ID работы: 2757712

Когда ему исполнилось шестнадцать /сборник драбблов/

Смешанная
R
Завершён
113
Blackmoor бета
Размер:
133 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 72 Отзывы 19 В сборник Скачать

Двадцать девятый

Настройки текста
Джек не ненавидел Алисс. Она была не от мира сего в самом прямом смысле этого слова, и было бы глупо ожидать, что она окажется обычным ребенком, самой простой девочкой. Но Джек надеялся, что все будет немного проще. Что Алисс хватит ума понять, что позволительно делать, а что нет. Воля же Бездны вовсе не думала о нормах поведения, существования, жизни вообще. Она верила, что Джек исполнит все ее желания – верила, как никто, но… Но Джек не собирался их исполнять. Не теперь. - Мы пойдем в сад роз? Пойдем, пойдем? – запрыгала она вокруг него, и ткань белого платья закружилась вместе с ней. – Ты так давно обещал, Джек! Джек даже не смог улыбнуться. - Ты смеешься? – спросил он бесстрастно. Алисс широко улыбнулась. - Если хочешь, могу смеяться. Хочешь чаю? – скользнула она к столу, будто паря над полом, и погладила пальчиком ручку чайника. – Я положу много сахара. - Нет, спасибо, - мотнул головой Джек. – Я пришел поговорить о Винсенте, Воля. Девушка вздрогнула, будто от удара хлыстом. - Меня зовут Алисс, - произнесла она с какой-то странной болью, но Джеку было, честно сказать, все равно, насколько теперь ей было больно. Ей нужно было заслужить его расположение… Теперь. И на сей раз Джек не собирался повторять ошибок. - Я не буду называть тебя по имени, пока ты не изменишься, - отрезал Джек. - Бездна, ты все не можешь простить меня за то, что я толкнула его с башни? Серьезно? Джек, он же Баскервиль, - улыбнулась она нервно, - он все равно не умер. - Он умер. А потом воскрес. Ты и понятия не имеешь о том, что такое настоящая смерть. Воля Бездны замолкла на миг, взгляд отводя. - Почти одно и то же, Джек, - пробормотала она. – Но это сученыш… - Сученыш?! – воскликнул Безариус. – Я, вообще-то, очень дорожу им! И, если ты хочешь, чтобы я приходил к тебе, - медленно сделал он шаг к девушке, - ты должна уважать его! Ты должна понимать, что такое – дорожить кем-то! - Я дорожу тобой! – ощетинилась та. – Я люблю тебя, Джек! - Тогда почему ты делаешь больно тем, кто дорог мне? - вскинул руки тот, еще один шаг делая. - Потому что я ненавижу Винсента, - прошипела Алисс, чуть испуганно отступая. – Я не могу не ненавидеть его, это мой выбор! - Тебе придется его изменить, - скрипнули зубы Джека. – А до тех пор не жди от меня доброты. Он поднял руку ; Воля сжалась, зажмуриваясь, но Джек только схватил ее за плечо. Он не собирался ее бить, конечно. Но и мириться с тем, что она творила, не мог. Больше не мог. - Почему?! – всхлипнула Алисс, так веки и не размыкая. – Я же… Я все делаю, все для тебя, Джек! Когда ты попросил создать Оза, я создала его! Когда ты попросил дать Гилберту шанс с моей сестрой, я перестала им мешать! Когда ты попросил меня молчать при Освальде и остальных о нашем первом уговоре, я поклялась, что никому не скажу, – и не сказала! По щеке ее потекли слезы, и она осторожно руками вытерла их. - Так почему ты не любишь меня, Джек? Почему?! - Потому что я люблю Винсента тоже, - ответил тот, тихо вздыхая. – Ты убила его. Убила, Воля Бездны. И ты даже представить не можешь, как было больно мне бояться за него. Он глянул в окно. - Ты не выйдешь отсюда без меня, сама прекрасно знаешь. Я думаю, что жизнь в заточении тебе осточертела, – но выпускать тебя слишком опасно. Ты неуправляема. - Я могу себя контролировать, - всхлипнула Воля. – Я не причиню вреда Винсенту… Больше. Я обещаю, Джек! Он внимательно на нее посмотрел, и девушка вытерла мокрые от слез ладони о белоснежное платье. - Я никогда не нарушаю своих обещаний. Поверь! - Тогда, думаю, ты сможешь вырастить всего один куст розы, - склонил голову Джек. Воля вздрогнула, взгляд поднимая, и удивленно переспросила: - Куст розы? - Розы. - Я… Люблю розы. Наверное. Мне нравятся твои розы, - улыбнулась она в который раз. Заплаканное лицо ее от этого стало еще более странным и даже немного жутковатым; Джека немного передернуло, но он не отступил. - Только это не мои розы, - сунул он руку в карман, доставая из него семечко, что блеснуло на белой перчатке. – Это – семя черной розы. Их выращивает Винсент, следовательно, это его роза. Алисс поджала губы. - Вырасти ее с любовью, и тогда я свожу тебя в свой сад, - спокойно произнес Джек. – Это будет справедливо. И протянул семя девушке, которая дрожащей рукой взяла его, зло его взглядом сверля. - Цветы чувствуют боль, злость и гнев, ненависть и зависть, Воля. Так что тебе придется действительно постараться, - склонил голову Безариус. – Зато я всегда смогу понять, когда ты изменишься. Ты вырастишь его? Алисс сжала семечко в руке так, что хрустнули ломкие кости ее. - Да, Джек, - печально пробормотала она. – Я выращу его для тебя. - Буду ждать, - отвернулся тот. Джек оглянулся только у самой двери, чтобы последний взгляд на Алисс бросить. А она проводила его взглядом, полным боли и нестерпимой ненависти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.