ID работы: 2750714

Начало

Гет
R
Завершён
329
автор
Размер:
292 страницы, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 1061 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
- Чушь… - Артур взял чашку кофе из рук ведьмы в полосатом переднике и протянул ей монету.- Просто чушь, Френк… Холл Министерства всегда был полон народу, а уж в обеденный перерыв и говорить не приходилось. - Давай на улицу выйдем,- предложил Лонгботтом. Отойдя в сторонку от больших, то и дело открывающихся под напором посетителей и служащих входных дверей, они пристроили чашки и свертки с едой на выступе одной из колонн. - У меня сегодня пирог с малиной… Молли не простит, если не попробуешь… Френк охотно взял румяный ломоть с щедрой начинкой. - Скажи Молли, что она гений… Это не пустые слухи, Артур – я сам слышал, как старик Бевери говорил об этом Уинсу. - Не может быть, Френк. В Совете попечителей Хогвартса нет никого моложе пятидесяти. Да Малфой в Министерстве работает всего ничего, а в Совет попадают по рекомендации Министра…- Артур перестал жевать.- Министр и порекомендовал Малфоя, да? - Угу… - Значит, он теперь уже не будет работать в Департаменте темных артефактов? - Может и будет – Попечительский совет собирается только раз в месяц. Старик Бевери до сих пор в Департаменте волшебных существ. Артур взял второй кусок пирога. Откусил, совершенно не чувствуя вкуса. - Такой человек не должен иметь ничего общего с Хогвартсом, Френк. - Пока Дамблдор - Директор беспокоиться не о чем, верно? *** - Вот…- целительница Аманда Бэккер, высокая, крепко сложенная, с неизменно стянутыми в узел на затылке волосами, выставила на стол четыре закупоренные бутылочки с темно-зеленым зельем. – Сможете его и сегодня заставить выпить? Как вы, кстати, это делаете, мисс Блэк? Империус? - Я об этом думала… Бэккер по-девичьи хихикнула, что совсем не вязалось с ее тяжелым лицом. Равенклавка, она считала, что Нарцисса шутит…

-

- Вот она, моя ангелоподобная мучительница…- мистер Дедлок нахохлился и принялся приглаживать седые волосы сухими узловатыми пальцами, пытаясь придать себе более презентабельный вид. Рыжеволосая женщина бросила суетиться возле его тумбочки и обернулась. Вкусно пахло пирогами с малиной. - Видите, мисс Блэк, у меня сегодня посетительница. Молли Уизли, жена моего бывшего коллеги. Есть еще те, кто не забывают старика… Столько лет в Министерстве и хоть бы кто сову прислал… вороньи дети… Миссис Уизли, авторитетно прищурившись, осмотрела ее с головы до ног как товар в лавке, видимо пытаясь оценить, насколько эпитет «ангелоподобная» соответствует действительности. - Добрый день, миссис Уизли. Мистер Дедлок, лесть не поможет. Вам все равно придется выпить эти зелья с промежутком в две минуты за час до еды. Старик уставился на бутылочки так, как будто каждая из них нанесла ему смертельную обиду. - Что вчера вечером не приходили? – бросил он сердито. - Я работаю только до четырех часов, мистер Дедлок. Нарцисса взмахнула палочкой и подносик с зельями завис прямо перед ним. - Я не уйду, пока вы все не выпьете. А потом я наложу заклятие на шкафчик, и раньше положенного времени пирог вы взять не сможете. - Раз обещаете не уходить, то, может, я вообще пить не буду? – неуклюже пошутил старик. Вздохнул, взял бутылочку и, сморщившись, вылил содержимое себе в рот. Через две минуты вторая бутылочка стала подпрыгивать, показывая, что и ее время пришло. Справившись со всеми, мистер Дедлок манерно вытер салфеткой губы. - Чего я только ради вас, ангел мой, не терплю… Значит, и сегодня вечером не придете? - Нет, мистер Дедлок. Но если вы хотите, чтобы я пришла завтра, вам придется делать все, что вам говорят. Сейчас придет целительница Бэккер и наложит заклинание. - Уфффф… *** Миссис Уизли вышла из палаты следом за ней и придержала за локоть. - Скажите… неужели к Майкрофту кроме меня и Артура никто больше и не приходил? - Нет. - Как же так… Она уставилась безжизненным взглядом в никуда, сразу набросив десяток лет. - У него есть дочь… и сын… - Так бывает, миссис Уизли. Молли посмотрела на нее, словно увидела впервые. - Я только родила… Не могу часто приходить. - Может быть ваш муж сможет. Мистер Дедлок очень много говорит о нем. - Да… конечно… Молли вдруг схватила двумя руками ее руку, с силой потрясла и, так же неожиданно выпустив, пошла прочь по коридору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.