Глава 18. Свадьба
19 апреля 2015 г. в 14:56
Элапсация прошла быстро и незаметно, как собственно и следующие дни до нашей с Гидеоном свадьбы.
Я лежала на кровати, укутавшись простыней и читала "Джен Эйр". Еще вчера приехали все родственники с моей стороны. А вот сегодня должна приехать родня Гидеона.
Услышав стук в дверь, я отложила книгу.
- Гвен, ты там? - спросил де Виллер.
Я быстро встала, одела шорты и топ, а потом сказала:
- Заходи.
Только зайдя в мою комнату, Гидеон заключил меня в крепкие объятия, поцеловав в макушку головы. Я улыбнулась и уткнулась лицом в изгиб его шеи.
- Доброе утро! - сказала я, вдыхая аромат кофе, что исходил от парня.
- Доброе, Гвенни! - еще один поцелуй, только в этот раз в лоб.
- Вообще, тебе нельзя меня еще видеть, - сказала я, заглянув в его зеленые глаза.
- Мы же постоянно нарушаем правила. Почему бы и нет, - он улыбнулся.
- Иди, пока Лесли не увидела тебя.
- А она еще в номере?
Я кивнула в ответ, искоса посмотрев на соседнюю комнату. Де Виллер хитро улыбнулся и "украл" у меня один поцелуй.
- Увидимся у алтаря.
- Я буду в белом платье, - сказала я, когда Гидеон вышел из моего номера.
***
Я нервно теребила подол своего платья, пока мне делали прическу.
- Гвенни, солнышко, все в порядке? - спросила мама.
- Да, мам просто волнуюсь очень, - я вздохнула, натянув улыбку и посмотрев на маму.
- Ты превосходно выглядишь, - Лесли стояла возле меня, слегка сжав мое плечо.
- Спасибо.
Ну вот и самый ответственный момент для каждой девушки или женщины во всей жизни. От моей новой жизни меня отделяло всего лишь несколько метров. Фальк внимательно изучил мое лицо своими янтарными глазами.
- Все будет хорошо, - он протянул мне руку. - Я не дам тебе упасть.
Я кивнула и взяла его руку. В голове мелькнула мысль, что я бы хотела видеть на месте Фалька своего папу. От этого у меня больно кольнуло в сердце.
Грейс протянула мне букет из лилий и орхидей и одобрительно кивнула, прошептав: "Это твой день, солнышко!"
Я глубоко вдохнула, улыбаясь своему будущему.
Заиграла музыка, все гости встали со стульев и повернулись в мою сторону. Что- то стянуло внизу живота. Я сжала руку Фалька, не переставая шагать.
"Как-то странно, меня под руку ведет к алтарю дядя моего жениха, да еще и по совместительству мой отчим." - я улыбнулась своим мыслям.
Этот мир так запутан, но в этом вся суть нашего существования.
Ну вот и последние два шага. Фальк передал мою руку Гидеону и кивнул ему.
- Я люблю тебя, - прошептал де Виллер, когда Фальк занял свое место.
- Я тоже тебя люблю, - прошептала я в ответ, почувствовав, как щеки покрылись румянцем.
Саму церемонию я не помню, помню только слова священника в конце:
- А теперь обменяйтесь кольцами и можете поцеловать свою жену, - обратился тот к Гидеону.
Послышались восхищенные ахи и вздохи, когда мы слились в поцелуе с Гидеоном.
Я резко обернулась, когда Кэролайн закричала:
- Бабушка Медди!
Все вздрогнули вместе со мной. Я подбежала к бабушке Мэдлин и взяла ее за руку.
- Береги себя, Гвендолин, - прошептала она мне в ухо.
Еще мгновение и ее тело обмякло в моих руках. У меня заболела голова, прежде чем я услышала злорадный голос Сен-Жермена: "Она не последняя. Это просто предупреждение. Если ты не отдашь мне свою дочь Стефани, то я убью и всех остальных." Злорадный смех вывел меня из себя.
Я заревела, когда Гидеон своими сильными руками обвил мою талию и поднял на ноги. Я уткнулась лицом в его пиджак.
- Тише, Гвенни. Тише... - он гладил меня по голове.
- Уведи ее отсюда, - сказал мистер Джордж Гидеону.
Хватка де Виллера усилилась, он потащил меня на набережную, старательно терпя мои удары и царапания. Я пыталась вырваться из его хватки, но у меня не получалось. Я заревела еще сильнее.
Не такую свадьбу я себе представляла...