ID работы: 2757712

Когда ему исполнилось шестнадцать /сборник драбблов/

Смешанная
R
Завершён
113
Blackmoor бета
Размер:
133 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 72 Отзывы 19 В сборник Скачать

Восемнадцатый

Настройки текста
Винсент не знал, кто этот человек. Он выглядел… Совсем как он, только старше намного и с другими глазами, а потому немного пугал. Винсент знал, что Гилберт не раз хотел его бросить. Винсент знал, что заслуживает этого. В свои девять лет Винсент умел бояться и ненавидеть, но этот человек… Он… Будто знал Винсента. И потому, наверное, почти без страха ему свою руку протянул – потому что устал скитаться, устал спать на земле и устал есть так мало, что еле мог ноги переставлять. Джек не стал его спрашивать, просто взял на руки, когда Гилберт сказал, что Винсент вряд ли сможет далеко уйти. А потом Джек привел их к Баскервилям. - Я… Я вижу золотые огни, а еще слышу… Что-то… - пробурчал Гилберт настороженно, а Глен просто посмотрел на него и вздохнул с каким-то странным облегчением. – И Винсент тоже! Глен что-то говорил, что-то спрашивал, а Гилберт отвечал – у него были силы, их покормили. Винсенту же слишком хотелось спать – и слишком страшно было, он жался около Джека, боясь подать голос, и поплатился за это: молодая женщина с розовыми волосами взяла Гилберта за руку и куда-то повела, а Винсент дернулся за ним. - Гил! - Все хорошо, Винсент. Лотти просто поможет ему помыться и переодеться, - поймал его за ворот Джек, не давая убежать. – Все хорошо, - повторил он, - поздоровайся с Гленом. Это он вас накормил. Винсент потупил взгляд, почему-то боясь взглянуть на этого мрачного человека. Он был до странного молчалив, и это пугало: многое могло быть у него на уме, а без Гилберта… Без Гилберта Винсент вовсе не был защищен. - Он меня боится? - Тебе нужно больше улыбаться, - пробормотал Джек, вздыхая, и поднял вяло сопротивляющегося Винсента на руки. – Это его брат, его зовут Винсент. Винсент уткнулся испуганно ему в плечо, когда Глен приблизился, и еле переборол желание укусить чужую руку – а Глен тихо повторил: - Брат, да? Кажется, в голосе его Винсент услышал боль, но в тот же момент Глен схватил его за длинную челку, и мальчик испуганно дернулся. Глен не тянул за локоны, просто приподнял, но Винсент начал брыкаться, тем самым боль себе причиняя – а потом, когда Джек прижал его к себе сильнее, не давая шевельнуться, зажмурился сильно, чтобы Глен не разглядел его алый глаз. - Винсент, - пробормотал тот. – Открой глаза. Я не причиню тебе боль. - Вы все так говорили, - злобно прошипел мальчик. - Я обещаю, - снова подал голос Глен. - Винсент, открой глаза, пожалуйста, - совсем тихо прошептал Джек. – Прошу. Это важно. - Я не хочу расставаться с Гилом! – воскликнул Винсент, дергаясь. – А вы… - У него алые глаза, да? – перебил его Глен, обращаясь к Джеку, и Винсент не увидел, кивнул тот или нет. - Нет! – тут же открыл левый глаз мальчик, вскрикивая. – Ореховые! На миг в комнате повисла тишина, и было только слышно, как Джек тяжело вздохнул. - У меня была сестра с алыми глазами, - коснулся его волос Глен. – Я очень ее любил. Я не боюсь Детей Несчастья. Пожалуйста, дай мне посмотреть. - Н-не надо… - пробормотал Винсент, когда Глен осторожно провел по его прикрытому веку пальцем, и всхлипнул. Осторожно открыл глаз, моргнул – и уткнулся в плечо Джеку, чувствуя, как тот начинает его осторожно по голове гладить. Глен покачал головой. - Бедный, - еле слышно произнес он, но как-то очень уж странно, будто почти не думая о Винсенте. – Что с ним делать? - В смысле? – напрягся Джек, даже по голосу его Винсент это понял – и сильнее сжал пальцами зеленую ткань плаща. - Думаешь, стоит мне его воспитывать? Он меня боится. - Скоро перестанет, - пожал плечами Джек. – Но я думал, что сам могу… Заняться им. Меня тоже ненавидели в детстве. – Винсент, хочешь жить со мной? - Я хочу с Гилом, - буркнул Винсент обиженно, все еще трясясь, и Джек тихо засмеялся. - Как хорошо, что у меня есть здесь комната, Глен. Глен что-то ответил и ушел, напоследок попрощавшись, в Винсент прижался щекой к плечу Джека. А Джек, наоборот, оторвал его от себя и поднял повыше, как мог. Улыбнулся. - А мне нравятся твои глаза, Винсент. И Винсент снова ухватился за его шею, будто боясь отпустить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.