ID работы: 2750714

Начало

Гет
R
Завершён
329
автор
Размер:
292 страницы, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 1061 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 66

Настройки текста
- Мой дорогой Слизерин, еще раз с победой в квидиче! Зажигаем огонь под котлами. Чуть понежнее, мистер Люпин, чуть понежнее… Берем бутылочки с марьговым зельем с прошлого урока: те, у кого стоит красная точка на пробке используют свое, у кого зеленая - берут из моей коробки. Зелье выливаем в котлы. Инструкция на доске. Мисс Эванс, подойдите-ка ко мне на минутку. Лили послушно поднялась со своего места и направилась к учительскому столу. Профессор Слагхорн указал на стул. - Лили, что ж с тобой такое происходит с конца пятого года? У тебя же такой природный талант к зельям, а тут… Словно тебя подменили, право слово. В прошлом году я ничего тебе не говорил - думал все любовь, дело молодое… Но я совершенно ничего не понимаю. Вот твое марьговое зелье - над ним же, прости, лишь плакать остается. Но ты ведь варила мне его на пятом курсе и варила идеально. Как же так? Или тебя так мистер Поттер отвлекает? Не садись тогда рядом с ним… Не поднимая глаз на профессора, Лили взяла свою бутылочку. С зеленой точкой. Зажала в руке. Нет, Джеймс ее не отвлекал. Но как она могла объяснить профессору Слагхорну, что ее «природный талант к зельям» сидел теперь в другом ряду и, вполне возможно, был в данный момент «природным талантом» этой «фарфоровой флегмы», как все девочки в Гриффиндоре называли Блэк? - Я все-таки надеюсь, что ты возьмешь себя в руки – ПАУК же в этом учебном году, не стоит забывать. Иди садись… По дороге к своему месту она не удержалась и бросила взгляд туда, где сидел Северус. Он и не думал на нее смотреть – Зельеварение всегда поглощало его полностью. Зато смотрела Блэк. Встретившись с ней взглядом, Нарцисса иронично приподняла бровь. Эванс постаралась придать лицу максимально равнодушное выражение, подсознательно понимая, как это безнадежно. Джеймc что-то спросил ее, но она толком и не расслышала. Вылила учительское зелье в котел и стала раскладывать ингредиенты на столе. Лили старательно выполняла все написанные на доске инструкции, но вредное зелье никак не желало становиться желтым. От паров лицо горело, а волосы превратились в пушистое облако. Все руки были в темно фиолетовом соке чемши. Мелко порезанные стебли озерной травы полетели в варево, и Лили снова глянула на Блэк. Волосы Нарциссы выглядели так же идеально, как и в начале урока, руки были абсолютно чистыми – заклинание она что ли использовала? Блэк ее раздражала, и Лили, всегда так доброжелательно настроенная к людям, ничего не могла с собой поделать. И эта глупая длинная юбка… Почему-то юбка раздражала больше всего. Немного успокаивало, что «фарфоровая флегма» раздражала всех девочек в Гриффиндоре. Возможно, и в Слизерине тоже – по крайней мере, подруг у Блэк не было. Вот Атсон она точно раздражала… - Зелья накрыли крышками и на перемену, живо,- скомандовал Слагхорн.

-

Между двумя уроками Зельеварения перемена была небольшой - особо и не пойдешь никуда. Так, по коридору пройтись. - Лили, мы сейчас мигом…- бросил Джеймс на бегу к лестнице. Она хотела сказать ему, чтобы не опаздывал, но не успела. Делать было особо нечего. Пожалуй, стоило действительно пройтись. Браун догнала ее у поворота. - Флегма в своем репертуаре…- волосы Миранды тоже распушились, нагло игнорируя несметное число заколок. - Может, у нее парик? Как Блэк саму от себя не тошнит? Серьезно… Видеть ее не могу. Аж не верится, что она сестра Сириуса. Кстати, Сириус пригласил меня на Выпускной бал. - И ты с ним пойдешь? - Сказала, что подумаю. Он только на прошлой неделе с Джордан целовался. Думаешь, Флегма со Снейпом пойдет?

-

Когда они зашли в класс, то обнаружилось, что профессор Слагхорн был уже не один. Рядом с ним стоял профессор Дамблдор и незнакомый пожилой волшебник, сухонький, с куцей седой бородкой. Одежда волшебника наводила на мысли о капусте, возомнившей себя рождественским украшением. - Я, пожалуй, задержусь, Дамблдор,- сказал он скрипучим голосом, поглядывая на котлы. - Как пожелаешь, Рональд. Чувствуй себя как дома. - Конечно-конечно,- с энтузиазмом присоединился к Директору Слагхорн, проводил Дамблдора взглядом до дверей и, сложив ладони лодочкой, повернулся к классу.- Садимся. Открываем котлы. И прошу одну минутку вашего внимания… Но тут волшебник поманил его пальцем и что-то горячо зашептал в ухо. - Аааа… Хорошо-хорошо… Так. У нас с вами гость, но мы не отвлекаемся и продолжаем работать. Миджен, хорошо помешайте: смотрите, у вас комками пошло. Волшебник насупился и стал прохаживаться по классу, то и дело заглядывая в чей-нибудь котел. - Да что же ты, мальчик, делаешь! Лили обернулась. Старик, в этот момент напоминающий цаплю переростка, стоял рядом с Северусом. - Простите, сэр? Джеймс фыркнул прямо ей в ухо. - У тебя такое зелье хорошее, а ты туда пыльцу вереска сыпешь! Вот где на доске написано «пыльца вереска»?! - волшебник скрипел и негодовал, словно его вот только что оскорбили в самых лучших чувствах. - Озерная трава, если ее собрать в последнем цикле октября, вызывает мигрень – пыльца вереска нейтрализует этот побочный эффект, а марьговое зелье в свою очередь нейтрализует все остальные свойства пыльцы,- сухо сообщил Северус, продолжая помешивать зелье. Старик несколько раз моргнул, засунул нос в котел и оторопело посмотрел на профессора Слагхорна, улыбающегося так, словно получил подарки за все Рождественские праздники сразу. От Северуса волшебник больше не отходил, а потом, вдруг, не дожидаясь конца урока, кивнул профессору Слагхорну и исчез за дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.