ID работы: 275063

Цветок во тьме

Гет
NC-17
Завершён
1097
автор
Lady Katarios бета
Размер:
155 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1097 Нравится 274 Отзывы 468 В сборник Скачать

Глава 19. Ингредиент

Настройки текста
      Было ужасно тихо и темно. В центре мрачного леса находилась высокая гора. На неё надвигались чёрные тучи, которые закрывали звёздное небо. Вдали было видно, как сверкали молнии, и едва слышался гром. Все лесные обитатели попрятались в своих гнёздах и норах и дрожали от страха, каждый раз вздрагивая от удара грома.       Лишь одна чёрная птица на ветке высокого дерева бесстрашно смотрела на эти приближающие чёрные облака, как надвигается тьма. Ощущая, что приближается что-то тёмное, он понимал, что приближается день, который так ждёт Учиха Итачи. Ворон с презрением смотрел на это небо, которое в один момент может лишиться истинного света. И он надеялся, что его хозяин знает, что делает, ведь его затея может погубить невинную и чистую душу.       Птица цвета ночи оторвалась от ветки и полетела к горе вверх, по пути потеряв одно чёрное перо, и оно медленно опустилось на землю. На почве появились пятна от дождя, которые становились всё больше и больше.

*****

      Где-то высоко в горе была видна небольшая пещера; в ней на камне сидел отступник и взирал на тёмные облака с мерцающими молниями. Его взгляд не выражал никаких эмоций. Когда рядом ударила молния, он не вздрогнул и даже не моргнул. Да, он приближается, Учиха ждал и боялся этого дня, но уже слишком поздно, чтобы отступать. Он твёрдо решил всё для себя, всё тщательно обдумал — обратной дороги нет. Одно успокаивало — если ничего не получится, он сам отправится в мир иной и тогда его страдания могут прекратиться. Прекратятся ли? Или он будет страдать вечно?       Раздался шелест крыльев, и нечто тяжёлое опустилось на плечо отступника, Итачи даже не отреагировал. Он был будто где-то далеко. Тогда его питомец подал голос, чтобы привлечь внимания хозяина. Учиха лениво повернул голову и краем глаза посмотрел на пернатого.       — Что?! — недовольно спросил хозяин.       Птица замахала крыльями и громче закричала, клювом показывая на чёрные облака.       — Я знаю, он скоро будет здесь, — сухо и немного устало проговорил Итачи.       Ворон успокоился и печально опустил голову.       — Ты беспокоишься о ней?       Пернатый в ответ опустил глаза, выдавая своё состояние.       Учиха и так знал, что все животные чувствуют приближение опасности. Скоро всё решится, и тогда станет известно, кому достанется цветок или ей суждено погибнуть.       Итачи резко встал, пернатый слетел с его плеча. Отступник, не обращая внимания, направился вглубь пещеры; ворон же приземлился на место, где сидел парень. Чёрная птица изумлённым взглядом провожала хозяина, когда тот исчез из поля зрения, ворон печально опустил глаза, перебирая лапками на одном месте. Всё же пернатый немного успокоился и, покружившись вокруг себя, лёг на тёплый камень, спрятав мордочку под крыло, уснул.

*****

      Итачи находился в камере своего младшего брата, прислонившись спиной к стене и не обращая внимания на пленника, который ел принесённую пищу. Тюремщик смотрел в пустоту и ни на что не реагировал, будто в помещении никого нет, что очень злило Саске. Ему поведение старшего брата было не понятно: никаких эмоций у него, в самом деле, нет? Прирождённая машина для убийства. Пленник до сих пор не знал, зачем Итачи нужна Сакура. Как оружие? Саске был уверен, что его брат не всё рассказал про клан Харуно. Кроме того, младшего Учиху не покидала мысль, что старший целовал Сакуру. Зачем? Какой смысл? Чем больше он об этом думал, тем сильнее злился и хотел убить ненавистного брата.       Пленник ел руками рис в бумажной коробочке и закусывал сухим хлебом, не забывая запивать водой, в стороне на коленях лежало яблоко. Когда с едой было покончено и остался только фрукт, Учиха надкусил его и поморщился. Яблоко оказалось кислым, не слаще лимона. Однако выбирать не приходилось — нужны были витамины, чтобы восстановить силы. Поэтому Саске молча жевал зелёное яблоко, изредка посматривая на брата. Всё же в его взгляде читалось скрытое беспокойство. Интересно, что тревожит тюремщика? Пленник решил прервать это молчание.       — И на что ты надеешься? — с презрением спросил младший Учиха, когда съел пол яблока.       Итачи лениво повернул к нему голову, не выражая никаких эмоций. Отступник не воспринял его всерьёз и вскоре вернулся в прежнее положение. Младший фыркнул и, ещё раз откусив яблоко, сам не заметил, как из губ вылетело:       — Сакура никогда не полюбит такого как ты, — злобно произнёс пленник.       Тюремщик резко посмотрел на него, в глазах образовался шаринган. Похоже, Итачи был в ярости от услышанного, но, тем не менее, почти сразу успокоился, однако шаринган не погас.       — Ты действительно так думаешь? — холодно отозвался отступник. Младший напрягся. — Для Сакуры ты никто, она принадлежит только тому, кто обладает лепестком. Не будь его у тебя, эта куноичи на тебя бы даже не посмотрела. Кто имеет то, что для неё представляет великую ценность, того она и будет защищать любой ценой. И, к твоему сожалению, это находится у меня.       — Так что это такое? — ошарашенно спросил Саске, раскрыв глаза.       — Если бы ты потратил своё время не только на месть, но и на изучение клана Харуно, то у тебя был бы шанс узнать, кем на самом деле является Сакура, — сухо сказал тюремщик.       Саске вытаращил на него глаза, не в силах понять, о чём говорит брат. Неужели младший Учиха действительно может потерять Сакуру? Итачи говорил об этом с уверенностью. Всё же: что скрывает клан Харуно, раз старший Учиха в нём так заинтересован? Вопросов накопилось больше, чем ответов.       — Думаешь, я позволю тебе её забрать?! — злобно прорычал пленник.       — Ты не в том положении, чтобы мне угрожать, — хладнокровно заявил отступник. — И ты, кажется, забываешь, что сейчас Сакура находится у меня.       — Только попробуй ей что-нибудь сделать…       — И что ты мне сделаешь? — тюремщик перебил его.       — УБЬЮ!!! — гневно рыкнул пленник, сверля его гневным взглядом.       — И как ты это сделаешь?       — Клянусь, я найду способ, — всё злился бывший ученик Орочимару.       — Тогда скажи, Саске, что всё-таки значит для тебя Сакура? — как-то слишком серьёзно спросил Итачи.       — Тебе какое дело?!       — Тогда объясни: почему ты её постоянно игнорировал и оставил в деревне? Оказавшись здесь, ты как будто заметил её. Разве сейчас тебе не должно быть наплевать на Сакуру? Чтобы спасти собственную шкуру…       Пленник застыл. Раньше он об этом не задумывался. Попав в плен, младший Учиха хотел только одного — вызволить бывшую напарницу отсюда. Сейчас сердце предчувствовало беду: что-то серьёзное должно скоро произойти. К тому же, Саске не знает, что можно ожидать от брата и что на самом деле ему нужно.       — Тебя это не касается! — негромко ответил пленник, пытаясь придать своему голосу спокойствие, что было совсем непросто. Он и так поддался эмоциями, нарушив одно из важнейших правил шиноби.       — В самом деле? — Итачи склонил голову набок, разыгрывая удивление. — К твоему сведению, мой маленький глупый брат, меня касается всё, что связано с Сакурой.       — С каких это пор тебя касается всё, что связано с ней?! — Младший Учиха едва сдерживался, чтобы не встать и не наброситься на брата. Положение пленника изменилось непонятно по какой причине: кандалы больше не держали ноги, на руках цепи были удлинены так, чтобы парень мог достигнуть середины камеры. Пленник мог сидеть, лежать и ходить по камере.       — Я говорил тебе раньше: я знаю о ней больше чем ты, больше чем она сама, — загадочно заявил тюремщик.       — Ты не вправе использовать на ней шаринган!!!       — Я вправе делать с ней всё, что захочу! — эгоистично произнёс старший Учиха.       — ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ ПРАВА ДАЖЕ СМОТРЕТЬ В ЕЁ СТОРОНУ!!!       Саске не выдержал и активировал шаринган. Откинув недоеденное яблоко, бывший ученик змеиного саннина резко встал на ноги и понёсся на брата. Пленник не рассчитал расстояние между ними: Итачи находился у боковой стены посередине. Когда младший Учиха достиг цели, цепи потянули его обратно, но парня схватили за шею, не давая ему вернуться обратно. Было больно и тяжело дышать, положение было неудобное: руки заведены назад и ими не пошевелить, разве что пальцами и то с трудом. Ногам было сложно сохранить равновесие, и они слегка дрожали. Тюремщик постепенно сжимал его горло сильнее, смотря на его шаринган своим. Саске не выдержал давление противника, и его дзюцу невольно потухло.       — Всё ещё жаждешь меня убить? — безразлично спросил старший Учиха.       — Разве не ты направил меня на этот путь? — пленник буквально выплюнул эти слова, несмотря на сложное положение.       На такое заявление Итачи нахмурился и швырнул своего младшего брата в стену, туда, где он сидел. Послышался звук сильного удара. Прикованный парень скорчился от боли, съезжая по шершавой стене вниз, оставив на ней синие клочки ткани кимоно. Саске обхватил себя руками от невыносимой боли, однако, потеряв равновесие, упал на бок, прикрыв глаза и пытаясь подавить приступы кашля. Из края губ потекла тонкая струя крови.       — Именно поэтому я дам тебе всего один последний шанс, — неохотно произнёс отступник и отвернулся, направившись к выходу.       Пленник попытался сосредоточиться и понять смысл слов брата, но тело ужасно ломило. Когда младший Учиха смог немного унять боль, тюремщика в камере уже не было. Саске был ещё больше озадачен.

*****

      Итачи шёл ровно и спокойно, по внешнему виду можно сказать, что его совершенно ничего не волновало: ни темнота бесконечных туннелей, ни звуки собственных шагов, что эхом разносились по коридору. Во тьме был виден только кровавый шаринган, сверкавший, словно огонь. У любого такая обстановка вызвала бы только ужас, но отступнику было всё равно, где он находится. Он шёл туда, куда звало его сердце, Учиха даже из-за этого не выражал никаких эмоций. Казалось, ему на всё наплевать, но это не так. В душе звенела тревога, и он знал почему: близится день, когда всё решится. Итачи часто посещала мысль, что что-то может пойти не так и в конечном счёте он всё потеряет. В итоге отступник потеряет смысл жизни. Он остановился у пропасти. Именно там находится то, что ему нужно. Не задумываясь, Итачи прыгнул во тьму.       Глубокий тёмный туннель, куда не проникает солнечный свет, пусть и слегка освещённый факелами на стенах. Огонь слабо потрескивал, нарушая мёртвую тишину. Отсюда нельзя выбраться самостоятельно, но одной пленнице это все же удалось, и в результате она серьёзно за это поплатилась, получив жестокое наказание, как считала сама куноичи.       По этим коридорам шёл отступник, и было невозможно определить, о чём он думает, какие мысли его посещают. Дойдя до комнаты юной пленницы, Учиха осторожно открыл дверь и вошёл. В мрачном помещении на большой кровати под тёплым одеялом спала Харуно Сакура. Она лежала на боку, лицом к преступнику. Итачи взглянул на её наполненное болью и печалью лицо. Его посетила мысль: не принимай она снотворное, то вообще не смогла бы уснуть. Однако давать ей часто этот препарат тоже вредно, но выбирать не приходилось, и всё ради того, чтобы она хорошо отдыхала. К сожалению, снотворное не действовало так, как он хотел. Дело в том, что туда были добавлены вещества, которые успокаивают нервные клетки, но такого результата Учиха не видел.       Итачи кое-что увидел, то, что слегка его удивило: руки девушки лежали на подушке вместе, ладонями вверх, пальцы были немного согнуты, так, будто она боялась что-то уронить. Парень тихо подошёл к спящей девушке.       — Значит, ты по нему скучаешь, — тихо сказал отступник и указательным пальцем провёл по её ладони. Девичье пальцы чуть вздрогнули, будто хотели что-то схватить, однако тут же расслабились, словно боялись это нечто раздавить. Сама же Харуно сжалась, как от холода.       — К сожалению, он сейчас находится у меня, но я верну его тебе, когда придёт время. — В ответ Сакура только тихо застонала, а на ресницах стали собираться кристальные капельки, которые Учиха сразу же вытер.       — Я ведь говорил — слёзы тебе не идут. — В его голосе едва слышалось недовольство, куноичи успокоилась и притихла.       Итачи провёл рукой по розовым волосам, потом большим пальцем обвёл её изящную бровь. «Даже если ничего не выйдет, мы умрём вместе», — мысленно пообещал отступник и, отойдя от кровати, направился к выходу, не оборачиваясь.

*****

      Выйдя из комнаты пленницы, Учиха тихо закрыл дверь и отправился вглубь туннеля, туда, где располагались его покои. Тишина была слишком напряжённой даже для преступника. Дойдя до двери своей комнаты, отступник остановился. Дальше по коридору, где был тупик, показалась огромная дыра. Было видно множество следов, что уходили вглубь тёмного туннеля. Итачи нахмурился от увиденной картины.       «Значит, он уже здесь», — сделал вывод Учиха и отправился вслед за гостем.       Пройдя несколько метров, отступник оказался в огромном зале, освещённом огнями в чашах, висевших под потолком. Пол был на удивление ровным, и почти весь он был обрисован огромной пентаграммой в центре, где располагался для жертвоприношения алтарь. Символ в зале был начерчен жидкостью, напоминающую кровь. Сбоку, где кончалась пентаграмма, располагался ещё один небольшой алтарь, на котором лежало несколько свитков.       Далее Итачи заметил в конце помещения, куда свет почти не проникал, небольшую группу людей. Учиха подошёл ближе, и, дойдя до центрального алтаря, он остановился, сумев немного рассмотреть силуэты в темноте. Там находились шесть человек; как понял отступник, они все разных возрастов, так как формы тел были у всех разные. Кое-что их объединяло: шиноби все были в плащах. Итачи заметил позади них какое-то странное устройство, в котором находился ещё один человек, по сравнению с остальными он был слишком худой.       Из тени вышел шиноби — молодой рыжий парень с пирсингами и в чёрном плаще с красными облаками. Его взгляд был стальным и невозмутимым — то был взгляд настоящего лидера, в чьих глазах была власть — Риннеган.       — Я смотрю, ты уже подготовился к ритуалу и так уверен в успехах девчонки, Итачи, — раздался пронзающим холодом голос рыжего шиноби.       — Я вижу, вы решили почтить это место своим присутствием, Пейн-сама, — без эмоций проговорил Учиха. — Я рад, что вы приняли моё предложение.       — Судя по тому, как ты украсил этот зал, всё говорит лишь об одном — твои догадки подтвердились, — утвердительно проговорил лидер. — Но не спеши — я ещё не согласился, — холодно посмотрев на своего подчинённого, сказал глава преступной организации. — Я хочу знать твой план, мне нужны гарантия, что мы действительно получим ценное оружие.       — Так и быть, я вас посвящу о своих планах, но для начала я кое-что расскажу другое. Как вы знаете, у мудреца Рикудо Сеннина было два сына, но легенда умалчивает о том, что у него ещё была младшая дочь, обладавшая чистой и исцеляющей силой. Кроме того, эта девушка обладала вечной молодостью и жизнью, но у неё была одна слабость. Любовь. Выбрав своего избранника, она должна была стать смертной и отдать ему свою жизнь и часть своей силы в виде лепестка. Её способность была исцелять любые болезни, полностью восстанавливать тело, возвращать молодость. К несчастью, она полюбила своего старшего брата, который был одержим жаждой силы и который возненавидел своего младшего брата за то, что он стал наследником отца, и во зло использовал свою сестру.       — Однажды у младшего брата родилось два сына: старший Сенджу и младший Узумаки. Объединившись, оба брата смогли вырвать девушку из его рук. Узумаки также смог перехватить часть лепестка — её чувства и преданность, и отдал его своему старшему брату. Позже Узумаки запечатал огромную часть силы девушки. После этого она находилась под строгим наблюдением клана Узумаки, и её потомство было названо кланом Харуно. Потом выяснилось, что эту силу могут унаследовать только дочери, они рождались крайне редко — раз или два в сто лет. Между братьями Сенджу и Узумаки было принято решение: о силе девушки Харуно никто не должен знать, поскольку из-за этой чистой силы могут развязаться мировые войны. Всё это время клан Узумаки изобретал мощнейшие запечатывающие техники. Когда в клане Харуно рождалась девочка, её силу сразу запечатывали всё новые и сильные техники, которые не распечатать. Но всё же они не смогли запечатать её полностью, и в раннем возрасте девочка влюбляется в юношу, который, по её мнению, считается достойным восхищения и любви, и незаметно для себя дарит ему лепесток, свою силу и жизнь.       Учиха замолчал, ожидая ответ Лидера.       — Я тебя не совсем понимаю: к чему ты клонишь? Тебе нужен этот лепесток? Я понял, что это лепесток сейчас находится у твоего младшего брата.       — Да, к несчастью, мы не можем получить этот божественный дар, он навсегда останется с её избранником, хочет он того или нет, — сказал Итачи.       — Как бы то ни было, мы не может допустить, чтобы этот дар попал твоему брату — Саске, в таком случае девчонка не должна умереть.       — Боюсь, что не всё так просто, — возразил Учиха. — Чтобы завершить снадобье, Каплю Истины, нужен последний не достающий ингредиент, и этот последний — лепесток Харуно. То есть её последнее дыхание в виде чёрного лепестка — Лепестка Смерти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.