ID работы: 275063

Цветок во тьме

Гет
NC-17
Завершён
1097
автор
Lady Katarios бета
Размер:
155 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1097 Нравится 274 Отзывы 468 В сборник Скачать

Глава 16. Ворон

Настройки текста
      В лаборатории находиться было невозможно — по крайней мере, так считала куноичи-пленница. По непонятной причине дышать становилось очень тяжело: лёгкие сжимались, от чего приходилось жадно хватать ртом воздух, к горлу подступала тошнота. Такое ощущение, что она находилась в бескрайнем океане. Держаться на плаву было сложно, не было ничего, за что можно было бы ухватиться, и казалось, что кто-то тащит её за ноги ко дну, из-за чего у неё началась паника. Она пыталась руками выплыть на поверхность, не упуская возможность вдыхать спасительный воздух. Вот что она сейчас чувствовала. Может, всё потому, что в комнате витал запах химикатов (хотя он и не чувствовался), или же у девушки началась клаустрофобия. Хотелось на волю, туда, где светло и свежий воздух, хотелось вдохнуть полной грудью, а не находиться в четырёх стенах и полумраке.       Не хватает последнего ингредиента. Она не знала, что это за ингредиент, ведь о нём не написано в свитке. Конечно, она пыталась восстановить запись, но безрезультатно: кто-то очень постарался, чтобы никто не смог приготовить это снадобье. У девушки не хватало духу рассказать это преступнику, опасаясь, что их с Саске могут сразу убрать. Она хотела выиграть время. Может, Саске что-нибудь придумает и сможет сбежать. Но возможно ли это? Она в это верила.       Сакура старалась не замечать своего нынешнего состояния и сосредоточиться на работе. Прошло три дня с тех пор, как в последний раз она видела Саске. Тогда он был в бессознательном состоянии: глаза были приоткрыты, и он ни на что не реагировал; что было странно, парень глубоко ушёл в себя. Что она только не делала, чтобы привести его в чувство. В итоге ей это удалось, но он смотрел на неё, как на призрака. Он был напуган и обескуражен. Она вспомнила, как он пытался коснуться её губ своими, и в этот момент вспомнила своё наказание. Она хотела этого поцелуя, но внутри раздался чужой властный голос: «Не смей!» Тогда возникло чувство, что она поступает неправильно, но почему понять не могла. Этот отступник явно что-то с ней сделал, она была в этом уверена.       Харуно не выдержала этого давления. Хотелось срочно покинуть лабораторию. Создавалось впечатление, что кто-то сзади душит её какой-то грязной материей. Отключив некоторые приборы, которые было опасно оставлять без присмотра, розовласка покинула помещение и выбежала из коридора в большой зал. Здесь ещё можно было более или менее дышать нормально, но вдохнуть глубоко что-то мешало, будто в горле застрял большой ком. Немного отдышавшись, куноичи присела возле одного из столбов, обняв свои колени и уткнувшись в них лбом.       Просидев так немного, Сакура почувствовала, что организм более или менее успокоился, однако вставать и возвращаться в лабораторию не хотелось. Дышать было тяжело настолько, что силы быстро покидали тело, отчего хотелось спать. Глаза невольно закрылись, девушка уже готова было провалиться в дремоту, как на неё упала тень, и вся сонливость куда-то испарилась, а её место занял страх, отчего она сжалась, но голову не подняла. Сакура и так знала, кому принадлежала эта тень.       — Что ты здесь делаешь? — раздался стальной невозмутимый голос. Она чувствовала его холодный и пронзающий взгляд, от которого по телу пробежал холодок.       — Я не могу там находиться, эти стены на меня давят, — голос предательски дрожал, хотя она пыталась придать ему твёрдость, у неё это не вышло. Девушка так и не подняла голову, всё боясь на него смотреть. Возникло опасение того, что её снова ждёт наказание.       — Хм, — только и ответил отступник и подошёл к ней ближе. Нагнувшись, просунул руку вдоль её спины, а другую под её колени и взял куноичи на руки.       Харуно от неожиданности вскрикнула и невольно обхватила руками его шею, чтобы не упасть. Итачи не дал ей опомниться и понёс к тёмному туннелю. Она даже боялась произнести хоть слово: её явно ждёт новое наказание. И куда он её несёт? Она посмотрела вперёд и поняла, что они направились во тьму. Девушка отпустила его шею, несмотря на это, всё равно опасалась смотреть на него. Хотя, что тут такого? Ну, подумаешь, оторвалась от работы. Ну, находиться она там не может. Как ему это объяснить? И что он задумал?       Стало невыносимо темно, отчего сердце забилось в бешеном ритме. Снова эта ненавистная тьма. Она невольно посмотрела на отступника, но увидела только два кровавых рубина, которые светились зловещим светом. В них чувствовались власть и жестокость, он ведь мог легко бросить её в эту бездну. Смотреть ему в глаза было невыносимо страшно, но отвести взгляда она не могла, ведь он единственный, кто давал сейчас понять, что она не ослепла.       Юная куноичи почувствовала, что они стали подниматься. Учиха делал довольно мощные прыжки, и ей снова пришлось обхватить его шею. И всё-таки, куда он её несёт? Неужели к Саске? Но ведь прошло всего три дня, обычно он позволял ей его видеть только раз в неделю за примерное поведение.       — Закрой глаза, иначе рискуешь временно ослепнуть, — раздался невозмутимый холодный голос.       К чему он это сказал? Но расспрашивать не стала и делала так, как он сказал, а точнее зажмурилась. Сквозь веки пробился слабый свет, в лёгкие проник свежий воздух, по коже прошлось тепло. Итачи начал редкими прыжками спускаться, и куноичи крепче прижалась к отступнику, зажмурившись ещё сильнее. Наконец Учиха остановился и спокойно пошёл вперёд.       Сакура чуть приоткрыла один глаз, и солнечный свет ослепил её, отчего она снова закрыла его. При этом отпустила шею Итачи и, закрыв лицо руками, потирая кулачками глаза, таким образом спасая их от яркого света. В этот момент она была похожа на ребёнка. Удивительно, как отступник сам не ослеп от такого резкого контакта со светом. Сквозь веки свет проникал не так сильно. Стало слышно пение птиц и шуршание листьев на ветру. Розовласка снова приоткрыла глаз. Теперь свет не причинял боль глазам из-за падающей на неё тени, но для неё он был слишком ярким.       Когда зрение привыкло к свету, она заметила, что Учиха несёт её по лесу. Сакура опешила, но Итачи уже остановился и поставил девушку на землю. Харуно чуть качнулась, почувствовав под ногами твёрдую поверхность, но равновесие удержала и сразу отбежала от преступника на несколько шагов, вопросительно оглянувшись. Отступник тоже отошёл от неё на несколько шагов и сел возле дерева.       — У тебя есть два часа, после мы возвращаемся обратно, — равнодушно и, возможно, даже устало проговорил истребитель клана. Сакура впала в ступор. Он что, вывел её на прогулку?       — Но мне надо работать, — возразила куноичи, но мысленно не хотела возвращаться.       — Можешь идти, куда хочешь, но не уходи далеко, — Учиха её явно не слышал, как показалось девушке. Итачи откинул голову назад и закрыл глаза, показывая, что разговор закончен.       Сакура снова почувствовала себя маленькой глупой девочкой, которую насильно вытащили из дома: хватит целыми днями сидеть в четырёх стенах, иди лучше погуляй! Розовласке ничего не осталось, как развернуться и идти, куда глаза глядят. Она помнила, что должна безоговорочно делать то, что велит ей старший Учиха, если хочет снова увидеть Саске.       Идя по лесу, юная куноичи шла, как в воду опущенная. Странный он какой-то… Не знаешь, что от него можно ожидать. И эта забота. Ему явно что-то нужно от неё, но что? У неё вроде ничего такого ценного нет. Медицинские способности? Разве медиков мало? Нет, она не может его понять. Почему он следит за её состоянием? Следит, чтобы она употребляла пищу и спала, а теперь ещё эта прогулка, к чему всё это? За кого он её принимает за маленькую непослушную девчонку?! Чем больше она об этом думала, тем больше его не понимала. Но больше всего она переживала за Саске. Как он там?       Сакура настолько ушла в собственные мысли, что не заметила, как оказалась на каменистом берегу озера с водопадом, и только сейчас услышала звуки воды, падающие с огромной высоты. Она залюбовалась кристально чистой водой, в которой было видно множество различных рыб. Приятно тревожил слабый тёплый ветер. Появилось сильное желание искупаться в этом зеркально чистом водоёме. Стянув с себя чёрное кимоно и остальную часть одежды, оставшись в нижнем белье, она почувствовала себя неуютно и огляделась, опасаясь, что кто-то подглядывает. Хотя здесь никого нет, она всё же решила полностью не раздеваться.       Тихо и осторожно подошла к кромке воды, попробовав температуру воды кончиками пальцев. Водичка была что надо, чуть тёплая. Она вошла в воду до колен, по телу побежали мурашки. Так и хотелось полностью зайти в воду. Вдруг в ней проснулся детский азарт, и она, выбежав из воды, забралась на ближайшую небольшую скалу и резко нырнула под воду. Всё тело резко отдалось прохладным ощущениям, кристально чистая вода приятно ласкала кожу, снимая напряжение и успокаивая нервы, давая возможность забыть о своих проблемах.       Когда пальцы коснулись скользкого каменистого дна, Харуно перевернулась и посмотрела вверх — на поверхности озера были видны отблески солнца. Сакура протянула к свету руку, будто надеялась что-то достать и немного сжала руку. Непонятно откуда взялись печаль и одиночество: как же ей хотелось разделить этот момент с любимым человеком. Но его здесь нет и, может, никогда не будет. Она даже боится посмотреть ему в глаза, чувствуя себя предательницей.       Возникло чувство тревоги. Что-то должно сегодня произойти, возможно то, к чему она не готова. Воздух в лёгких начал заканчиваться, и куноичи стала подниматься наверх. Оказавшись на поверхности, девушка легла на воду, раскинув руки в стороны, и, позволив течению её нести, закрыла глаза, наслаждаясь шумом водопада.       Так прошло немало времени, и Сакура незаметно для себя приплыла к водопаду. Открыв глаза, она ужаснулась, когда увидела на скале у водопада Учиху Итачи. Растерявшись, розовласка чуть не захлебнулась. Откашлявшись, она снова посмотрела на то место, но там уже никого не было. Может, показалось? Всё-таки она пробыла в воде под палящим солнцем довольно долгое время. Всё, пора вылезать, не хватало, чтобы Акацуки предстали перед ней в полном составе.       Куноичи поплыла на сушу; ещё раз нырнув, девушка оказалась у берега и спокойно вышла, по дороге стряхивая воду с кожи и выжимая волосы. Подойдя к одежде, Сакура напоследок взглянула туда, где было видение: там так никого не оказалось. С облегчением вздохнув, Харуно снова посмотрела на одежду. Не было никакого желания надевать её на мокрое тело — не хватало ещё простудиться. Присев рядом на траву, поскольку камни были очень горячими, она отдалась солнцу, выпрямив ноги, выставив назад руки и закрыв глаза.       Кожа, наконец, высохла, но волосы и бельё ещё были влажными. Она решила подождать ещё немножко, как вдруг услышала шелест крыльев и обернулась. Недалеко на ветке сидел ворон с красными светящимися глазами. Птица с любопытством склонила голову набок, глядя на девушку. Наверняка это был тот самый ворон, что тогда не дал Саске поцеловать Сакуру. Розовласка поёжилась и принялась быстро одеваться, закончив, посмотрела на ворона — он был ещё там. Почему-то в этом момент она почувствовала неловкость и стыд. Девушка была уверена, что прошло больше времени, чем дал ей Итачи. Харуно закусила нижнюю губу. Похоже, ей не избежать наказания.       Чёрная птица оттолкнулась от ветки и полетела к ней. Сакура зажмурила глаза, ожидая удара. Почувствовав резкое дуновения ветра и тяжесть на плече, она открыла один глаз и посмотрела на него. Сердце девушки ушло в пятки, но, увидев взгляд чёрной птицы, в котором не было вражды. Ворон просто с любопытством рассматривал её изумрудные глаза, а затем лапами пододвинулся к ней ближе и расправил крыло, будто обнял её за голову. Такой странный жест удивил куноичи и даже немного успокоил. Наверное, этот ворон — любимец Учихи Итачи. Странно, что это пернатое создание проявляет к ней симпатию, хотя говорят, что ручные животные часто похожи на своих хозяев.       Чёрная птица расправила второе крыло и, взлетев, направилась в сторону леса. Сакура поняла, что ей туда, и что-то ей подсказывало, что наказание её не ожидает. Даже несмотря на то, что она потратила в два раза больше положенного времени, да и путь был не близкий, девушка смело направилась в чащу леса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.