Они здесь. Судзуки обернулся: Таканори стоял неподалёку у стены, где демонстрировались различные рюкзаки самых разных размеров. Акира подошёл к Мацумото, и взял было три рюкзака, но Таканори заявил ему, что рюкзаки могут понадобиться и для других нужд, так что надо взять больше. - Так бери ж сам тогда, чёрт бы тебя побрал с твоими рюкзаками! – сквозь зубы возмутился Акира. - Что ты злишься? – улыбнулся Таканори. – Кто тебя просит лезть вперёд меня? - А я и не лезу вперёд тебя! - оправдался Акира. – Хотя нет, ты прав, лезу, - чуть погодя, добавил он. - Можешь вообще всё делать сам! - Ой-ой, обиделся! Я не рвусь, Акира, - улыбнулся Таканори, направляясь к выходу. – Иногда ты такой странный. - А тебе иногда так и хочется дать в лоб! – заметил Акира, выходя вслед за Таканори на улицу и направляясь по тротуару к продуктовому магазину. - Правда? – на ходу обернулся Таканори. - Да, вот знаешь, так стоишь с тобой иногда, разговариваешь. Руки чешутся придушить! - рассмеялся Акира. - Тише ты, не говори так громко! - едва улыбнулся Таканори. – Значит, буду теперь осторожнее с тобой разговаривать! - Да брось! Ты же знаешь, я не могу тебя придушить! – Акира подошёл к Таканори и, смеясь, положил руку ему на плечо. - Ты не представляешь, какой камень упал с души! - усмехнулся Мацумото. – А вот и магазин. Он взбежал по ступенькам невысокой лестницы и зашёл внутрь. Акира, повернувшись спиной к магазину и ещё пару раз окинув взглядом пустую улицу, зашёл внутрь следом за Таканори. В магазине было пусто, хотя беспорядка здесь было куда больше. Акира скептически оглядел продуктовые полки и, пресекая попытку Таканори ускользнуть от него и затеряться в лабиринте продуктовых полок, сказал: - Нет, давай лучше спустимся на склад. Будет быстрее. - Да какая разница? – возмутился Мацумото. - Я не хочу терять тебя из виду. Что-то мне здесь не нравится. Не спорь и пошли. Акира взял Таканори под локоть и повёл его за собой, отыскивая дверь на склад. Фраза Акиры напугала Мацумото, он тревожно озирался по сторонам. И когда они уже спустились вниз на склад, Таканори не мог с точностью сказать, показалось ли это ему, или же нет: он видел - на одном из прилавков у кассы стояла пепельница, а в ней лежал ещё дымящийся окурок. В темноте склада Акира нащупал на стене выключатель. Лампы на потолке осветили множество ящиков и несколько холодильников, стоящих у стен склада. Таканори с Акирой принялись тут же открывать ящики, наполняя рюкзаки нужными продуктами. - Скоропортящиеся не бери, - сказал Акира. – Молочные тоже лучше не надо. Давай больше консервов, продуктов быстрого приготовления ну или сухой какой-нибудь ерунды. И воды тоже бери больше. - Вот захочу и возьму себе йогурт! - послышался голос Таканори из-за груды ящиков. - Ну, так возьми, - ответил Акира, не совсем понимая, к чему это было сказано. - «Скоропортящиеся не бери и молочные тоже!», - передразнил Таканори, тихо посмеиваясь. - Просто предупредил, - насупился Акира. - Будто я и сам не понимаю. Раскомандовался тут! – хихикнул Таканори. - Ничего не раскомандовался! - несколько обиженно ответил Акира, пожав плечами. - Я беру ещё сигареты, - сказал Таканори. - Зачем? – удивился Акира, поднимаясь и смотря на хитрую физиономию Мацумото, который смотрел, что лежит в очередном ящике. – А-а-а, ты же куришь… - вспомнил Судзуки. - Вот именно! - подтвердил Таканори. - А ещё я не курил уже очень давно, - добавил он. - Это поэтому ты сейчас такой вредный? – вскинул брови Акира. - Отчасти! - хохотнул Таканори. – И да, почему только я? Вдруг там кто ещё курит? Или…любит йогурты. - Да возьми ты, сколько хочешь, этих йогуртов, пусть уж тебя от них стошнит! - нахмурился Акира. – Заколебал. - Добавил он, обиженно поджав губы. Потом мельком глянул на Таканори, и они оба расхохотались. После того как Акира наполнил свои рюкзаки едой, а Таканори свои, они стали медленно направляться к выходу. Уже почти дойдя до верхней ступеньки, Акира остановился: он услышал чей-то голос. Таканори тоже замер, инстинктивно вцепившись в футболку Акиры. - Ты нашёл ключи!? – спросил чей-то грубый голос. - Да, нашёл, конечно. Ты чего так долго? – лениво отозвался кто-то. - Где Такаши и Хаято? – проигнорировав вопрос второго, снова спросил первый. - Да пёс их знает! Хаято в туалете, вроде, а Такаши где-то тут шляется… Так мне сейчас закрывать? - Ясное дело – сейчас! Давай ключи. Я сам закрою. - Что значит, закрою? – шепотом спросил Таканори. - Понятия не имею! - резко сказал Акира, пиная ногой дверь и выходя со склада в магазин. - Акира, стой! – сквозь зубы выдавил Таканори. Но было уже поздно. И Мацумото ничего не оставалось, как выскользнуть в дверь вслед за Судзуки. Они медленно пошли к кассам. Там, развалившись на стуле и положив ноги на выключенную транспортировочную ленту, сидел разбойного вида мужчина с щетиной и рассматривал ту самую пепельницу. Увидев Таканори и Акиру, мужчина вздрогнул от неожиданности и, выругавшись, уронил пепельницу. - Рэээйден! – протянул он, вскакивая со стула. – Вы кто? Вам что надо? - Ничего нам не надо. Мы хотим уйти отсюда, - сказал Акира. - Рэйден, мать твою! – надрывался человек. - Да успокойся ты... - начал было Акира, как тут послышался голос Рэйдена, того самого, который спрашивал о ключах. - Микайо! Что ты орёшь, недоумок? – Он скоро показался, высокий и коренастый, с красными губами и выпученными большими глазами на как будто помятом лице. – Кто это? - Какая разница! Дайте пройти! – разозлился Акира. - Так я тебе и дал пройти, сволочь. Стоять! – он преградил Акире путь рукой, опершись о полку. - Какого чёрта!? – нахмурился Акира. - Ты закрыл дверь? – спросил Микайо. - Ещё нет. - Что значит, закрыл дверь? – вспылил Акира. – Какого чёрта вы тут решаете, что и когда закрывать! Пропусти меня! – он попытался убрать руку Рэйдена, но тот грубо оттолкнул Судзуки, так что Акира отшатнулся и ударился спиной о соседнюю полку. - Не лезь на рожон, сосунок! Рюкзачки вытряхиваем и всё кладём на место! – грубо распорядился Рэйден. – Этот магазин наш! - Кто это решил!? – возмутился Таканори. – Вы кто такие? - А это не твоё дело. Делай, что говорят, букашка, а то по стенке размажу! – пригрозил Рэйден. - Надоело, прочь с дороги, сукин сын! - стиснул зубы Акира, кинувшись на Рэйдена. - Акира, нет! Не надо! – восклицал Таканори. - Акира, не надо! – издевательски протянул Микайо. Акира обернулся и с удивлением и страхом увидел, что Микайо грубо держит Таканори за ворот рубашки, приставляя пистолет к его виску. Судзуки тут же оставил попытку броситься на Рэйдена и поднял руки вверх. - Отпусти его. Мы уйдём, - хмуро сказал он. Но ответить ему не успели. Лицо Таканори вдруг побелело, а губы Микайо стали истерически трястись от страха. - Что такое? Микайо? Эй! – грубым голосом спросил Рэйден, как тут вдруг он сам издал высокий хрип, и тут же из его живота высунулось окровавленное щупальце, проткнувшее его со спины насквозь. Акира резко обернулся, несколько А3 подходили сзади. - Господи! Вашу мать! – взвизгнул Микайо и принялся беспорядочно палить по приближающимся ходячим трупам. Акира быстро пошёл к Таканори, еле уворачиваясь от цепких щупалец. Сзади него послышались крики. Наверное, вернулись те двое – сообщники этих людей. Таканори с застывшим на лице ужасом пятился к стене. Как тут вдруг он упал: его ногу обвивало окровавленное щупальце. Мурашки пробрали Акиру до корней волос. Таканори закричал, а дальше как будто кто-то нажал переключатель. Акира, весь сжавшись, с криком распрямился и подскочил на ноги. Он был чуть не в два раза выше собственного роста, видел отчётливо каждую пылинку, слышал каждый шорох… Он ринулся на А3, и в два счёта от них остались только искалеченные и окровавленные обездвиженные тела. Опрокинув полку на стрелявшего в него Микайо, Акира обернулся: Таканори пустыми, полными ужаса глазами смотрел на него. Судзуки попытался было подойти чуть ближе, и это стало последней каплей. С нечеловеческим криком Таканори выбежал из магазина. Споткнувшись на ступеньках, он упал и проехался лицом по асфальту, ободрав щёку. Не чувствуя боли, ни чего в точности не понимая, Таканори встал и побежал дальше, тяжело дыша. По его бледному лбу катились капли пота. Он быстро достиг магазина одежды, спустился в подвал и, раскрыв со стуком дверь, что есть мочи закричал: - Акира! Акира, как и они все! Он – чудовище. ___ Примечания: * С полицейскими японцы предпочитают дружить, поддерживая почтительно-доверительные отношения. Может быть поэтому, в отличие от других стран, в Японии местных полицейских не зовут: «ментами», «легавыми», «копами» или «фликами», а величают их вежливо, с оттенком почтительности к роду их занятий: «ома-вари-сан» - что означает: «господин обходящий округу». Но так как героиня американка, то её обращение вполне логично. Ну и я, думаю, значение слова "коп" японцам известно) **Японские полицейские, хотя и имеют всё надлежащее оружие, редко стреляют. Чаще они пользуются дубинками из резины или дерева. Это объясняется традициями, корни которых уходят глубоко, ещё во времена самураев, имеется в виду кодекс самурайской чести «Бусидо», по которому «настоящий мужчина должен противостоять сопернику в честном единоборстве». Огнестрельное оружие японские полицейские применяют только в крайних случаях, так как стрелять, даже в преступника, считается морально неоправданным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.