ID работы: 2763772

Бритье и стрижка

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 35 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все началось оттого, что у Шерлока в самом разгаре была простуда. И, да, Шерлок часто простужается. Он также ежегодно болеет гриппом, что-то себе растягивает каждые несколько месяцев, и как минимум два раза в год приближается на опасно близкое расстояние к тому, чтобы что-то поломать. Джон зачастую поражается, как его возлюбленный дожил до 35, сохранив все четыре конечности относительно целыми. Но, вернемся к простуде Шерлока, и дню четвертому того, что Джон называл Днями Нытья и Позирования. Поставив чашку чая на их кофейный столик, добрый доктор сказал: «Ты отрастил бороду.» Вяло растянувшийся на диване Шерлок провел салфеткой по носу, на полпути потерял к этому интерес и оставил руку лежать на лице. «Если я побреюсь прямо сейчас, с меня слезет кожа.» Он произнес это с твердой уверенностью умирающего. «Все дело в том, что я не знал, что ты можешь отрастить бороду.» За те несколько месяцев, что они пробыли любовниками, Джон был уверен, что ни разу не видел своего нового милого иначе как идеально чисто выбритым. «Я думал, что в тебе есть кровь индейцев или что-то типа того, я думал, что на этой бледной коже ничего не растет.» Шерлок был слишком усталым, чтобы зачахнуть еще больше, так что он просто очень интенсивно об этом подумал. Потом мозг Шерлока зациклился на слове «кожа», что заставило его подумать о цыплячьей коже, что заставило его подумать о резиновой коже, что заставило его вспомнить, что на холодильнике у него в уксусе лежал маленький кусочек автомобильной шины. Надо проверить его. «Твоя борода,» - Джон наклонился ближе, всматриваясь. «Она… рыжая.» У Шерлока не было сил поднять бровь, так что он просто несколько раз моргнул. «И это утверждение заслуживает курсива – почему?» Джон присел на корточки рядом с обмякшим телом Шерлока, чтобы видеть чуть лучше: «Ну, твои волосы темные, так почему у тебя рыжая борода?» Шерлок чуть не скорчил гримаску. И он бы так и поступил, десять недель тому назад, до того, как они с Джоном стали любовниками. Но теперь, он очень хорошо ощущает, как меняется его поведение, - иногда – так что он становится таким, что Джон мог бы назвать словом приятнее. «На самом деле этот цвет ближе к очень темно-рыжему. И несомненно обитатели этих островов на протяжении тысячелетий смешивали свои гены в одном многонациональном рагу. Бледная кожа, темные волосы, светлые глаза – очевидно, в моем генеалогическом древе есть те, кого называют Темными Ирландцами. Отсюда и рыжая борода.» Молчание длилось три или четыре секунды. «Шерлок?» «Да, Джон?» «Вполне вероятно, что это сексуально вне всякой меры.» Шерлок медленно моргнул, глядя на мужчину, который стал его любовником всего каких-то два с половиной месяца тому назад. «Есть ли что-либо во мне – на этой стадии наших отношений – что ты не считаешь сексуальным вне всякой меры?» Джон немного подумал. «Только твою тенденцию трогать что-то мертвое или разлагающееся и потом не мыть руки как следует.» «Буду знать.» Молчание затем продлилось ровно столько, сколько требовалось для средней длины вздоха. «Ты собираешься ее отращивать?» Детектив повернул свою больную голову. Его взгляд скользнул по лицу Джона, но он не смог прочесть там, какого ответа хотел доктор. Интересно. Когда он не может определить чего-то настолько простого, Шерлок обычно молчит. Он знает, что большинство нормальных людей почувствуют себя обязанными заполнить молчание. Джон только наклонил голову, ожидая ответа. Ах, да. Детектив постоянно забывает, что Джон не такой, как большинство людей. Возможно, он даже не совсем нормальный. Посмотрите только, с кем он водится. «А мне следует?» «Да.» Так быстро. Джон даже не колебался. Шерлок рассеянно поскреб щетину на подбородке. «Я тебя предупреждаю, я буду выглядеть, как сумасшедший художник. Ван Гог, только с ушами. Или хуже того, как студент, которого выгнали из университета, потому что он слишком старый.» Джон снова наклонил голову. «Не могу представить, чтобы ты был похож на кого-либо, кроме как на себя самого. Интересно будет посмотреть.» «Я не сказал, что сделаю это.» Джон улыбнулся. «Нет, сказал.»

***

К счастью, увлечение Джона бородой продлилось всего две недели, что было минимум на десять дней дольше, чем ожидал Шерлок. «Это не совсем традиционная борода, не так ли?» - Джон сидел за кухонным столом, глядя на Шерлока, последние четверть часа. Десять из этих минут Шерлок его игнорировал. Последние пять он говорил Джону уйти. Джон игнорировал его, словно он был крошечным комариком, чьи слова были всего лишь бессмысленным зудением. Вместо этого доктор встал, обошел вокруг кухонного стола, присел на корточки возле кресла Шерлока и уставился на челюсть своего любимого. Шерлок притворился, что это Джон был комариком, и взял пипетку. Тогда доктор легко пробежал пальцами по яркой тьме, распространявшейся по подбородку Шерлока, улыбаясь жесткости на своей ладони, и Шерлок подчеркнуто не закрыл глаза от этой ласки, хотя позволил своему дыханию замедлиться, а взгляду помутнеть. Он все еще удивлялся, когда Джон касался его вне спальни. Он все еще удивлялся, что Джон хотел это делать. «Шерлок?» Детектив открыл глаза, которые он даже не осознал, что закрыл. «Что?» Слово прозвучало тихо и чуть надтреснуто. Шерлок прочистил горло, уставился на свои руки, которые держали что-то, что казалось важным. Доктор покачал головой, ничего не сказал насчет проволочной грубости бороды Шерлока, как она контрастировала во всем с его мягкими темными волосами, и как, да, делала его слегка похожим на одного неуравновешенного художника, на чердаке у которого, между прочим, был череп. «Позволь мне тебя побрить.» Лицо Шерлока ничего не выражало, пока он считал собственные моргания. Когда он насчитал пять, он смог доверить своему голосу звучать нормально (нетерпеливо, грубовато), а не … не нормально (задыхаясь). «Сейчас?» Свои руки, он все еще смотрел на свои неподвижные руки. Джон встал, небрежно кивнул лунному камню, молоку и – он прищурился – человеческой крови, которые составляли нынешний эксперимент Шерлока, начал отворачиваться. «Все равно, когда. Сегодня, завтра, на выходных. Некуда спешить.» Шерлок рефлекторно вскочил на ноги, потом тут же снова сел (будто это могло стереть вскакивание). Потом он встал более медленно и сказал, словно ему было все равно, «Сейчас вполне неплохое время.» Джон уже выходил из комнаты, «Ладно.»

***

Когда ему было семнадцать, Шерлок начал расти. И рос. Но в то время, как все его тело удлинялось – лицо, шея, руки, ноги - ничто, казалось, не расширяется. К тому моменту, как ему исполнилось восемнадцать, Шерлок видел в зеркале, в те редкие разы, когда он заставлял себя смотреть, одно из тех хилых существ, что в кино вылезали из летающих тарелок – костлявые конечности и тщедушная шея, и большая голова, чтобы носить его большой мозг. Словно девушка с анорексией или влюбленный мужчина, Шерлок просто не видел того, что было на самом деле. В его случае, это была редкая красота статуи, которая была очень чувственной, очень роскошной, очень мужской. Когда вы смотрели на этого мужчину, это было практически чересчур: слишком скошенный разрез глаз, слишком изогнутые губы, волосы, как темная корона над мраморным лицом. Но Шерлок Холмс не видел того, что видели другие, поэтому он все еще удивлялся, когда Джон хотел прикасаться к нему, была ли то ладонь, прижатая к его лицу, или объятие, Шерлоку все еще было трудно сделать это первым, когда кто-то из них поздно приходил домой. Это не значило, что он не хотел этих прикосновений, потому что он хотел их все, все время, пока желание не начинало его отвлекать, редкое состояние, которое для Шерлока состояло в том, что он забывал, что ему надо продолжать делать то, что он делал, что бы это ни было. Возможно, уронить каплю крови на камень, или нажать Отправить, написав сообщение, или не моргать, пока его глаза не начинали гореть. Он научится ожидать этих прикосновений, в конце концов станет самонадеянным от уверенности в них, но этому время не сейчас. Сейчас прошло всего двенадцать недель после того, как он впервые кого-то романтически поцеловал – буськи для миссис Хадсон не то же самое – и он достаточно умен, чтобы понимать, насколько он глуп в отношении всех этих вещей. До момента, наступившего пару месяцев тому назад, это на самом деле было не его. И теперь он следует за Джоном, как верный пес, в их ванную, и он очень возбужден, что Джон будет прикасаться к нему, и это не будет иметь ничего общего с сексом. Он обожает секс, не подумайте, но когда кто-то прикасается к тебе вне спальни – ну, каким-то образом, это почти даже более интимно. Это желать вместо того, чтобы нуждаться, и в этом различии вся разница, и Шерлок не знает, почему. Когда они подходят к двери ванной, Джон хитро бросает взгляд через плечо, словно удивленный, что Шерлок там. «Я удивлен, что ты все еще здесь.» Он тяжело дышал и чувствовал легкое отчаяние, но Шерлок оставался Шерлоком, так что в ответ на поддразнивание он послал доктору жесткий прищуренный взгляд. Джон только улыбнулся в ответ, наслаждаясь тем, как легко было ввести в смятение его соседа по квартире. Все, что требовалось, - это слегка монументальный сдвиг в их отношениях, и внезапно Джон обладал чем-то, напоминавшим власть над этим могущественным существом. Это было совершенно чертовски опьяняюще. Доктор подошел ближе, скользнул пальцами в растрепанные волосы Шерлока. Детектив посмотрел на него сверху вниз, с чуть приоткрытым ртом, ожидая. «Твои волосы тоже слишком длинные, любовь моя,» - сказал Джон мягко и потянул нежно, но неумолимо, пока Шерлок не сдался и не согнул шею. И эта часть, когда он сдался? Это тоже было совершенно чертовски опьяняюще. Джон встал на цыпочки, поцеловал бледную длинную шею. Он знает, как жадно Шерлок принимает простую нежность, в которой он отказывал себе так долго. Мягкие прикосновения, трогательные слова. Не все должно быть только сексом, и Джон совершенно не против. Но медленное, плавное покачивание бедер Шерлока у его собственных? Ну, он вполне уверен, что у тела Шерлока есть другая идея. И тут он тоже совершенно не против. «Стрижка в другой раз,» - сказал Джон где-то возле челюсти Шерлока. «Сейчас я тебя побрею. Если хочешь.» Джон позволил своим рукам побродить по рукам любимого, потом уронил их. Тело Шерлока бессознательно последовало за этими руками, пока шесть футов желания и нужды не прижались к пяти футам семи дюймам, жаждущим удовлетворить и то, и другое. Но все же, Джон ждал, достаточно долго, чтобы до Шерлока дошло: «Да, Джон. Пожалуйста.» Просьба? Нужда? Это тоже чертовски опьяняюще. «Ну тогда, любовь моя, думаю, что пора.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.