ID работы: 2750714

Начало

Гет
R
Завершён
329
автор
Размер:
292 страницы, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 1061 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 52

Настройки текста
- Вальбурга! Феликс Маклибер вышел им навстречу, широко распахнув руки, словно собрался заключить в объятия весь мир. Убийца маглов Маклибер… Один из самых первых, самых верных Пожирателей Смерти. Лицо у него было грубым, словно рубленным на скорую руку топором. Маленькие, глубоко посаженные глазки с этим лицом совершенно не вязались и, видимо в отместку, жили своей жизнью. Жаккардовый сюртук сидел на мистере Маклибере слишком плотно, пуговицам на шитом шелком жилете приходилось изо всех сил стараться, чтобы не выскользнуть из петель. Вальбурга протянула худую руку, к которой Маклибер церемонно приложился. Глазки метнулись к ней. - Нарцисса! Какой ты стала…- в цепком масляном взгляде не было ничего даже приблизительно отеческого. Чувствовать его губы на своей руке было омерзительно. - Хороша, хороша… Прямо жалею, что уже сговорил с рук своего обалдуя… Но сговорил удачно. Вы должно быть вместе учитесь в Хогвартсе? - Да, мистер Маклибер. - Я против всяких этих долгих помолвок, но так спокойнее… Дом был очень похожим на дом тети - темные от времени гобелены на стенах, тяжелые помпезные шторы, много золота... Огонькам люмоса в кованных канделябрах с трудом удавалось разогнать вечерний сумрак в гостиной. - ... сейчас куда не глянь – одни полукровки. Мир нуждается в переменах… Это как поход к целителю: больно, неприятно, но необходимо для здоровья… Монолог мистера Маклибера длился уже около часа, и было не похоже, что собирался приходить к своему завершению – говорить мистер Маклибер любил и не собирался отказывать себе в удовольствии. Тетя сидела с идеально ровной спиной, словно проглотив жердь, и периодически бросала на нее взгляды, видимо следя за прогрессом эффекта, который монолог не мог не произвести. Маленький домашний эльф возник у кресла хозяина и что-то торопливо прошептал ему на ухо. Эффект от речи эльфа оказался куда сильнее: очевидно краткость действительно сестра таланта – мистер Маклибер весь как-то подобрался и встал. Короткие толстые пальцы суетливо поправили тугой платок-галстук на шее. - У нас гости,- сообщил он с суровой торжественностью. Нарцисса обернулась к двери, подсознательно ожидая увидеть как минимум Министра Магии со всем Визенгамотом. Она совершенно не ожидала увидеть Люциуса. И она совершенно не ожидала увидеть его таким. Таким она вообще его никогда не видела. Он скорее напоминал ожившую статую, чем живого человека. Его лицо было ледяной маской. Такой же ледяной взгляд скользнул по гостиной с легкой надменной брезгливостью. - Мистер Малфой! – Маклибер поспешил к нему. – Какая честь… Вы, полагаю, знакомы с миссис Блэк? - Да, мы знакомы,- Люциус сделал едва заметное движение головой.- Миссис Блэк. Возникла легкая заминка – ее тетя пыталась подыскать слова, чтобы как-то представить свою племянницу-предательницу крови. Нарцисса с иронией подумала, что напрасно не ожидала от этого вечера никакого удовольствия – игра эмоций на лице Вальбурги занимала. - И мисс Блэк, - пришел на помощь мистер Маклибер ( в конце концов на кону была в первую очередь его репутация).- Миссис Блэк благосклонно взяла свою племянницу под крыло. Вот мы как раз тут и наставляем мисс Блэк …Смею ли я поинтересоваться, где ваши спутники, мистер Малфой? Я полагал… - Им пришлось немного задержаться… В коридоре послышались голоса, и в комнату энергичным шагом зашла Беллатрикс с незнакомым Нарциссе волшебником лет тридцати. Лицо волшебника было мертвенно-бледным - он выглядел так, будто только-только очнулся от тяжелой болезни. - … не мелите ерунды, Яксли… Маклибер, налейте мне вина - я просто умираю от жажды… Чисси! Тетя… - Белла, дорогая! Беллатрикс расцеловалась с Вальбургой. Попытка Маклибера поцеловать ей руку была пресечена на корню. Маклибер выглядел глупо, а Нарцисса получила от этой сцены искреннее удовольствие. - Чисси, что ты здесь делаешь? - Как я уже имел честь сказать мистеру Малфою, ваша тетя, Беллатрикс, взяла на себя труд образовать вашу сестру,- ответил за нее Маклибер. Волшебник, пришедший с Беллой, доброжелательно улыбнулся. - И я нисколько не сомневаюсь, что труд будет не напрасным, хотя совершенно не представляю, о чем идет речь. - О вопросах крови, мистер Яксли,- пояснила Нарцисса. - Я в затруднении, Мисс Блэк - вы совсем не выглядите как леди, которую нужно на эту тему образовывать… На Люциуса Нарцисса старалась не смотреть. Ей это даже удалось.

-

Обед был подан в еще более скудно освещенной столовой. Люмосы горели только в канделябрах на большом столе, позволяя углам комнаты погрузиться во мрак. На обед Вальбурга не осталась. Нарцисса поступила бы так же, но мистер Маклибер посчитал, видимо, что общество четырех (да, четырех,- сказала себе Нарцисса, - по-другому и быть не могло) Пожирателей Смерти точно пойдет ей на пользу. Мистер Яксли распрощался, не дожидаясь кофе, оставив ее в обществе трех Пожирателей Смерти. Одним из них была ее сестра, другим - человек, которого она любила. У кого-то там наверху было отвратительное чувство юмора. - … нужно просто разделить полукровок и чистокровных учеников. Они не должны учиться вместе, - мистер Маклибер сделал знак эльфу и тот снова наполнил его бокал. От вина он раскраснелся и вспотел, казалось еще чуть-чуть и его удушит собственный галстук. - Чушь, Маклибер,- отрезала Белла. - Это почему же, Беллатрикс? - Хогвартс основали чистокровные волшебники - он должен принадлежать только чистокровным. Никто, кроме нас, не сохранит нашу культуру и наши традиции. Знания, которые поколениями собирали наши предки, не должны быть достоянием всех подряд! - Вы можете согласиться с моей сестрой, мистер Маклибер,- сказала Нарцисса.- Ее подход, основываясь на тех же убеждениях, делает ненужным ваш. Беллатрикс улыбнулась как объевшаяся сливками кошка. Довольно крякнув, Маклибер откинулся на спинку стула. - Дорогая Вальбурга зря переживает за вас, Нарцисса. Однако… это утопия. Сейчас это невозможно. В Хогвартсе уже полно грязнокровок и полукровок. - Стоит мечтать об идеале, мистер Маклибер – это единственный путь достигнуть чуть большего, чем посредственность. Хозяин дома поерзал на стуле, разворачиваясь к ней. - И как говорит нам история, это возможно,- проговорил Люциус.- Бросьте спорить, Маклибер. - Раз я атакован со всех сторон, мистер Малфой… Готов бросить. А с вами, Нарцисса… с вами я соглашусь, что об идеале стоит мечтать. Об идеале всегда стоит мечтать… тем сладостней, когда его достигаешь… Белла мрачно посмотрела на него поверх бокала. Мистер Малфой встал из-за стола. - Верну вас на грешную землю, Маклибер – у нас еще есть дела, которые нужно обсудить. - Спасибо вам за чудесный вечер, мистер Маклибер,- сказала Нарцисса, тоже вставая.- Надеюсь, что ваши впечатления от него не расстроят мою тетю. - Ни в коем случае… - он тяжело поднялся со стула.- Я провожу вас, Нарцисса. - В этом нет необходимости,- хором ответила она с Беллой. - Я провожу вашу сестру, Беллатрикс. - Спасибо, Люциус. Я вам буду очень признательна,- на «вам» Белла сделала жирное ударение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.