ID работы: 2760976

Таймлесс. Продолжение истории....

Гет
R
Завершён
116
Размер:
53 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 50 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 18. Свадьба

Настройки текста
      Элапсация прошла быстро и незаметно, как собственно и следующие дни до нашей с Гидеоном свадьбы.       Я лежала на кровати, укутавшись простыней и читала "Джен Эйр". Еще вчера приехали все родственники с моей стороны. А вот сегодня должна приехать родня Гидеона.       Услышав стук в дверь, я отложила книгу. - Гвен, ты там? - спросил де Виллер.       Я быстро встала, одела шорты и топ, а потом сказала: - Заходи.       Только зайдя в мою комнату, Гидеон заключил меня в крепкие объятия, поцеловав в макушку головы. Я улыбнулась и уткнулась лицом в изгиб его шеи. - Доброе утро! - сказала я, вдыхая аромат кофе, что исходил от парня. - Доброе, Гвенни! - еще один поцелуй, только в этот раз в лоб. - Вообще, тебе нельзя меня еще видеть, - сказала я, заглянув в его зеленые глаза. - Мы же постоянно нарушаем правила. Почему бы и нет, - он улыбнулся. - Иди, пока Лесли не увидела тебя. - А она еще в номере?       Я кивнула в ответ, искоса посмотрев на соседнюю комнату. Де Виллер хитро улыбнулся и "украл" у меня один поцелуй. - Увидимся у алтаря. - Я буду в белом платье, - сказала я, когда Гидеон вышел из моего номера. ***       Я нервно теребила подол своего платья, пока мне делали прическу. - Гвенни, солнышко, все в порядке? - спросила мама. - Да, мам просто волнуюсь очень, - я вздохнула, натянув улыбку и посмотрев на маму. - Ты превосходно выглядишь, - Лесли стояла возле меня, слегка сжав мое плечо. - Спасибо.       Ну вот и самый ответственный момент для каждой девушки или женщины во всей жизни. От моей новой жизни меня отделяло всего лишь несколько метров. Фальк внимательно изучил мое лицо своими янтарными глазами. - Все будет хорошо, - он протянул мне руку. - Я не дам тебе упасть.       Я кивнула и взяла его руку. В голове мелькнула мысль, что я бы хотела видеть на месте Фалька своего папу. От этого у меня больно кольнуло в сердце.       Грейс протянула мне букет из лилий и орхидей и одобрительно кивнула, прошептав: "Это твой день, солнышко!" Я глубоко вдохнула, улыбаясь своему будущему.       Заиграла музыка, все гости встали со стульев и повернулись в мою сторону. Что- то стянуло внизу живота. Я сжала руку Фалька, не переставая шагать.       "Как-то странно, меня под руку ведет к алтарю дядя моего жениха, да еще и по совместительству мой отчим." - я улыбнулась своим мыслям.       Этот мир так запутан, но в этом вся суть нашего существования.       Ну вот и последние два шага. Фальк передал мою руку Гидеону и кивнул ему. - Я люблю тебя, - прошептал де Виллер, когда Фальк занял свое место. - Я тоже тебя люблю, - прошептала я в ответ, почувствовав, как щеки покрылись румянцем.       Саму церемонию я не помню, помню только слова священника в конце: - А теперь обменяйтесь кольцами и можете поцеловать свою жену, - обратился тот к Гидеону.       Послышались восхищенные ахи и вздохи, когда мы слились в поцелуе с Гидеоном.       Я резко обернулась, когда Кэролайн закричала: - Бабушка Медди!       Все вздрогнули вместе со мной. Я подбежала к бабушке Мэдлин и взяла ее за руку. - Береги себя, Гвендолин, - прошептала она мне в ухо.       Еще мгновение и ее тело обмякло в моих руках. У меня заболела голова, прежде чем я услышала злорадный голос Сен-Жермена: "Она не последняя. Это просто предупреждение. Если ты не отдашь мне свою дочь Стефани, то я убью и всех остальных." Злорадный смех вывел меня из себя.       Я заревела, когда Гидеон своими сильными руками обвил мою талию и поднял на ноги. Я уткнулась лицом в его пиджак. - Тише, Гвенни. Тише... - он гладил меня по голове. - Уведи ее отсюда, - сказал мистер Джордж Гидеону.       Хватка де Виллера усилилась, он потащил меня на набережную, старательно терпя мои удары и царапания. Я пыталась вырваться из его хватки, но у меня не получалось. Я заревела еще сильнее.        Не такую свадьбу я себе представляла...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.