ID работы: 2750714

Начало

Гет
R
Завершён
329
автор
Размер:
292 страницы, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 1061 Отзывы 175 В сборник Скачать

Глава 77

Настройки текста
- С наступающим! – заорал Сириус во все горло, едва высокая молодая женщина с буйной копной черных волос появилась на пороге. Джеймс тут же засвистел в полосатый гудок. В воздухе вспорхнули цветные конфетти, и вся их компания, шумя и галдя, заполнила маленькую прихожую. Лили бы постеснялась сама вот так вламываться к совсем незнакомым людям, пусть и родственникам Сириуса. Хотя на 31 декабря списать можно, что угодно... Джеймса же ничего совершенно не смущало, и они с Блэком продолжали радостно улюлюкать и размахивать фейерверками. А миссис Тонкс уже развешивала их зимние мантии, и мужчина с улыбающейся от уха до уха маленькой девочкой на руках приветливо смотрел на них поверх плеча жены. И вот все уже сидели в небольшой, очень уютной гостиной, и Тед громко, по-магловски, открывал шампанское, хоть и было еще только около шести вечера. Люпин робко взял с подлетевшего к нему блюда румяный ломоть пирога, вкусно пахнущего корицей, гвоздикой и марципаном. - С Новым годом! С Новым годом! - Тихо ты, не время еще,- Андромеда, улыбаясь, замахала на брата рукой. – Римус, бери еще, не стесняйся… У Тонксов Лили сразу понравилось - все было так просто, так по –домашнему. Возможно, понравилось еще и потому, что в несложном быте этой маленькой молодой семьи очень чувствовалось происхождение Теда. Он был маглорожденным. Как и она, Лили. И в углу стоял телевизор, и телефон на тумбе, а на журнальном столике лежала стопка магловских журналов. И довольная таким количеством гостей Нимфадора грызла магловскую погремушку, такую же голубую, как и ее волосы. -… подожди - подожди, Меда… - Тед вручил дочь Сириусу и сделал попытку отобрать у жены пластинку, которую та уже собралась водрузить на проигрыватель. - Эту-эту –эту! Пластинка сделала крутое пике и вслед за ней истребителями понеслись тапочки из прихожей, пытаясь сбить, а Тед стал отбирать у хохочущей жены палочку. - Только поцарапай мне Битлз, Тед, и я тебе устрою полный шабаш. Будешь знать, как жениться на слизеринке… Да, Андромеда Тонкс была слизеринкой. И чистокровной (а еще сестрой Флегмы, во что совершенно не верилось). А Тед – гриффиндорцем и маглорожденным. Оказывается, так могло быть… -… не трогайте Римуса – Римус у нас страдает от неразделенной любви. - Отстань от него, Джеймс… Не… предлагаю тост,- Сириус встал и отдал Нимфадору сестре. – За Римуса, самого скромного из Мародеров, и за то, чтобы Чисси в следующем году его поцеловала! Бокал одиноко звякнул о бокал Джеймса. Тед поморщился и переглянулся с женой. - Вы чего? – оторопело спросил Блэк. Тонкс поставил бокал на стол и посмотрел на пунцового от смущения Люпина. - Нарцисса выходит замуж. За Люциуса Малфоя. Прицельный пинок Андромеды по ноге Теда опоздал.

-

Сад Тонксов был небольшим, но очень рационально устроенным. Сразу видно, и снежное покрывало не мешало. У родителей Лили тоже был сад – разумеется, мандрагора в маленькой теплице там не росла… - Зря я это вот так на него вывалил… Похоже, у парня это серьезно…- Тед вышел следом за ней, засунул руки в карманы и поежился.- Гриффиндорец по полной программе – сначала говорю, потом думаю… - Вы же хотели как лучше. - А это оправдывает? - Оправдывает, конечно. - Ничего это не оправдывает, Лили… Это дерево называется брутка. Там еще заумное латинское название есть, но я не помню. У Меды нужно спросить… Кора деревца была гладкой-гладкой, словно шелковая. - Это сложно было… в Хогвартсе? - То, что я - гриффиндорец, а Меда-слизеринка? Невежливо разговаривать спиной к собеседнику, но, глядя на деревце, делать это вдруг оказалось проще. - По-разному было. Но в итоге… В итоге … чушь это все собачья как на мой маглорожденный взгляд. А что? Есть друзья в Слизерине? Дерево пахло совсем по-весеннему, свежей смолой и почками. - Нет. У меня нет друзей в Слизерине.

-

- Где Андромеда?- поинтересовался Джеймс сухо, накладывая себе еще пирог. - Римуса развлекает, - Сириус сел в кресло и взял из стопки на столике журнал.- Я знаю, почему ты злишься. - Я не злюсь. Мне вообще плевать. - Злишься. – Блэк без интереса полистал журнал и бросил его обратно. – Понты Малфоя на твои понты. Лили, конечно, симпатяшка и все такое, любовь-морковь. Но ты ж не дурак, Джеймс – рядом с моей сестрой она дворняжка. Палочка Поттера моментально уткнулась ему в грудь. - Спокойно. Лили мне нравится, ты знаешь. Но факт есть факт, а он штука упрямая. А потом… Пять лет Лили твои принципы не нравились, любовь случилась - оп-па и все нравится. Ее принципам твои больше не мешают. Что мы с Сопливиком все так же воюем, в Хогвартсе не знает только Лили. Или не хочет знать… Все это классно и круто, Сопливик еще больше в соплях. Но вот невольно думаешь, как много эти самые принципы стоили, если с ними так легко попрощались… Что влияет на ценность приобретения. Это так, мысли в слух. Короче… Такая жена как Чисси – это как орден Мерлина первой степени. - А ты чего радуешься? - Я не радуюсь. Малфоя я люблю не больше твоего, но Чисси мне это гордиться не мешает. Моя кровь все-таки. Джеймс сунул ему тарелку с недоеденным пирогом. - К Римусу пойду…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.