ID работы: 275063

Цветок во тьме

Гет
NC-17
Завершён
1097
автор
Lady Katarios бета
Размер:
155 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1097 Нравится 274 Отзывы 468 В сборник Скачать

Глава 10. Побег

Настройки текста
      Сакура бежала по туннелю. Время для неё будто замерло. Наконец-то она сможет увидеть Саске! Вот вдали уже видна камера с решёточными отверстиями. Девушка, воодушевившись, побежала быстрее. Добравшись до камеры, она схватила прутья решётки и посмотрела внутрь темницы. Пленника на обычном месте не было. Вместо него был невысокий сугроб, но, что было самое странное, этот сугроб двигался и издавал непонятные звуки. Над ним висели пустые кандалы. Сердце забилось тревогой. Она обернулась. Итачи был ещё далеко и, похоже, не очень торопился.       Харуно дёрнула прутья, и дверь на удивление открылась. Куноичи стремительно вбежала в темницу, остановившись посередине помещения. Почему-то она боялась подойти ближе к этому мерзкому и противному, из-за которого воздух пропитался запахом крови и гнили. Сакура заметила, что из сугроба на неё смотрят несколько десятков маленьких пар глаз, слегка светящихся зловещим красным светом в темноте. Девушка едва сдержала крик отвращения.       Заметив движение, твари направились к девушке. Куноичи замерла от сковавших её отвращения и страха. Она спрятала лицо руками в ожидании нападения. Конечно, можно было бы использовать нечеловеческую силу, но это было слишком рискованно: потолок мог обвалиться. Она почувствовала, как они пробежали мимо неё, задев её ноги. Куноичи открыла глаза и посмотрела вниз. Она проследила за ними глазами: они выбежали из камеры и разбежались в разные стороны. Сакура с опасение обернула и чуть задохнулась от ужаса: перед ней лежало окровавленное и разъеденное тело юноши.       — А-а-а-а-а!!!       В глазах резко потемнело, но она не потеряла сознание. Не понимая, что произошло, девушка почувствовала, что её что-то накрыло. Сакура запаниковала. Было такое чувство, что на неё накинули какой-то мешок, она обнаружила, что находится в лежащем положении. Сакура задёргалась и замахала руками; ткань её отпустила, но по-прежнему окутывала ноги. Выпрыгнув из «мешка», розовласка вскочила на ноги, быстро сделала пару шагов вперёд, но земля ушла из под ног. Куноичи начала падать, ожидая долгий полёт, но к её удивлению она приземлилась быстро, не пролетев и метра, больно ударившись о локоть.       Она быстро села и осмотрелась. Было темно и ничего не видно. Руками она нащупала деревянную стену, но, продолжая своё небольшое исследование, обнаружила, что это не стена, а что-то похожее на высокую ступеньку, однако почему-то поверхность ступеньки была мягкая и обтянута тканью. Быстро сообразив, что к чему, она поползла на четвереньках вдоль ступеньки, и вскоре наткнулась ещё на одну деревянную стену. Девушка подняла руку, пытаясь что-то нащупать, и очень скоро нашла, что искала. Раздался щелчок, и помещение озарилось светом. Сакура огляделась. Так и есть. Она находится в своей комнате, которую ей предоставили Акацуки.       «Сон? Всего лишь сон. Всего лишь кошмар», — Сакура пыталась успокоиться, продолжая сидеть возле кровати. Куноичи обняла колени и начала качаться назад-вперёд, пытаясь таким образом прийти в себя. Пусть это был и сон, но он был очень реальным. Этот кошмар сильно напугал девушку. Она вспомнила, в каком состоянии был Саске в последний раз. Итачи ведь не обещал, что с ним будет всё в порядке.       Раздался скрип двери. Девушка подняла взгляд и обернулась. В комнату вошёл Учиха Итачи с подносом. Отступник переступил порог и замер, вскинув бровь, глядя на девушку. В его глазах читалось удивление и что-то ещё, но Сакура не смогла понять что именно. Она не могла понять, что вызвало такой взгляд. Опустив голову, девушка посмотрела на себя, и до неё дошло, что она находится в одном нижнем белье. Сакура, смутившись, покраснела, быстро встала на ноги и буквально нырнула в одеяло, с головой спрятавшись в нём. Услышав, как рядом поставили поднос, куноичи немного опустила одеяло и посмотрела на отступника.       — Итачи-сан… пожалуйста, позвольте мне увидеть Саске, — жалобно попросила розовласка.       Учиха нахмурился и недовольно посмотрел на куноичи. После наказания прошёл всего один день. Всё это время она молила его о встрече, но он был непреклонен и будто не замечал её. Но сейчас как никогда Сакура хотела увидеть Саске. Из-за этого кошмара она хотела лично убедиться, что с ним всё в порядке.       — Тебе не кажется, что ты ведёшь себя по-детски? — Куноичи непонимающе уставилась на него. — Ты ведёшь себя не как куноичи, а как плаксивая девчонка, — грубо произнёс отступник.       У Сакуры глаза расширились от удивления. Она знала, что он прав, она действительно ведёт себя недостойно. Да-а, Тсунаде-сама может ею гордиться.       — Простите, — опустив голову, произнесла девушка, понимая, как жалко сейчас выглядит. — Я смогу ещё когда-нибудь увидеть Саске?       — Через неделю, если не создашь проблем, — холодно ответил Учиха, развернулся и направился к выходу. Остановившись у порога, он бросил:       — Сегодня обеда не будет, мне надо отлучиться по делам, — и быстро покинул комнату.       Значит, не вести себя по-детски? Не плакать, не просить о встрече, выполнять все его требования, усердно работать, и тогда через неделю она, может быть, сможет увидеться с Саске? Нет, Сакура этого не вынесет, она должна увидеть его сейчас, иначе не сможет найти себе места и работать! Как бы там ни было, ей необходимо его увидеть, иначе она сойдёт с ума от мысли, что он сейчас может находиться в тяжёлом состоянии. А что если Итачи опять его мучает? Нет, она должна убедиться, что с ним всё в порядке. Но как?       «Думай, Сакура, думай! Стоп! Итачи сказал, что обеда не будет, значит, его не будет целый день». Хотя он до этого пару раз тоже куда-то уходил, оставляя её без обеда, и даже предупреждал об этом. Хотя, какие у него там дела? Сакура не спрашивала, да и не хотела знать, чтобы как можно меньше общаться с ним. Может, он проверяет ловушки вокруг убежища или ходит в ближайшее селение, чтобы пополнить запасы?       Как бы там ни было, его не будет весь день, а если так, значит, есть шанс. Сакура быстро вскочила с кровати и направилась к шкафу, чтобы взять кимоно. Быстро одевшись, она взяла свои боевые снаряжения и вышла из комнаты, так и не притронувшись к завтраку. В коридоре она осмотрелась. Всё чисто. Куноичи направилась в лабораторию и, включив свет, подошла к полочкам с веществами. Девушка достала из коробки две длинные толстые стеклянные трубки и несколько коротких размером с карандаш, которые она использовала для своего стеклянного лабиринта. Все трубки она плотно закрыла с одной стороны пробками.       Когда Итачи впервые сказал ей, что его не будет, Сакура стала разрабатывать план побега и изучила все вещества, которые были у неё под рукой. Ей удалось найти нужные, и она отложила их в дальний ящик. Сейчас девушка взяла приготовленные сосуды с жидкостями и несколько с порошками и, освободив для них несколько приборов, принялись смешивать вещества.

*****

      Через полчаса всё было готово. На столе лежали две плотно закупоренные трубки с зелёной жидкостью. Рядом с ними расположились пустые короткие трубочки и белые мелки. Сакура выключила свет и посмотрела на свои труды: палочки слегка светились, но почти не освещали, как, впрочем, и мелки. Куноичи была довольна результатами.       Снова включив свет, девушка подошла к полочкам, взяла нужные медикаменты и бинты, мелки и палочки убрала за спину под пояс кимоно. Сакура знала, что многим рискует, но бросить Саске сейчас не могла. У неё было плохое предчувствие, и этот сон не давал ей покоя.       Не теряя больше времени, Сакура выбежала из лаборатории и посмотрела в сторону комнаты отступника. Туда ей идти не хотелось, да и не надо. Куноичи собралась с духом и бегом направилась к выходу. В зале она остановилась, с презрением оглянувшись назад в надежде, что больше сюда не вернётся. Всё чисто. По-прежнему никого. Сакура побежала по другому коридору. Добравшись до последнего факела, она достала из-под пояса палочки и поднесла их к огню. Они нагревались и с каждой секундой светились всё ярче и ярче, и вскоре стали причинять боль глазам и обжигать ладонь.       Куноичи отняла их от огня. Они светились довольно ярким светло-зелёным светом. Одну трубку убрала обратно под пояс, вторую оставив в руке. Девушка посмотрела вглубь чёрного туннеля, глубоко вдохнула, как перед погружением в воду, и быстрыми шагами направилась в темноту. Палочка освещала коридор довольно хорошо: было видно каждую щель и пробоину в стенах. Но она приносила боль ладони, обжигала кожу, однако куноичи терпела. Больно было и спине, но благодаря защитной ткани кимоно она была терпимой.       Выбравшись из туннеля, Сакура оказалась в огромном помещении с неровными стенами. Какой формы площадка сказать было трудно: где-то вырисовывалась окружность, где-то затерялись тупые и острые углы. Оглядевшись, девушка заметила небольшую неровную каменную плиту примерно четырёх-пяти метров, и направилась к ней, легко запрыгнув на неё с помощью чакры. Хорошо, что её чакру не запечатали.       Подняв светящуюся палочку над головой, Сакура посмотрела наверх. Тьма. Свет освещал стены только примерно десять метров. Харуно сглотнула. Она даже не знает, какая здесь высота. Неизвестность пугала, заставляя испытывать неподдельный страх. Если она сорвётся, то разобьётся насмерть. Это было слишком рискованно, но мысли о Саске придали ей сил и мужества. Осмотрев стены, куноичи заметила подходящий выступ, но он был довольно высоко и далеко. Другие казались ненадёжными и мелкими. Закрыв глаза, девушка попыталась мысленно сосредоточиться.       «Давай, Сакура… это всё ради Саске… давай, ты сможешь» Глубокий вдох и выдох. Девушка разбежалась настолько, насколько позволяло расстояние, и сконцентрировала чакру в ступнях, чтобы усилить прыжок. В этот момент сердце заколотилось как бешеное, отдаваясь где-то в ушах, отчего куноичи немного растерялась и потеряла бдительность, чуть не уронив свой источник света, но быстро опомнилась и ухватилась за выступ одной рукой. Камень под рукой начал крошиться. Быстро сориентировавшись, Сакура схватила горячую палочку в зубы, другой рукой перехватила выступ и быстро вскарабкалась на него. Слава Ками-сама, он оказался большим. Девушка села, убрала палочку, чтобы отдышаться, и посмотрела вниз. Да, прыжок был довольно высоким.       Восстановив дыхание, Харуно встала на ноги и снова посмотрела наверх, внушая себе, что раз смогла, значит, сможет снова. Найдя похожий выступ, она разбежалась и прыгнула, на этот раз не растерявшись и приземлившись на ноги, чуть не ударившись головой об стену. Сакура была довольна прыжком, но скакать от радости не стала, быстро развернулась и стала искать следующий выступ.       Раз за разом прыжки получались всё лучше и лучше, но возникла другая проблема: палочка начала угасать, а значит надо торопиться. Стараясь не теряться и не смотреть вниз, она поднималась дальше.       Сакура всё же отвлеклась и не заметила потолок. Ощутимо ударившись головой, она стала стремительно падать вниз, но в последний момент успела схватиться руками за край обрыва. Палочка выскользнула из руки и начала падать во тьму. Света теперь не было. Сакура проследила взглядом за падающим предметом. Был риск, что во время падения в трубке под воздействием силы трения может случиться взрыв. Куноичи зажмурилась в ожидании эксплозии, слушая, как падает сосуд, но её не последовало. Вместо неё внизу раздался звук разбитого стекла и больше ничего. Девушка открыла глаза и посмотрела вниз. Где-то там внизу едва заметно светилась зелёная точка.       Девушка с облегчением вздохнула. Возможно, благодаря жидкости трения не возникло. А может быть, никакого взрывоопасного газа нет? Но проверять слишком рискованно. Куноичи выбралась из пропасти и села, чтобы отдышаться. Немного отдохнув, она потянула руку за второй палочкой, и, к счастью, она светилась ярче первой. Она выставила её впереди себя и замерла: прямо перед ней был туннель. Неужели она добралась? Даже не верится. Теперь она на шаг ближе к Саске! Но, что если это не туннель, а тупик? Как бы там ни было, надо проверить.       Сакура встала и пошла вперёд, держа перед собой единственный источник света. Пройдя несколько метров, она с облегчением отметила, что это в самом деле туннель. Больше не теряя времени, девушка помчалась навстречу неизвестности. Трубка скоро тоже погаснет, а нагреть её будет негде. Как она запомнила, перед пропастью предшествовал длинный коридор, значит, можно бежать, пока не появятся повороты.       Наконец впереди показалась развилка. Куноичи остановилась и достала светящийся мел. Не отходя от коридора, она начертила на стене стрелку и рядом ноль, что означало: это самое начало, и пошла вперёд. Отмечая каждый поворот, розовласка шла всё дальше и дальше, стараясь продвигаться быстро, ведь жидкость в трубке скоро перестанет светиться.       Прошло немало времени. Она уже натыкалась на свои же метки и шла другим путём. Свет всё угасал и угасал. Сакура тёрла трубку, чтобы каким-то образом заставить её посветить ещё, но это почти не помогало. И вот она перестала освещать, только светилась и больше ничего. Отчаявшись, девушка убрала сосуд обратно под пояс и стала идти на ощупь. Хорошо, что она отмечала стены светящимся мелом, который был хорошо виден в темноте, и знала, где уже была, а где нет, и таким образом шла дальше.       Это давалось тяжело. Она только и делала, что натыкалась на свои метки. И откуда здесь столько туннелей? Такое ощущение, что им нет конца. А что если она не выберется отсюда? Что если её никогда не найдут и она навсегда застрянет здесь? Потратив четыре крупных куска мела, Сакура поддалась панике. Хотелось как можно скорее выбраться из этой тьмы. Хотелось на волю, на свежий воздух! Как же она соскучилась по небу, по траве, по теплу, по солнцу!       Сил больше не было, нервы были на пределе. Сев возле угла, готовая вот-вот расплакаться, Сакура закрыла глаза и повернула немного голову, стараясь восстановить дыхание и успокоиться, дышать ровно, думать о Саске. Мысли о нём помогали ей держаться, окончательно не впадать в панику. Она внушала себе, что кроме неё ему помочь некому. Но, несмотря на это, она обречённо открыла глаза, замерев от удивления: где-то далеко в туннеле за поворотом едва виднелись отблески оранжевого света. Встав на ватные ноги, куноичи медленно направилась туда, не веря, что там свет. Наверняка это было галлюцинацией, и ей это видится.       Очередной поворот, и дальше по коридору стали видны факелы на стенах. Это её не вывело из отчаяния, она всё ещё думала, что это иллюзия, и видит то, что хочет видеть. Она остановилась у первого факела и протянула к огню руку, сразу же вскрикнув и одёрнув её. Сакура схватилась за обожжённую руку и залечила её. Она наконец-то поняла, что выбралась из тьмы и что всё это реально. Слабо улыбнувшись, она взяла мел и начертила на стене три стрелки, чтобы знать, где путь вниз. Теперь она ещё ближе к Саске. Осталось найти его и выбраться отсюда.       Пройдя дальше, Сакура заметила, что здесь тоже очень много туннелей. Это уже начало раздражать девушку. Как же ей хотелось разнести всё к чертям! Так ей никогда не найти пленника! Вдруг она заметила недалеко на стене решётку. Не может быть? Она нашла его? Как-то слишком просто. Может, отступник специально водил её кругами, чтобы она не смогла его найти? Не теряя времени, она подбежала к камере и замерла, заметив помехи. Глаза распахнулись от удивления. Не может быть? Куноичи сложила печать:       — Кай! — Камера исчезла и вместо неё появилась стена. Сакура от злости ударила кулаком в стену, где до этого была решётка, вовремя убрав чакру, чтобы удар вышел несильным. На стене образовалась большая трещина. — Будь ты проклят, Учиха Итачи!       Собрав всю волю в кулак, она направилась дальше. Теперь Сакура была начеку, зная, что здесь наложено гендзюцу. Возможно, отмечать мелом путь бесполезно, да и при свете метки плохо видны. Убрав мелки, девушка побежала по туннелям, преодолевая поворот за поворотом, туннель за туннелем.       Внезапно Харуно остановилась. Глаза наполнил ужас. Перед ней собственной персоной стоял истребитель клана. Чёрт! Только его для полного счастья не хватало! Похоже, она потратила немало времени, чтобы добраться сюда. Неужели он вернулся? Готовясь бежать, Сакура медленно отступала. Но как от него убежишь? Всё равно поймает, но отступать куноичи была не намерена. Она уже хотела развернуться и убежать, но заметила что, что-то не так. Куноичи, сложив печать, произнесла:       — Кай! — Преступник исчез. С облегчением вздохнув, Сакура уяснила одну вещь: это гендзюцу отражало то, что желаешь увидеть и то, что боишься. Теперь надо быть во всеоружии.       Сакура продолжила путь, не обращая больше внимания на иллюзии. Даже, когда перед ней появлялся отступник, она пробегала сквозь него, доверяя своей интуиции. Даже пленник, не имея возможности контролировать чакру, сохраняет в себе её небольшой запас: чакры нет только у мертвеца. Значит надо не отвлекаться на иллюзии, а довериться чутью. Увидев очередное гендзюцу камеры, она не обратила внимания и пробежала мимо.       — Сакура, — услышала она до боли знакомый голос.       — Саске-кун? — Сакура развернулась и побежала обратно, остановившись у решёток и присмотревшись сквозь отверстия. Она заметила прикованного пленника. Её лицо засияло от радости, и она схватилась за прутья решётки, но стало что-то не так: она не смогла схватить прутья — вместо этого её пальцы натыкались на преграду. Глаза девушки расширились, и она отступила на шаг назад, сложила руки в печать и произнесла «Кай». Камера с пленником сразу исчезла. Она, наконец, поняла, что чем больше здесь находится, тем реальнее становятся гендзюцу.       Сакура уткнулась лбом в стену, где недавно была иллюзия. Её постепенно охватывали паника и отчаяние. Итачи действительно хорошо позаботился о незваных гостях. Куноичи осела. Ей хотелось закричать, дико закричать, но она сдержалась, истерически засмеявшись. В таком состоянии она пробыла несколько минут, но ей удалось внутренне собраться. Она встала и снова отправилась на поиски.       Куноичи оказалась в небольшом помещении, из которого в разные направления начинались туннели. Это место она видела впервые. Ситуация зашла в тупик: куда дальше идти, какой путь выбрать? Чёрт! Да будь проклято это место! Сакура сжала руки в кулаки, едва сдерживая злость, чтобы не разнести всю гору к чертям. Как же хотелось выпустить пар и ударить в стену со всей силы!       Про себя девушка отметила, что за всё это время она не встретила ни одного обитателя этого места. С чего вдруг? Раньше они постоянно носились под ногами, а сейчас их как будто здесь и не было. Может, она ошиблась уровнем этажа? Нет-нет, такого быть не может! Чёрт-чёрт! Только не это! Неужели придётся возвращаться?       Вдруг Сакура услышала истошный крик боли.       «Саске?!» О нет, он опять его мучает?! «Нет! Прекрати!!!» Куноичи тут же бросилась на крик, только бы добраться, только бы успеть! Она чувствовала чьё-то слабое присутствие. Наверняка это Саске! Ну же, ещё чуть-чуть, осталось совсем немного! Он всё ближе, она это чувствует.       Очередной поворот, несколько метров, и девушка застыла. В глазах отразился ужас, душа ушла в пятки, тело задрожало. Перед ней в нескольких метрах стоял… Учиха Итачи. Он спокойно стоял с закрытыми глазами, затем медленно открыл их и поднял взгляд на нарушительницу, будто специально стоял здесь и ждал её. Куноичи потеряла дар речи. Сейчас он казался действительно настоящим, и… он настоящий! Но почему она его не почувствовала? Неужели из-за того, что услышала крик любимого и в страхе за него бросилась бежать, ослабила внимание и не почувствовала его присутствия?       Отступник медленно стал приближаться к девушке. Его шаги даже не были слышны. Что теперь? Он убьёт её? Или… Куноичи тут же схватилась за синяк на шее. Нет, только не это… Она не видела что у неё там на шее, из-за отсутствия зеркала, но это место обжигало, будто она ещё чувствовала его прикосновения, его язык. Сакура в ярости расцарапала это место, пыталась содрать кожу, чувствуя себя осквернённой.       Что её ждёт на этот раз? От этой мысли стало ещё страшнее. Всё что угодно, но только не это! Лучше быть побитой, как собака, но только не это, пожалуйста!       Итачи продолжал надвигаться на неё, словно тень. Девушка лишь отступала, желая кричать, бежать. Куда угодно, лишь бы подальше от него! Но куда ты убежишь? От него не скроешься. Сама не зная зачем, Сакура подняла дрожащие руки, сложила печать и дрожащим голосом с надеждой произнесла:       — Кай!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.