ID работы: 2748167

Dreaming of the Dead man

Гет
NC-17
Заморожен
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Hab es aus meiner Brust gerissen Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlider zu erpressen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt “Mein Herz brennt” Rammstein 25 октября На следующий день Кристина проснулась со звонком будильника, около девяти часов утра. Сегодня ее ждет работа, на которой она снова задержится допоздна. Полным ходом идет подготовка к новому бурлеск-шоу, она должна участвовать в репетиции с кордебалетом, а потом еще отдельно от девушек в своем танцевальном номере. Нужно обсудить с Гретой костюмы и декорации да еще отдать распоряжения рабочим о небольшом переустройстве сцены для выступления. Так что дел у нее хватает. Навряд ли она вернется домой раньше десяти вечера. Закончив с водными утренними процедурами, женщина сменила свою сорочку на дневное светло-серое платье из плотной тафты и спустилась вниз, на кухню, чтобы до работы успеть выпить чашечку кофе и перехватить что-нибудь на завтрак. Джек уже сидел за столом и лениво ковырялся вилкой в тарелочке с омлетом. Выглядел он немного бледным и невыспавшимся. Но, тем не менее, увидев маму на пороге кухни, мальчик поднял голову и улыбнулся ей. - С добрым утром, мам. - Доброе утро, Джеки. Как спалось? – весело спросила Кристина, подходя к нему и целуя в лоб. Он только пожал плечами в ответ и слегка нахмурился, снова уткнувшись в тарелку с омлетом. Женщина опустилась на стул напротив него и к ней тут же подошла Мэри, неся на подносе тосты и кофе. Девушки пожелали друг другу доброго дня, Кристина поблагодарила гувернантку за завтрак и та снова скрылась на кухне, шурша своими накрахмаленными юбками. Хозяйка пила кофе и просматривала очередную статью Фрэнка, он написал небольшой обзор по самым неординарным заведениям Манхэттен и посвятил ее кабаре целый абзац. Девушка улыбнулась, нужно поблагодарить его за такую рекламу. Она подняла глаза от газеты и только тогда заметила, что мальчик почти ничего не съел, и, вместо этого, просто сидит и смотрит на нее. Его глаза почему-то показались ей очень грустными, и она заволновалась. - Малыш, что с тобой такое? У тебя что-то болит? – обеспокоенно спросила Кристина. -Нет, мам, ничего не болит. Я просто немного не выспался. Мне снился какой-то сон, но я не могу вспомнить какой…. – напряженно нахмурив лоб, произнес мальчик. Девушка озадаченно посмотрела на него. Да, ей сегодня тоже снилось что-то странное, она так и не смогла вспомнить ничего конкретного, но ощущение было как после кошмаров. Что-то очень неприятное и пугающее. Тем не менее, она улыбнулась сыну и погладила его по непослушным черным волосам. - Джек, не думай об этом. Это всего лишь глупый сон. Что вы с Мэри будете делать сегодня? – она весело спросила мальчика. Ребенок вздохнул и развел руками. - Наверное, после занятий пойдем гулять в парк. Да, Мэри? – спросил он подошедшую гувернантку. Та кивнула и начала собирать со стола посуду. Кристина одним глотком допила подостывший кофе и поднялась на ноги. - Что ж, мне уже пора идти, - улыбнулась девушка, выходя из кухни и направляясь в прихожую. Там она достала из шкафа теплое черное пальто и перчатки. За последнюю неделю погода резко испортилась, и по утрам на пожелтевшей траве виднелся иней. К полудню он стаивал, но солнце почти не выглядывало из-за свинцовых осенних туч. Город казался серым и унылым. Застегнув пуговицы на пальто, Кристина закрепила на голове простую черную шляпку, без всяких украшений, и натянула перчатки. Подхватив свою сумочку, она уже хотела выйти за дверь, как вдруг в прихожую выбежал Джек и бросился к ней. Он прижался к ее ногам, крепко обнимая, словно не желая никуда отпускать. - Эй, малыш, ну что с тобой? – ласково спросила девушка, гладя его по голове. - Мам, пообещай, что будешь осторожной. И возвращайся пораньше, - попросил ребенок, умоляюще глядя на нее своими необычными глазами. Кристина слегка растерялась от его слов. Она присела перед ним на корточки и посмотрела в лицо. - Джек, скажи, что тебя беспокоит? - с волнением в голосе спросила она. Мальчик покачал головой. - Ничего, мам. Просто пообещай, что вернешься пораньше. - Милый, я постараюсь. Но, ты ведь понимаешь, у меня много дел в театре. У нас скоро новая постановка, работы очень много. Но, я обещаю, что постараюсь сбежать пораньше и не стану нигде задерживаться. Идет? – улыбнулась Кристина, задевая пальцем кончик его носа. Малыш вздрогнул и улыбнулся. - Опять ты поймала меня за нос! - А ты не зевай, - усмехнулась девушка, поднимаясь на ноги. – Всё, мне пора. Не скучай без меня. - Хорошо, мам. Кристина помахала ему рукой на прощанье и шагнула за порог. Как только дверь за ней закрылась, маленький Джек снова тяжело вздохнул и погрустнел. Повесив голову на грудь, он вяло поплелся обратно в гостиную. Не обращая внимания на своих любимых оловянных солдатиков, малыш забрался на диван и взял со стола свой альбомчик для рисования. Он достал из коробки цветные карандаши и задумчиво уставился на лист белой бумаги. Мальчик снова попытался вспомнить, что же именно ему снилось. Он помнил только черный, мрачный коридор…. И то, что ему было очень страшно. - Джек, чем мы займемся в первую очередь – чтением или грамматикой? – спросила его подошедшая гувернантка. Малыш вздрогнул, выходя из своих раздумий, и отрешенно посмотрел на мисс Стоун. Он безразлично пожал плечами и грустно покачал головой. - Мисс Мэри, мне не очень хочется заниматься сегодня. У меня немножко болит голова. Может быть, мы сначала погуляем в парке, а потом я сяду за уроки? – спросил ребенок. - Ну, как хочешь. Давай тогда сходим на прогулку, - улыбнулась Мэри. – Беги к себе и переоденься. Джек кивнул и спрыгнул с дивана. Он быстро поднялся по лестнице и свернул в свою комнату. Подойдя к шкафу, мальчик открыл его и достал теплые вещи, предназначенные для улицы. Малыш быстро надел шерстяные брюки и синенький свитер. Закончив с переодеванием, он спустился в прихожую, где в большом деревянном гардеробе висела его верхняя одежда. Мальчик завязал шнуровку на осенних ботинках и достал свое серое пальтишко. Вскоре к нему спустилась гувернантка, полностью готовая для прогулки. Она заставила малыша надеть фетровую кепку-гаврош и повязала ему на шею шарфик. Взяв его за руку, гувернантка вышла из дома и, заперев дверь на ключ, она вместе с мальчиком спустилась по ступенькам крыльца. Погода не слишком располагала к прогулке и Мэри бы с радостью провела день в особняке, занимаясь какой-нибудь домашней работой, но, она видела, что Джек ведет себя немного странно. Он казался каким-то грустным и притихшим, и она подумала, что прогулка должна его немного взбодрить. Они свернули на Пятую авеню, пешком добрались до пятьдесят девятой улицы, с которой и начинался Центральный парк. Большое, почти четырехкилометровое пространство природы в самом сердце каменной застройки Манхэттена. С 1895 года поддержание и уход за парком резко ухудшились, погибшие деревья и кустарники почти не убирались, тут и там виднелись следы пребывания людей – остатки мусора, какие-то бутылки и окурки. Но, в зоне, отведенной под детские площадки, все было более менее чисто и прибрано. Мальчик и его гувернантка отправились именно туда. В это время дня в парке почти не было посетителей, они встретили лишь несколько молодых парочек - джентльменов с дамами, они сидели на скамейках в тени развесистых вязов. Детская площадка пребывала в запустении, на ней никого не было. Мэри отправила мальчика на качели, а сама устроилась на ближайшей к площадке скамье и достала из сумки небольшой томик поэзии, карманного формата, и углубилась в чтение. Джек уныло побрел к качелям, и, усевшись на них, принялся медленно раскачиваться. Он слегка отталкивался от земли ногой, делая это скорее машинально, мысли мальчика снова вернулись к беспокоившему его сну. Почему ему было так страшно? Только потому, что там было совсем темно? Этот коридор из сна немного напомнил ему подвальное помещение приюта, где он жил раньше. Как-то раз, он и еще несколько ребят бегали по первому этажу и увидели приоткрытую дверь, ведущую куда-то вниз. Им стало любопытно, и они решили туда заглянуть. Джек и еще один мальчик, чуть постарше, его звали Том, пошли первыми, но, не успели они спуститься по лестнице, чтобы посмотреть, куда она ведет, как дверь неожиданно захлопнулась за ними от налетевшего сквозняка. Дети очень испугались. Они оказались в полной, абсолютной темноте. Было невероятно страшно, они прижались друг к дружке и дрожали. Томми начал хныкать и кричать оставшимся за дверью товарищам, чтобы они позвали кого-нибудь из старших. Минут через десять дети привели старого сторожа, мистера Джеда, и он отпер дверь ключом из своей связки. Им тогда сильно досталось за то, что они лезут, куда ни поподя. Но, это было менее страшно, чем оказаться запертыми в полной темноте. С тех пор Джек очень боялся неосвещенных помещений и просил Кристину оставлять в его комнате горящий ночник. Только вчера, она, видимо, забыла это сделать, и он, проснувшись от кошмара, оказался во мраке комнаты, совсем один. Он чуть не заплакал, но сумел взять себя в руки и, преодолевая страх, дотянулся и включил лампу на прикроватной тумбочке. После этого, он лег спать обратно и кошмары ему больше не снились. Внезапно налетевший ветер чуть не сорвал с головы мальчика кепку и заставил его отвлечься от своих мыслей. Кажется, погода испортилась еще больше. Темно-серые тяжелые тучи заволокли небо, почти не пропуская неяркое осеннее солнце. Становилось все прохладней. Джек поежился и осмотрелся. Парк казался совсем пустым и заброшенным. Высокие деревья с пожелтевшей листвой покачивали своими скрипучими черными ветками в такт порывам ветра. Кроме него и мисс Стоун никого не было рядом с детской площадкой. Мальчику стало немного не по себе. Но, домой идти тоже почему-то не хотелось. Без мамы там очень скучно. Можно, конечно, попросить мисс Мэри поиграть на рояле, но, что-то ему не хочется слушать сегодня музыку. Он решил еще немножко посидеть на качелях. Оттолкнувшись от земли, малыш принялся раскачиваться взад и вперед. Проржавевшие от дождя цепи протяжно поскрипывали от его небольшого веса. Странно, когда он играл здесь с мамой, то не замечал этот неприятный звук. Он летал, сидя на качели, не касаясь ногами земли. Он перестал отталкиваться, но, по инерции, цепи все еще двигались, раскачивая его. Внезапно, ему показалось, что кто-то коснулся его спины, слегка подталкивая его вперед и разгоняя качель сильнее. Джек вздрогнул и оглянулся через плечо. За ним никого не было. Мальчик, испугавшись, спрыгнул на землю. Качель продолжала поскрипывать цепями, мотаясь вперед и назад. Он поежился и поспешил к своей гувернантке. Ветер дул все сильнее, кажется, скоро начнется дождь. Малыш бежал по жухлой траве к скамейке, на которой сидела мисс Стоун. Она увлеченно читала и не обращала внимания на портившуюся погоду. Джек прибавил шаг, ему вдруг почудилось, что вместе с ветром и шорохом листвы, кто-то позвал его по имени. Он снова оглянулся по сторонам, но, никого не увидел. Подбежав к Мэри, мальчик потянул ее за рукав, чтобы привлечь к себе внимание. Девушка оторвалась от своей книги и посмотрела на него. - Ты уже наигрался, Джек? Пойдем домой? – улыбнулась она. Он поспешно закивал, все еще обеспокоенно оглядываясь. Гувернантка поднялась на ноги и, спрятав книгу обратно в сумку, протянула мальчику руку и повела его обратно, домой.

***

Обычно, занятия чтением и грамматикой проходили по часу с двадцатиминутным перерывом, чтобы малыш не слишком утомился. Но, сегодня, Мэри сократила уроки. Джек был слишком рассеян и не мог сосредоточиться на том, что она ему объясняла. Девушка не могла понять, что происходит с мальчиком и почему этот любопытный и умный ребенок не может запомнить даже простейшие правила. Она стала опасаться, что ему нездоровится, но, приложив ладонь к его лбу, Мэри убедилась, что жара у него нет. Кто знает, может быть, он и правда просто не выспался. Накормив ребенка обедом, к которому он почти не притронулся, только выпил целую кружку горячего сладкого чая с лимоном, она отправила его спать. Джек не воспротивился, он покорно поплелся наверх, в свою комнату. Переодевшись в пижаму, он забрался под одеяло. Мальчик не слишком любил спать днем, но сегодня он и сам почувствовал, как на него наваливается какая-то тяжелая сонливость. Завернувшись в одеяло по самые уши, ребенок зарылся лицом в подушку и засопел. Медленно-медленно, все мысли стали расплываться и передвигаться размеренно и плавно, подобно прозрачным медузам в глубине океана. Комната размывалась и деформировалась, превращаясь в какое-то незнакомое помещение. Вскоре, разноцветные глаза мальчика закрылись, и он провалился в глубокий сон. Ему снова снилось, что он оказался в очень мрачном черном коридоре, где было темно и сыро, и пахло чем-то протухшим. Но, сейчас он не ощущал исходящей от стен опасности, кто-то шел рядом с ним и крепко держал его за руку. Джек поднял голову и с удивлением посмотрел на своего спутника. Он не смог разглядеть черты его лица, но понял, что рядом с ним идет высокий человек, судя по фигуре – мужчина. Он, словно был разделен пополам, на свет и тьму. Его ноги практически сливались с окружающей темнотой, но от пояса он был одет в какую-то странную белую рубаху. Его волосы свисали на плечи и тоже были белыми, почти сливаясь по цвету с одеждой. Мальчиком овладело любопытство, но, он не решался нарушить молчание. Какое-то время они просто шли вперед, но Джек, немного освоившись и сообразив, что этого человека бояться не нужно, робко поднял на него глаза и тихо произнес: - А куда мы идем? Человек ничего не ответил. Мальчик попытался заглянуть в его лицо, и ему показалось, что мужчина слегка улыбнулся. Скорее, он почувствовал его улыбку, потому что лицо человека по-прежнему казалось каким-то размытым. Внезапно, мужчина остановился и повернулся к мальчику. Малыш с удивлением рассмотрел его глаза, они показались ему ужасно знакомыми, наверное, потому что были похожи на его собственные. Странный человек вдруг разжал губы и тихо произнес: - Твоя мама в опасности. Скоро произойдут страшные события. Но, пока ты не должен ничего говорить ей. Время еще не пришло. - А когда оно придет? – с испугом спросил малыш, доверчиво глядя на человека. - Когда прилетит ворон. Он отпустил руку ребенка и медленно пошел вперед. Джек, испугавшись, что останется один, бросился за ним, надеясь догнать своего странного собеседника, но, сколько бы он не пытался бежать, тот неотвратимо удалялся от него, пока не превратился в отдаленную сияющую точку во мраке черного коридора. Через мгновение он исчез, и Джек оказался один на один с давящей темнотой. Мрак, живой, осязаемый, словно воплощение настоящего страха. Мальчик снова сделал попытку убежать, но, он только натыкался на струящуюся, колышущуюся, словно желе, черноту. Страх, безумный страх овладел его маленьким сердцем и крепко сжал в своих когтистых лапах. Джек начал плакать. Мрак давил на него, он паниковал и не знал, что ему делать. Малыш принялся кричать и звать свою маму, но никто, никто не приходил к нему на помощь. Один, совсем один! Вдруг, мальчик почувствовал, как что-то очень холодное, и противное на ощупь, прикоснулось к его голой ступне. Он с ужасом отдернул ногу и посмотрел вниз. Прямо из земли к нему тянулась длинная, изъеденная червями рука. Острые черные когти тянулись к его худенькой голени. Джек завизжал и попытался убежать, но наткнулся на стену. Из нее тут же показались тысячи таких же бледных, полуразложившихся рук. Все они тянулись к нему, желая схватить, растерзать, задушить. Джек закрыл глаза ладошками и снова закричал. - Мама! Мамочка! Спаси!!! Мне страшно!!!! - Джек! Джек, сынок! Проснись! Проснись!!! Малыш приоткрыл глаза и испуганно уставился на мать. Она сидела рядом с ним на кровати и трясла его за плечи, желая разбудить. Его глаза смотрели на нее с таким ужасом, что женщина и сама не на шутку испугалась. Кристина прижала его к груди и, чуть покачивая, стала гладить по спине и шептать: - Успокойся, малыш. Все в порядке. Я здесь, я рядом. Это всего лишь сон. Всего лишь дурной сон. - Я очень боюсь, мамочка, там мёртвые руки, они хотели меня схватить. Мне так страшно, мама, - заплакал Джек. Кристина испуганно посмотрела на мальчика. Господи, теперь она вспомнила, что ей снилось. Ей тоже привиделись руки покойников, которые хватали ее, пытаясь разорвать на части и тянули под землю. Как так получилось, что им приснился один и тот же кошмар? Но, сейчас не время думать об этом, нужно успокоить ребенка. - Джек, милый мой, все хорошо, никто тебя не тронет, никто не заберет тебя. Все будет хорошо. - Обещаешь? – оторвав голову от ее груди и доверчиво глядя ей в глаза, спросил ребенок. Кристина утвердительно кивнула. - Сейчас я попрошу Мэри приготовить тебе горячий шоколад, хорошо? – ласково гладя его по непослушным волосам, спросила девушка. - Да. Только не оставляй меня надолго, ладно? - Ладно. Я на минуточку. Женщина поднялась с постели и быстро вышла за дверь. Малыш закутался в одеяло, словно в кокон, и натянул его на голову. Так он почувствовал себя в относительной безопасности. Кристина поспешно спустилась вниз и прошла на кухню, где мисс Стоун колдовала над ужином. По пути девушка лихорадочно обдумывала слова сына. Они ее не на шутку обеспокоили. Если свой кошмар она могла объяснить злосчастным визитом к медиуму, то почему малышу приснилось то же самое? - Мэри, могу я с тобой поговорить? – спросила она девушку, проходя на кухню. Гувернантка что-то помешивала в кастрюле на плите, судя по аромату, это был куриный бульон. Она кивнула и, вытерев руки о передник, повернулась к хозяйке. - Послушай, как себя сегодня вел Джек? Ты не заметила ничего необычного? – взволнованно произнесла Кристина, испытующе глядя на девушку. Мэри задумалась, а потом кивнула. - Да, Кристина. Сегодня он весь день ходил, словно в воду опущенный. Почти ничего не ел. Мне даже пришлось сократить уроки, я подумала, что ему немного нездоровится, и отправила его наверх, спать. А что случилось? Неужели он приболел? – забеспокоилась Мэри. - Нет, не думаю. Но, пожалуй, стоит показать его врачу. На всякий случай. Завтра я останусь дома, и приглашу доктора Хоппера. А пока, ты можешь приготовить ему горячий шоколад и принести наверх? Я буду у него в спальне. - Хорошо, Кристина, - закивала гувернантка. Девушка благодарно улыбнулась и отправилась обратно, в комнату своего маленького сына. Она застала его сидящим в одеяле. Мальчик полностью спрятался в него, словно скрываясь от какой-то неведомой опасности. Девушка присела с ним рядом и ласково позвала по имени. Джек выглянул из своего убежища и прижался к ней. - Малыш, а ты не помнишь, что еще тебе снилось? Мальчик внимательно на нее посмотрел и медленно покачал головой. - Нет, мама, больше я ничего не запомнил. - Ну и ладно. Надеюсь, что больше ничего плохого тебе не приснится, - улыбнулась девушка. – Может быть, ты хочешь, чтобы я почитала тебе книжку? Джек задумчиво посмотрел на мать. - Нет. Сегодня не хочу, - он умолк, а потом вдруг спросил, глядя куда-то в пространство на стене: - Мам, а привидения существуют? Кристина растерянно уставилась на сына. -Нет, малыш. А почему ты спрашиваешь? Мальчик пожал плечами и неопределенно мотнул головой. - Да так, просто. Тут в комнату вошла Мэри, неся на подносе кружку с горячим шоколадом для Джека. Она поставила поднос на прикроватную тумбочку и, бросив обеспокоенный взгляд на мальчика, спросила: - Мисс Кристина, больше ничего не нужно? - Нет, Мэри, спасибо. Гувернантка кивнула и вышла. Джек взял в руки кружку и, стараясь не обжечься, начал мелкими глоточками смаковать вкусный напиток. Кристина задумчиво наблюдала за ним. Интересно, почему он задал ей такой странный вопрос? Она никогда не замечала, чтобы Джек чего-то пугался, кроме темноты. Нет, он был вполне здоровым мальчиком со спокойным и ровным характером. Он никогда не уходил с головой в мир своих грез и не придумывал воображаемых друзей, как делают некоторые другие дети. Почему его вдруг заинтересовали привидения? Но, возможно, он просто услышал что-то от своих друзей на детской площадке? - Как вы сегодня погуляли с Мэри? – спросила девушка, надеясь, что косвенными вопросами сможет что-нибудь выяснить. - Да так. Скучно. Не с кем поиграть, никого не было. Наверное, потому что похолодало, - ответил мальчик. - Ну, ничего, завтра я останусь дома. К нам придет мистер Хоппер, он тебя осмотрит и, если ничего не скажет, то мы пойдем гулять вместе. - Мам, я ведь не заболел? Зачем мистеру Хопперу приходить? – удивился Джек. - Я немного волнуюсь за тебя. Мэри сказала, что ты почти ничего не ел и жаловался, что у тебя болит голова. Ничего страшного, он просто тебя осмотрит, малыш. Хорошо? Ребенок кивнул и зевнул. Кажется, он уже успокоился и, напившись горячего шоколада, согрелся и расслабился. Его снова клонило в сон. - Мамочка, а полежи со мной, пока я не усну, ладно? И не выключай ночник, когда пойдешь спать, - попросил мальчик. - Ладно, Джек. Ни о чем не беспокойся, ложись, милый. Малыш устроился у нее под боком и положил голову на ее плечо. Кристина ласково гладила его по волосам и напряженно думала. Что с ними обоими происходит? Как объяснить их странные сны? Она ведь знает, что совпадений не бывает. Неужели, всему виной этот чертов сеанс, на который ее затащила кузина? Если бы знать ответ на все эти вопросы…. Джек уже тихонько посапывал, уткнувшись в ее ключицу. Девушка с улыбкой смотрела на ребенка. Какой он все-таки хороший и красивый мальчик. Интересно, а каким он будет, когда вырастет? Будет ли он похож на Эрика? Или сходство ограничится лишь их чудесными глазами и черными волосами? Кто его знает…. Какими были его настоящие родители? Наследуется ли такой необычный цвет глаз генетически или это просто случайность? Она где-то читала, что у разноглазых людей две души…. Что бы это могло значить? Кристина, задавая себе странные, бессвязные вопросы, и сама не заметила, как задремала. Так они и проспали рядышком, до самого утра, мать и сын. Этой ночью кошмары их больше не беспокоили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.