Empty With You

Перевод
PG-13
Завершён
33
2
переводчик
teeon_t бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 8 140 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Дневная работа Найла - круглосуточный супермаркет. Он работает там весь день, когда не нужно ходить на занятия, приходя к восьми, чтобы заполнить полки и перетаскать коробки с доставочных грузовиков. А после супермаркета - прямо в паб, где работает до закрытия. Не так уж много времени, чтобы заниматься чем-то, кроме учебы и работы.       Так что понятие "крепкий ночной сон", с недавнего времени, теперь ему чуждо.       - Выглядишь уставшим, - слышит блондин уже в третий раз за два часа.       Он пожимает плечами, подпирая ящиком дверь в морозильную камеру. Заходит, держа в руках коробку замороженных обедов и жалея о том, что решил оставить свои перчатки в машине.       - Не очень много сплю, - отвечает он, опуская коробку на землю.       Его коллега, старший парень по имени Джош, следует за ним и помогает рассортировывать продукты на полках. Некоторые заходили внутрь, забирали ужин прямо из рук и уходили, а некоторые просто стояли в стороне, дыша на стеклянные двери и делая вид, что не замечают двух рабочих, занимающихся своим делом внутри.       - Она выглядит, словно решает что-то очень важное, - говорит Джош, наблюдая за женщиной, которая держит пасту в одной руке, и стэйк - в другой. Когда она открывает дверь и кладёт стэйк на место, Джош говорит ей: "Хороший выбор".       Найл слегка хихикает, и это тоже кажется ему слишком чуждым.       - Я собираюсь на перерыв, - осведомляет парня Джош, зевая, - Работаю с четырех, - и с этими словами он оставляет Найла, проверяя, не закрыл ли он за собой по случайности дверь холодильника.       Найл отключается на некоторое время, съеживаясь от холода и борясь с безумным желанием спать, просто на автомате складывает коробку за коробкой. Немного вздрагивает, когда дверь морозильной камеры захлопывается, и видит перед собой никого иного, как Гарри. Он одет в ту же одежду, что и в прошлый раз, кроме этой шапочки, натянутой на его растрёпанные волосы.       - Привет, - говорит он коротко, пряча руки в карманах.       - Как ты узнал, что я работаю здесь? Следил за мной, да? - говорит Найл обвиняющим голосом. Он продолжает складывать коробки в надежде, что Гарри поймёт намёк и свалит, он держится подальше, - Кстати, ты только что запер нас двоих здесь, молодец, хорошая работа.       - Прости, - отвечает кудрявый, - И да, я следил. Может, это странно, но... мне нужно было поговорить с тобой ещё раз.       - Знаешь, нельзя просто вот так следить за людьми, - говорит ему Найл. Он уже полностью забил на свою работу, глядя на парня перед ним, - Это ненормально.       - Я знаю... прости. Я просто всю ночь провёл, раздумывая, почему ты можешь меня видеть, а остальные - нет.       - О, ты по-прежнему придерживаешься этой истории, да?       - ...Это я сделал твою работу по философии. Которая о детерминизме [1].       Найл напрягается, стараясь прогнать головокружение.       - Что?       - Это было просто, - говорит Гарри, подходя ближе, - Стандартная такая работка, но ты выглядел таким уставшим, так что я просто закончил её за тебя.       Внезапно Найл взбесился, представляя, как этот незнакомец шляется по его комнате, трогает его вещи и наблюдает, как он спит.       - Ты ворвался в мою грёбанную квартиру, придурок.       - Я не...       - Ворвался. Это не нормально. Что заставляет тебя думать, что это нормально?       - Я прошёл за тобой. Подождал немного, а потом прошёл за твоим соседом - Луи, кажется, так его зовут. Я прошёл к тебе, а ты спал, так что я просто помог тебе. Ушёл через окно. Не было никакого "ворвался".       - Ты хоть сам слышишь, что говоришь? Что заставляет тебя думать, что преследовать кого-то до дома, вторгаться в его личную жизнь и быть таким странным, это нормально? - он толкает его, но, видимо, недостаточно сильно, потому что тот даже не шелохнулся. Вместо это он тычет ему в грудь, - О т ъ е б и с ь.       - Я не стану так делать, если тебе хочется. И из-за того, что ты тычешь, мне не холодно, не жарко, как ты уже знаешь. Также стоило бы отметить, что для других ты выглядишь, как больной, говорящий сам с собой, или как бабуля. Я извинился перед тобой, и это нормально, если ты не захочешь прощать. Просто хотел, чтобы ты знал кое-что, ладно? Я не знаю, что со мной случится завтра, я научился, что нужно рисковать в этой гребаной жизни, что у меня есть, если это можно назвать ею. В независимости от того, хочешь ты это признавать или нет, я мёртв, а ты можешь меня видеть, вот и вся причина, почему я всё ещё тут.       - Найл? Какого чёрта ты тут делаешь?       Дверь камеры открылась, и перед Найлом стоит начальник смены, готовый бранить его за то, что он позволил двери закрыться. И смотрел он прямо сквозь Гарри, будто того даже не существовало.       Гарри подходит к Найлу и скрещивает руки на груди, глядя с Найла на менеджера и обратно. Он не ухмыляется, не говорит ничего типа "Я же говорил", и это ставит блондина в неловкое положение. Он ждёт. Ничего, что Найл мог бы сказать и что не заставило бы его выглядеть, как ненормального, поэтому:       - Простите. Отключился на минуту.       Тот дарит ему в ответ строгий взгляд и выходит, распахивая дверь.       - Он кажется милым, - говорит Гарри, но мысли Найла слишком запутаны, чтобы ответить. Он отходит и осматривает Гарри в который раз: ничего необычного, исключая, быть может, некоторой бледности.       - Что?       - Ты действительно мёртв, - Найл снова чувствует этот холодок. Парень оседает на пол, подбирая ноги к груди, - Ты - призрак.       - Ага, - кивает кудрявый, - Мы, кажется, уже прошли через это, и.. Кстати, почти забыл. У меня кое-что есть для тебя, - Гарри засовывает руку в куртку и достаёт сначала скрученную газету с кроссвордами, а затем телефон, который он передаёт прямо в руки блондину.       Найл берёт его с некоторым сомнением, долго вертя в руках. Точная копия, точный цвет того, что лежит в кармане. Только совершенно новый.       - Где ты его взял?       Теперь Гарри ухмыляется.       - Разве это важно? Он теперь твой, - парень разворачивается к выходу.       - У меня нет номера, но, если что-нибудь понадобится, я буду рядом.
Примечания:
33 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник