Шоссе 66

R
Завершён
193
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 29 482 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
193 Нравится 15 Отзывы 110 В сборник

Глава 8. Добрые советы, или В чём проблема Дина?

Настройки
— Том! Эй, парень! Ты в порядке? Очнись! Стейси подбежала к измождённому мужчине и принялась приводить его в чувство. Но хлопки по лицу особого эффекта не давали, как и бесконечные встряхивания. Сэм присел рядом. — Может, нужно сделать искусственное дыхание? — Ты его будешь делать? — Дин подсел с другой стороны, вертя в руках нож. Или вернее сказать, ангельский клинок. — Я буду делать. Уложите его, — девушка выглядела бледной, но решительной. На практике эти свои знания о первой медицинской применять ей пока не доводилось. Зажав пальцами нос Тома Пенна, она вдохнула воздух в его лёгкие. И так несколько раз, не забывая проверять после каждого раза наличие у мужчины сознания. На каком-то этапе Дин отключился, представляя себя на его месте: как мягкие уже знакомые губы касаются его губ… Из этого странного состояния его вывел голос Сэма. — Очнулся! Том! Скажи что-нибудь! — Привет, — промямлил Том, — Где я? Кто вы? — Привет, — Стейси облегчённо улыбнулась. — Ты в мотеле «Дримс», — ответил Сэм, — А ты ничего не помнишь? — Помню, что вчера оставил байк на стоянке, — медленно произнёс спасённый, — А утром его уже не было. Пошёл к администратору… и всё. Темнота. — Вчера? — переспросил Дин, — Какое сегодня число? — Двадцать восьмое октября… — неуверенно проговорил Пенн, — Или нет? — Нехило тебя вырубило, — Дин даже присвистнул, — Вообще-то сегодня уже десятое ноября. Его жена обыскалась, а он дрыхнет здесь. — Дин! — возмутился Сэм, — Совсем уже! — Да подумаешь, — парень отошёл к дивану и присел, продолжая разглядывать орудие убийства «ангела Гранта», — Стейси, а откуда у тебя ангельский клинок? — Нашла, — отрезала та, и, обращаясь к Сэму, спросила, — Что делать будем? — Что делать? Тикать отсюда надо, — не дав брату ответить, опять встрял Дин. — Дин прав. Только сначала, наверное, стоит сжечь тело… — И не только его, — девушка задумалась, — нужно вернуться к старому индейскому кладбищу. Всё-таки Скитт никуда не денется, пока ему не помочь. — Сжечь тела?! — Том резко сел и тут же чуть не упал обратно; но вовремя выбросил назад дрожащую руку, — Кто вы вообще такие?! — Ты — дебил? — поинтересовалась Стейси. Особой вежливостью она и до этого не отличалась, а сейчас тем более, — Ты чёртов придурок, если до сих пор ни хрена не понял! — Стейси, угомонись! — похоже, Сэму придётся осваивать новую роль — всех вразумлять. Хотя нет, пожалуй, что не новую, — Мистер Пенн, вас похитил вон тот тип, который валяется посреди холла. Узнаёте? — Том неуверенно кивнул, — Отлично. Спасая вас, мы сами чуть не погибли. Поэтому, наверное, заслужили немного уважения… — Но ты всегда можешь присоединиться к нему, — вставил Дин, — Особенно, если… — …если не перестанешь нести чушь! — закончила за него Стейси, и Дин мотнул головой в знак солидарности. — Короче, так, — слегка раздражённо проговорил Сэм, — Сейчас собираем вещи. Заметаем следы. И убираемся отсюда. — Куда? — жалобно спросил Том. — Ты — в больницу. А потом к жене, — ответила Стейси, — Она вся прямо извелась, бедолага. — На чём? — его тон сделался ещё жалобнее. Девушка окинула его оценивающим взглядом, а потом произнесла, обращаясь к Дину: — Этого дохлика к себе посадите, окей? А то, боюсь, он улетит с мотоцикла. Собирай его потом по всей дороге… — А ты? — Дин покрутил в руках клинок, — Будешь седлать дохлого коня? — Возьму его байк, — она кивнула на Тома и добавила, обращаясь к собиравшемуся было возмутиться Пенну, — Не фони! Байк верну! — И каков твой план? — полюбопытствовал Сэм. — Тот же, что у тебя. Только вы этого коматозника везёте в ближайшую больницу в Уильямсе, а я поеду упокаивать вождя коренных американцев. Да, и вещи я к вам кину, не против? — Хороший план. Я не согласен, — старший Винчестер не собирался возиться не понятно с кем, пока девчонка будет рыть могилы. Он и сам не прочь кого-нибудь поджарить. — Пффф! Если тебе так жалко свой багажник… — девушка сделала вид, что ничего не поняла. — При чём тут багажник? Ты просто не поедешь туда одна, — тон Дина не терпел никаких пререкательств. — Я бы с тобой поторговалась, но вряд ли чудесно спасённый сам сможет добраться до города, пока мы выясняем как лучше прикончить индейца Джо. Он же от истощения даже сам подняться не может! — Вместе поедем. — Мужику в больницу надо! — Потерпит. — Так. Нет, не пойдёт, — Стейси помотала головой, — Вы везёте его в больницу. И точка, — она поднялась. — Любопытно будет посмотреть, как ты меня заставишь, — Дин тоже встал. Напряжение быстро нарастало, и Сэм поспешил вклиниться между ними. — Я могу поехать. Поехать и испепелить Скитта. А вы оба едете в Уильямс. Так пойдёт? — оба спорщика уставились на него с сомнением. — И что, ты — прирождённый байкер? — поинтересовалась Стейси. — Поддерживаю. С каких пор ты умеешь управлять байком? — Это проще, чем управлять автомобилем. Но если ты не ездил, то лучше не стоит, — на всякий случай вставил Пенн. — Ну, я знаю в теории… — неуверенно начал Сэм. Стейси тут же на него напустилась: — И нахрена изучать теорию, если у тебя под задницей всегда в два раза больше колёс?! — Прекращай наезжать на моего брата! — Может, спрячешь его под юбку, мамочка! — Че-го-о?! — Эй, заткнулись оба! — Сэм как рефери взмахнул руками, объявляя брейк. Оба от удивления и заткнулись, продолжая всё же злопыхать по разные от него стороны. Уже спокойнее Сэм добавил, — Вы везёте Тома в госпиталь. А, значит, истреблять призрака еду я. И баста! — Ты уверен, что… — Дин! Я уверен, если вы будете выяснять отношения вдали от меня, я успею управиться до пяти часов. Стейси, где его байк? — Ты же… Как ты.? — недоумённо проговорила Стейси. — Стейси, где? — Позади этого сарая, — нехотя сдалась та. — Замечательно. Вы тут заканчивайте тогда, — Сэм огляделся и вышел. Дин и Стейси переглянулись. — Я за солью, керосином и спичками, — и девушка тут же поспешно выскочила за дверь под хмурым взглядом старшего Винчестера. — Ну, пойдём. Чего расселся? — Дин подхватил Тома под руку и вывел его за дверь.

***

— Значит, этим вы и занимаетесь? Сражаетесь с призраками, как Билл Мюррей в «Охотниках за привидениями»? Уже полчаса прошло с тех пор, как трое погрузились в винчестерскую Impala67 и выехали со стоянки. Стейси пребывала в мрачной задумчивости, сидя на пассажирском сидении, где обычно восседал младший Винчестер; Дин потихоньку подпевал Bon Jovi, периодически бросая на девушку обеспокоенные взгляды и поддерживая беседу с Томом; последний отлёживался на заднем сидении, и, кажется, уже чувствовал себя немного лучше, несмотря на дикую слабость от продолжительного отсутствия в его организме пищи. — Не как Билл Мюррей. По-настоящему, без пылесосов, — в целом, можно было считать, что Дин Винчестер пребывал в самом радужном расположении духа, учитывая всё произошедшее с Грантом. Он даже позволил себе немного поговорить со спасённым байкером об их «хобби». — А почему вы этим занимаетесь? — Просто нам нравится сжигать трупы, — мрачно вставила Стейси, и Том умолк. Они уже въехали в город и сейчас колесили по улицам, пытаясь найти какую-нибудь больницу. Дин сосредоточенно вглядывался в проплывающие здания. — Вот. Кажется, приехали, — Дин припарковался неподалёку от некого аккуратно обтёсанного камня с надписью «Civitan Foundation», — Помочь? Сам дойдёшь? — До входа помоги, если можно, — Том сел на заднем сидении, хоть и не без труда. — Можно, — вздохнув, Винчестер собрался было выходить, но Пенн остановил его вопросом. — Ты знаешь Шейна Майклсона? Вопрос был неожиданным. Дин взглянул на Стейси, потом в зеркало заднего вида, и ответил: — Нет. А должен? — Просто я подумал, что вы меня искали по его просьбе… — Да мы в общем… — Это я тебя разыскивала конкретно по его просьбе. Только разве вы знакомы? — не выходя из своего странного состояния, девушка обернулась к Тому. — Не лично. Только по телефону. Но он тоже чем-то таким странным занимается, как и вы… — Не понимаю, как это связано с твоим вопросом, — под её тяжёлым взглядом Пенн отвёл глаза. — Он мне звонил постоянно, говорил, что у меня стальные яйца, если я решился проехать этим маршрутом в одиночку. — Откуда он вообще про это узнал, если вы незнакомы? — тон Дина приобретал оттенок «ФБР-шности», как всегда при опросе свидетелей во время очередной охоты. — Я выложил маршрут на одном из тур-сайтов. И вообще мы собирались поехать с моим приятелем, но у него обострился цистит… — Это всё очень интересно. Когда-нибудь мы даже напишем книгу с подробным описанием цистита твоего приятеля, — оборвала байкера Стейси, — Но, может быть, уже скажешь, с чего тебя взволновал вопрос нашего знакомства с Шейном? Тон её голоса не предвещал ничего хорошего: ещё чуть-чуть и она начнёт вытрясать из заморенного голодом байкера всю правду. Предчувствуя это, Пенн сказал: — Вы спасли мне жизнь. Я хочу вас предостеречь. Мне кажется, что он довольно мутный тип. — С чего ты это взял? — Дин покосился на Стейси, и тоже обернулся. — Пару раз, когда он переключался на вторую линию (или, может, он так думал, не знаю), я слышал, как он кому-то сказал, что я отличный кандидат и, что он за кого-то ручается. — Кандидат на что? — равнодушно спросила девушка. Том пожал плечами. — Ладно, Том, пойдём, передадим тебя в руки эскулапов, — Дин открыл дверь и выставил из автомобиля одну ногу, — Пусть они теперь с тобой валандаются.

***

По кафешному радио передавали Evanescence «Bring to my live». Стейси продолжала молчать и это немножко напрягало. Поэтому получив звонок от Сэма с отчётом о благополучном разрешении вопроса о Скитте и его ручных призрачных зверюшках, Дин решил, что Винчестера младшего можно, пожалуй, дождаться и где-то поближе к еде. И вот теперь они сидели в кафе, а она рассеянно водила ломтиком картошки по блюдцу, размазывая соус в виде замысловатых узоров, и никак не реагировала на попытки парня её разговорить. Наконец, прикончив очередной чизбургер с беконом, Дин пощёлкал пальцами перед её лицом и спросил: — Ты молчать ещё долго собираешься? — он попытался поймать её взгляд, — Сколько можно страдать? — Чего тебе? — грубовато ответила девушка, продолжая выводить соусом завитушки. — Ну, скажи что-нибудь. — Что сказать? — Не знаю, что-нибудь. А то я чувствую себя идиотом, разговаривая сам с собой! — Ты недалёк от истины, — Стейси отложила картошку и потянулась за салфеткой. — Я понимаю, сегодня был тяжёлый день. Но если ты на каждую охоту будешь так реагировать… — Не на каждой охоте меня хочет поработить падший ангел. И вообще… — Что? — насторожился Дин. — Вообще… — она на секунду притормозила, словно собиралась сказать что-то важное, но передумала, — Да, так. Ладно, ничего. — Это из-за дневника? — ну, конечно, он понимал, что нет, но чего не сделаешь, чтобы разговорить человека. Дин вообще не любил, чтобы кто-то вот так молчал: слишком уж неудобное молчание. — Разумеется. Ты меня раскусил, — Стейси криво улыбнулась. — Признаюсь, я поступил, как козёл… — Слушай, ну, что ты ко мне привязался? — она, наконец, посмотрела на него, — Пей свой кофе лучше! А если так нужно к кому-то пристать, пойди вон барменшу склей, — Дин взглянул на девушку за барной стойкой, которая тут же лучезарно ему улыбнулась и выгнулась, чтобы тот смог получше оценить все её, надо сказать, очевидные достоинства; он отвернулся, — Или Сэму позвони, где он там застрял? — и, подперев голову рукой, тихо добавила в сторону, — Какого хрена я вообще здесь торчу… Дин внимательно на неё посмотрел, а затем извлёк из кармана мобильник. Сэмми звонил около получаса назад. Наверное, ещё в дороге. Лучше не дёргать его, пока он на байке, всё-таки это не Impala67, того и гляди, свалится, не дай бог. — Рано ещё. Я думаю, он недавно только этот «Дримс» проскочил. Стейси взглянула на него, неопределённо кивнула и отвернулась обратно. — Слушай, можешь, конечно, и дальше продолжать играть в глухонемую… — Ты зато, я смотрю, сильно разговорчивый, — Стейси уронила руку, которой подпирала голову, и заглянула Дину в глаза, — Зачем разводить все эти душеспасительные беседы? Ты же хочешь спросить об отце, я права? Так к чему все эти сентенции? Парень выжидающе смотрел на неё. С минуту они будто играли в гляделки. Не прерывая зрительный контакт, девушка первой нарушила молчание: — Спрашивай, — бесстрастно пригласила она. — Так ты действительно знала отца? — Дина не нужно было долго уговаривать; она кивнула, — Откуда? — Познакомились в самом начале моей «карьеры», — усмехнулась Стейси, — Он мне помогал с освоением того, чего я не знала. — А конкретнее? — нетерпеливо спросил он, — Вы вместе охотились? Что это было? — Гнездо вампиров вырезали. Я его обнаружила и кинула клич помощи. Джон оказался неподалёку, — она отвела глаза и улыбнулась каким-то своим мыслям. — Что, и всё? — А? — Стейси недоумённо уставилась на него и, кажется, не сразу поняла, что спрашивал Дин, который с интересом наблюдал за её реакцией, — А чего ты ещё хочешь? — Ну, например: для чего ты тогда скрывала факт вашего знакомства? — Не очень люблю разговоры о себе, если ещё не заметил, — с её губ сползли остатки улыбки; она отвернулась, — Впрочем, как и вы оба. — А что мы? — Ничего. Это ваше дело. Я не лезу людям под кожу из любопытства, — она повернулась к Дину. К счастью, в этот момент у него зазвонил телефон. Он облегчённо выдохнул и поспешил ответить на звонок. — Да, Сэмми! — Стейси тотчас потеряла к нему интерес и откинулась на спинку диванчика, возвращаясь к каким-то своим мыслям, — Мы в местной забегаловке. Называется «Lucky Star». Там ещё мотель «Gold Sand» недалеко. Сэмми, ты там? Да, не растеряй винтики по дороге, байк ещё возвращать, — и довольный собой, Дин отключился, — Сэм уже в городе. — Здорово, — она скривилась в подобии улыбки, — А то эти светские беседы меня порядком утомили, — она отпила свой кофе и, поморщившись, тут же бросила стакан обратно, расплескав немного по столу. Возле стола сразу же нарисовалась с тряпкой та самая барменша, о которой недавно упоминала Стейси; последняя даже не удостоила её взглядом. Девушка собрала всё на подносы и принялась тщательно вытирать стол, не забывая при этом демонстрировать свои прелести и строить Дину глазки. Старший Винчестер оценивающе осмотрел и, улыбнувшись своей коронной улыбкой, слегка нахально произнёс, выразительно поглядывая в декольте: — Мне нравится ваш… сервис, — барменша ослепительно улыбнулась, обнажая ряд белоснежных зубов, — Пожалуй, стоит к вам заглянуть… ещё раз. — Мне, пожалуйста, салат с курицей, картошку и чай зелёный, — позади девушки внезапно вырос Сэм. Та смерила его презрительным взглядом и, прихватив, подносы гордо удалилась. Винчестер младший уселся рядом с Дином, который сразу немного поскучнел. — Я смотрю весело тут у вас, — Сэм оглядел серые лица, окружавших его людей. — Да уж, не то слово, — сухо ответил Дин, тоскливо глядя на то, как недавно заигрывавшая с ним барменша бросила на стол поднос и поспешила обратно за стойку, зло окинув всех троих взглядом. — Можно считать, что со Скиттом покончено, — Сэм как ни в чём не бывало принялся за салат, — И с его гиенами тоже. — А с гиенами почему? — поинтересовался Дин, мрачно наблюдая, как брат уничтожает несчастные овощи. — Когда я того типа уже собирался поджарить, появились эти твари, — Сэм отправил в рот очередную порцию зелени, — Хорошо спичку вовремя бросил. И его питомцы тоже сгорели. — Чудненько, — Дин потёр руки, — На две проблемы меньше. — Угу, — ответил Сэм с набитым ртом, и кивнул, на всякий случай, для подтверждения. — На три, — равнодушно поправила Стейси. — Чего? — одновременно не поняли братья. — На три, — повторила девушка, и также равнодушно добавила, — Плюс Оже Грант. — Ааа… — протянули те и переглянулись, — Ну да. — Давай уже, нанеси последний удар по корнеплоду, и мы, наконец, свалим отсюда, — Стейси нетерпеливо побарабанила пальцами по столу, — Хочу уже принять горизонтальное положение. Хотя… — она слегка задумалась, — …я тут сама дойду, — девушка поднялась, — Как я, блин, раньше до этого не додумалась? — Стой! — она обернулась, — А ключи? — Дин помотал связкой на указательном пальце. Стейси протянула за ними руку. В её взгляде чётко читалось: «Какого хрена они опять у тебя?», но промолчала. Винчестер нехотя вложил их в её ладонь. Девушка вышла. — Ну-ка, пусти…– спустя минуту Дин стал выбираться из-за Сэма. Он подошёл к выходу, повернулся и нарочито серьёзно добавил, — А ты давай тут… — помахал пальцем и, не договорив, выбежал на улицу, оставляя брата недоумённо пялиться себе вслед. Он догнал её, когда она уже свернула за угол и собиралась переходить улицу. Схватив за руку, он резко развернул девушку к себе, которая инстинктивно выбросила вперёд свободную руку. Когда она поняла, кто перед ней, то опустила её и попыталась выдернуть вторую, но Дин не отпускал. Дохлый номер — у Дина мёртвая хватка. — Может, пустишь? Мне больно, — проинформировала она. Хотя, скорее всего, девушка слукавила. Дин слегка ослабил хватку, но руки не выпустил. Уловка не удалась. — Нужно поговорить. — И о чём ещё? Какое-то время он пытался сообразить… получше сформулировать… но, вероятно, просто сам не до конца понимал, о чём же им нужно поговорить. Стейси сделала ещё одну слабую попытку вернуть себе свою конечность, но потерпела очередную неудачу. — Знаешь, всё это очень… — она помолчала, — Просто следующий раз напиши сценарий на листочке, и мы разыграем по ролям. Ладно? Тишина. Он просто стоял и смотрел. Неизвестно, сколько бы это ещё продолжалось, но минут через десять послышались чьи-то шаги. Дин отвлёкся, и Стейси удалось выскользнуть. Пока он ничего не успел понять, девушка быстро пересекла улицу и поднялась по внешней лестнице к своему номеру. Издалека она увидела, кому принадлежали эти «спасительные» для неё шаги. Это был Сэм. Он немного сердился, и ещё больше недоумевал, что его оставили одного, предоставляя право расплатиться за всех. Не то, чтобы ему жалко было, или он не понимал, куда побежал Дин, просто немного неприятно. В конце концов, хоть бы спасибо сказали, что он решил парочку общих проблем. Когда он весь в этих мыслях зашёл за угол, то встретил немного обескураженного брата, рассеянно сжимающего и разжимающего пальцы рук, словно пытающегося убедиться, что в них действительно ничего нет. — Ты чего тут делаешь? Я думал, ты уже давно на кровати валяешься и пиво пьёшь. Дин пробубнил что-то невразумительное себе под нос и под встревоженным взглядом Сэма поплёлся к мотелю, посматривая на дверь, за которой парой минут ранее скрылась Стейси. «Что сейчас было?» — Стейси немного помедлила, прислонившись к двери. «И в чём проблема Дина?» — еле слышно прошептала она, в задумчивости усаживаясь на кровать и раскрывая свой ноутбук. Действительно, не особенно весёлый вечер не особенно весёлого дня.
193 Нравится 15 Отзывы 110 В сборник