ID работы: 2750714

Начало

Гет
R
Завершён
329
автор
Размер:
292 страницы, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 1061 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 112

Настройки текста
- Лимонную каплю, Северус? Он хотел было как всегда отказаться, но передумал. Мысль сделать анализ содержимого приходила уже давно - кто знает, что там могло быть… Глаза Альбуса откровенно смеялись. Снейп вздохнул и вернул конфету в стеклянную вазу. - Темный Лорд стал встречаться со мной только в присутствии Беллатрикс. - Это большая честь. - Очень большая. Миссис Лестрейндж от меня не в огромном восторге, зная, что мой отец - магл. - Да… Стандарты у Беллатрикс очень высокие… Северус внимательно посмотрел на Дамблдора. Как-то это сказано было так… - Темный Лорд совсем перестал говорить о Пророчестве. Даже с Кругом доверенных. Я знаю это от Люциуса. - Меня это беспокоит. «И то, что Волдеморт не говорит о Пророчестве, и то, что я знаю это от Люциуса»,- мысленно добавил Снейп. - Но он много говорит о вас. Ему все интересно: что вы делаете, что читаете, от кого вам прилетают совы, пьете ли вы на завтрак кофе или тыквенный сок. - Мне стоит быть польщенным… Северус, помнишь ты мне как-то рассказывал об одном очень редком и очень древнем яде, который Волдеморт приказал тебе сварить? Как от него умирают? - Весь процесс занимает от пяти до восьми часов в зависимости от состояния здоровья отравленного. - Так долго? - Да. И выпить нужно не менее одной кварты*. Выпивший начинает испытывать нестерпимую, жгучую жажду, буквально с первым же глотком. Это практически агония. Полагаю, что боль не меньшая, чем при Круциатусе. Возможно, для этого он Темному Лорду и нужен – как альтернатива Круциатусу. Случайно им не отравишься. - От него есть противоядие? - Если и есть, мне не удалось найти упоминание о нем. Безоар здесь бессилен. Однако, теоретически, от любого яда можно найти противоядие. - И ты уже о нем думаешь,– в глазах Дамблдора плясали бесенята. Веселые и довольные. - Потому что я параноик. Бесенята развеселились еще больше. - Вы тоже параноик, Альбус. - Как же таким двум параноикам не подумать о противоядии, не так ли, Северус? «Как говорит Каркаров, мы пахали - я и лошадь…» Но Дамблдор был прав: сварив любой яд, он просто не мог не думать о противоядии от него – вот странное дело: думалось как-то само собой. - Это будет непросто. А может, ничего и не получится. - Я понимаю, Северус. * - 1 кварта = 1, 1365л *** - «…для того, чтобы остановить действие заклинания, поврежденное место следует смазать густым слоем омеловой мази…» - Нарцисса посмотрела на мирно посапывающего у нее на руках Драко. Словно почувствовав ее взгляд, он несколько раз причмокнул и открыл глаза, серые, точь в точь как у отца. - Читаем дальше? – спросила она, улыбнувшись. Теперь Нарцисса читала только вслух. Спать Драко это совершенно не мешало. - Ты будешь так же влюблен в книги, как и я, да? Мерлин… Не быть влюбленным в книги с такой библиотекой, как у Малфоев, было невозможно - вся библиотека Хогвартса спокойно могла уместиться в половине главного зала. Она сидела в своем любимом большом кресле у окна. Мордред, как обычно, лежал у ног, заняв собой достойную часть ковра. После родов он вообще не отходил от нее ни на шаг, однако спор за спальню был выигран Люциусом. Гаргулья неделю всем видом демонстрировала оскорбленное достоинство - отворачивалась, когда ее звали; в гостиную приходила все равно, но укладывалась в стороне - и в конце концов смирилась с несправедливостью жизни. - Читаем дальше. *** - Ты…- Нарцисса спрятала лицо в подушку.- Я больше никогда-никогда-никогда, никогда-никогда не смогу посмотреть тебе в глаза… - Ну раз терять мне все равно нечего… - Бессовестный… Его руки, его губы… бесконечное море нежности. - … и тишина там всегда такая особенная, и этот ни с чем не сравнимый запах книг… и столько света… Я никогда не встречала, чтобы в библиотеке было столько света – ранним утром, когда еще лучи не касаются окон, кажется, что книжные полки в серебристом сиянии. - Нарцисса подложила руку под щеку, рассматривая браслет-амулет на запястье другой (он давал ей знать, если Драко просыпался или было время кормить). – Малый зал же всегда на одном и том же месте по отношению к главному, да? - Да,- подтвердил Люциус, неторопливо водя кончиками пальцев по ее обнаженной спине. - После рождения Драко комнаты с секциями стали двигаться по-другому. Мы словно чувствуем друг друга – так знакомый инструмент отзывается на самое легкое прикосновение. - Хмммм… Так знакомый инструмент отзывается на самое легкое прикосновение… Хорошее сравнение. Нарцисса оглянулась на него через плечо. - Ты… ты… - и не найдя подходящих слов, снова спрятала лицо в подушку. - Прошу прощения. Это было абсолютно недостойно джентльмена забыться настолько, чтобы позволить себе столь… должен ли я сказать «фривольный»?.. Чисса… - Да, мистер Малфой? Она почувствовала его дыхание на коже. - Я прощен? - Нет… - глубоко вздохнув, Нарцисса устроила голову поудобнее и положила руку так, чтобы видеть браслет. - Нет? - Нет… С каждым новым прикосновением его губ «нет» давалось сложнее. - Ты влюблена в нашу библиотеку. - Да, я влюблена в нашу библиотеку… Карсо знает ее так хорошо. Он может часами о ней рассказывать. О каждой книге. - Может – он прочел каждую книгу. Кроме книг по темной магии. - В самом деле? - Да. Карсо тысяча четыре года. Он еще служил Малфоям, когда мои предки жили в Нормандии. Вечность нужно чем-то занять, вот Карсо и читает. - Ильза тоже читает, да? Поэтому и Карсо, и она так хорошо разговаривают? - Да. - Кирки плохо читает – лишь отдельные слова и фразы. А сколько Ильзе? - Двадцать три. Она совсем молоденькая, но необыкновенно смышленая. Карсо не зря выбрал ее своей помощницей. - А Добби? - Добби тоже двадцать три. Они одногодки. Но он очень странное создание. Если бы Добби был человеком, о нем сказали бы «такой, захотев распалить камин, спалит весь дом». Решения ординарных вопросов у него очень неординарные. Потом он себя жестоко наказывает: бьется головой о стену, пальцы прижигает утюгом. Мне бы хотелось познакомится с вашей семейной библиотекой. - Ты получишь удовольствие. Библиотека Блэков небольшая, но у нас есть очень редкие книги. - Если хочешь, Чисса, ты можешь перенести ее сюда, а Драко, когда станет совершеннолетним, уже решит, где ей лучше быть. Когда станет совершеннолетним… Это было так далеко, так невероятно. Как хорошо, что это было так далеко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.