ID работы: 2777647

Принцесса с характером

Смешанная
PG-13
Завершён
39
Размер:
90 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

7. О поисках и карликах

Настройки текста
В то время как Нора вместе со своим товарищем убегала от тролля, её родители находились в Большом парадном зале дворца и обсуждали поведение строптивой дочери. Королева Миранда в роскошном бархатном платье цвета морской волны сидела на троне, закрыв лицо изящными белыми руками. Каштановые кудри правительницы, некогда уложенные в идеальную причёску, теперь растрепались, а карие глаза опухли от слёз. Король Кристиан Первый находился тут же – облачённый в костюм для охоты, он шагал от стены к стене и высказывал – впрочем, в относительно вежливой форме – всё, что он думает о непослушной дочери. – Неблагодарная девчонка! Зря я не порол её в детстве! – Но Кристиан, она же будущая королева! И притом, она твоя дочь! – воскликнула Миранда. – С таким поведением ей никогда не стать королевой! Как только мы её найдём, я сразу же выдам её замуж за какого-нибудь графа. Или вовсе упеку в монастырь! – Ты всегда был жесток с Элеонорой! Ей не оставалось ничего другого, кроме побега! – Ты напрасно жалеешь её, Миранда. Если бы у Норы было сердце, а в нём – хоть капелька сочувствия, она бы подумала о тебе и осталась. – Я уверена, что сейчас она скучает по мне и сожалеет о своём поступке. Может быть, она уже одумалась и сейчас возвращается домой! Кристиан только открыл рот, чтобы ответить, как вдруг дверь распахнулась, и лощеный, напыщенный слуга доложил: – К вам начальник дворцовой стражи, Этьен де Грютье! – Проси! Через минуту, бряцая шпорами, в зал стремительно вошёл высокий подтянутый мужчина с залихватски подкрученными чёрными усами. Это и был знаменитый де Грютье, от которого, по слухам, не могло укрыться ни одно нарушение закона, совершённое в пределах столицы. – Ваше величество, разрешите доложить о результатах, полученных за последнюю неделю! – Разрешаю! – Кристиан так и впился в Этьена взглядом, а Миранда выпрямилась на троне, вся обратившись в слух. – Мы обыскали весь лес, а также опросили жителей деревни, находящейся рядом с этим лесом. Принцесса не найдена, но получены кое-какие полезные сведения. Во-первых, через лес она, скорее всего, пробралась благополучно. Люди там не живут, а от волшебных тварей... прошу прощения, существ многого не добьёшься. Лесовицы очень старались помочь, но они никого не заметили, а русалки решительно не желают говорить. – Скажите, – голос королевы дрогнул, – могли ли они как-нибудь навредить моей дочери? – Не думаю, ваше величество. Обычно русалки охотятся за мужчинами. Из-за этого мне и пришлось прекратить поиски в лесу – уж очень они стали интересоваться моими гвардейцами. Кое-кого из парней даже пришлось оттаскивать от воды... Ну ладно, сейчас речь не об этом. Русалки, конечно, могли попытаться заманить её в воду и сделать одной из своих, но мы, можно сказать, перебаламутили всю реку, а никого, похожего на неё, не нашли. – Значит, вы не думаете, что она утонула? – перебил Этьена король. – Нет, ваше величество, не думаем. Кроме того, мы заметили одну русалку... У неё была повреждена рука, и она наотрез отказалась даже подплывать к моим ребятам. Я подумал, не её ли высочество ранила водную... хм-хм... жительницу? – Я же говорил, что Элеонора может за себя постоять! – Кристиан одобрительно кивнул. – Что дальше? – Мы опросили всех жителей деревни, от мала до велика. Некий Жак Брюлон сообщил, что не так давно у него на ночлег останавливался странный путник. По описанию Брюлона, юноша в чёрном костюме, в шляпе, надвинутой на самые глаза, и с кинжалом за поясом. Любопытная деталь – он расплатился с Брюлоном не деньгами, а гребнем русалки. – Той самой, раненой? – вскинулся Кристиан. – Мы не имеем возможности это проверить, но, скорее всего, да. И ещё одно, – де Грютье сделал паузу, – этот юноша представился Норманом, Норманом Вецли. – Нора, моя Нора! – еле слышно вскрикнула Миранда. – Скажите, как выглядел этот юноша? – Она наклонилась, заглядывая в глаза начальнику стражи. – Брюлон сказал, что Норман как будто пытался скрыть своё лицо, поэтому крестьянин запомнил только волосы – тёмно-каштановые, растрёпанные и достаточно длинные для мужчины – почти до плеч. – Нора, это точно Нора! – воскликнул Кристиан. – В её комнате на подушке нашли отрезанные пряди. – А куда направился... куда она направилась? – продолжала допытываться Миранда. – Он сообщил Брюлону, что сбежал от лекаря-отца и идёт в Ольштадт, к своей невесте. Впрочем, он ушёл в ту же ночь, не проведя в доме Брюлона и суток. – Каковы ваши дальнейшие планы? – спросил король. – Осмотреть долину. Правда, дракон уже летал над ней и ничего не обнаружил, но он уже стар, подслеповат, да и вообще, верить драконам... – Этьен замялся. – По правде говоря, дракон нам ничем не поможет. Голодный он стал, раздражительный, да и с моими ребятами постоянно ругается. Того и гляди, неровен час... – Ладно. Дракону вели возвращаться сюда, в горах он всё равно мало что сможет сделать. Собирай самых сильных гвардейцев и готовься к походу в Северные горы. Оружие и пропитание будет выделено. – Слушаюсь! – де Грютье отдал честь и вышел из зала. Как только он ушёл, Миранда всплеснула руками и бросилась в объятия мужа. – Наша Нора, наша девочка, она жива! Ах, как я счастлива! – совсем не по-королевски всхлипнула женщина. – Скоро, совсем скоро она вернётся домой, – Кристиан погладил жену по плечу. *** Нора, не подозревая, какие страсти кипят вокруг неё, шла рядом с Алексом по узкой заснеженной дороге. Пещера тролля вместе с её чудовищным обитателем осталась позади, но девушка то и дело оглядывалась. Ей мерещились шаги за спиной, чудилось лёгкое шуршание. На дороге стало попадаться всё больше и больше крупных серовато-бурых камней. Норе казалось, что они медленно катятся вниз, хотя погода была безветренной. – Алекс, – принцесса пихнула товарища в бок, – ты тоже это слышишь? – Что, шорох? – Шут нахмурился. – Слышу. И мне это совсем не нравится. Он остановился и приложил ухо к земле, потом с озадаченным видом выпрямился. – Странно, ничего не слышно – ни шагов, ни толчков. – Это хорошо? – С одной стороны – да, за нами не идёт тролль, не собирается нагрянуть обвал. А с другой... Что это такое? – вдруг вскрикнул он, вытягивая руку вперёд. Нора повернулась и ахнула: куча камней застыла на пути, который только что был абсолютно свободен! Путники медленно подошли к камням, и тут Алекс неожиданно рассмеялся: – Слушай, это же барбегази! Как я сразу не догадался! – Кто? – Барбегази. Помнишь, я тебе рассказывал? В это время на дорогу выкатился один из камней, фыркнул, развернулся и оказался маленьким человечком с бурой кожей и длинной, сплошь покрытой снегом, седой бородой. У него были огромные ступни и шуба, сшитая из шерсти какого-то зверька – полёвки или крысы. – Куда вы идёте, путники? – с важностью вопросил он. – В Ольштадт. Я Алекс, а это Норман, – вежливо сказал шут и даже изобразил нечто вроде поклона. Что касается Норы, то она с трудом сдерживала смех при виде существа. – Люди, мне нужна ваша помощь. – Нам всем нужна ваша помощь, – прогудела куча камней, рассыпаясь, и перед глазами изумлённой Нора предстало множество бородатых человечков в длинных шубах. – Я – Торм, предводитель барбегази. Мы рождаемся и живём с бородами, покрытыми снегом. Если снег растает или бороды будут сбриты, мы умрём. Неподалёку есть ущелье, а в нём – горячий источник. Мы запрещаем молодёжи ходить к нему, но недавно трое из нашего народа ослушались и спустились вниз. Теперь они не могут выбраться наверх. Они там уже несколько дней, снег на их бородах тает, мы кидаем им пищу, но не можем вытащить их. Мы сплели длинную верёвку, но не можем спуститься вниз, потому что снег на наших бородах растает. Вы – люди, вам не страшно тепло. Помогите нам. Первым чувством, которое испытала Нора, было облегчение – она в глубине души боялась, что их заставят защищать маленький народец от злобного тролля. Потом в девушке проснулась жалость, а вслед за ней – настороженность. А так ли просты барбегази, как кажутся? Судя по взгляду Алекса, он испытывал то же самое, но, тем не менее, сказал: – Конечно же, мы поможем! Где ваш источник? Барбегази разбежались, открывая дорогу, и покатили на своих длинных ступнях, показывая путь. Их громкие голоса переплетались, так что понять, о чём карлики говорят, было невозможно. Один из них подъехал к Алексу и умоляющим голосом воскликнул: – Спасите моего сына, Гуна! Он бы ни за что не полез туда, это Айк и Нонни уговорили его! – Разумеется, мы вернём сына столь достойному отцу, как вы, – Алекс хотел успокоить гнома, но добился прямо противоположного эффекта. Барбегази в возмущении сверкнул глазами и заявил: – Я не отец, я мать! Вечно нам, гномкам, достаётся из-за бороды! Нора зажала рот рукой, чтобы подавить смех. Чем ближе они подходили к ущелью, тем темнее становился мягкий снег. Кое-где он уже растаял, и земля чёрными пятнами выглядывала из-под белой шубы. Из маленьких домиков с круглыми крышами выбегали барбегази и присоединялись к шествию. Пять или шесть гномов тащили длинную и хлипкую на вид верёвку, сделанную из травы и серых шкурок. По краям ущелья снега не было вовсе, белый пар клубами вырывался из глубин. Было тепло, и путники скинули плащи. Нора опустилась на колени и посмотрела вниз. Там было темно, где-то далеко плескалась вода. Алекс опустился рядом и прошептал на ухо девушке: – Вдвоём лезть нельзя. Вдруг это ловушка? Вдруг они заманивают нас вниз, чтобы потом оборвать верёвку? – Ты прав, – так же негромко ответила принцесса. – Поэтому полезу я, а ты будешь стоять наверху. – Почему ты? – Я легче, а у тебя больше оружия. Ты сможешь защититься. Я три раза дёрну за верёвку, это будет сигналом, что пора меня поднимать. Алекс явно хотел что-то возразить, но передумал. Барбегази тем временем принесли верёвку. Нора обмотала её вокруг талии, с помощью шута затянула узлы. Кинжал мешал, поэтому она взяла его в зубы. Карлики обмотали другой конец верёвки вокруг большого камня, и девушка скользнула вниз. Спуск был ужасно неудобен. Приходилось напрягать и без того уставшие ноги, выискивая место, куда можно поставить ногу, цепляться руками за острые, режущие ладонь, выступы стен. От кинжала во рту появился устойчивый неприятный металлический привкус, шляпа сползала на глаза. «И почему я не оставила её наверху?» – со злостью подумала девушка. Наконец ноги упёрлись во что-то твёрдое, и в тот же миг верёвка натянулась до отказа. С трудом развязав узлы, девушка выпуталась из них, сунула кинжал за пояс и решительно шагнула в темноту ущелья. Внизу было жарко и влажно, журчала вода, туман застилал глаза. Опираясь на стену, чтобы не упасть на скользкий пол, принцесса пошла вперёд. Постепенно глаза привыкли к темноте, и она смогла различить очертания скал. Кое-где белел чудом уцелевший снег. – Гун, Айк, Нонни! Вы здесь? – тихонько позвала Нора. По ущелью зазмеилось эхо, и почти сразу же вслед за ним – другое. – Мы здесь... здесь... здесь. Посмотри вверх... вверх... вверх. Нора вскинула голову и замерла. На маленькой скале примостились три дрожащих существа – совсем ещё юных, несмотря на длинные бороды, мокрые от тающего снега. Одно из них с надеждой смотрело на девушку, два других лежали в забытьи. – Я вытащу вас отсюда. Цепляйтесь за меня! – Не хватит сил, – прошелестел карлик. Нора огляделась, горько сожалея, что она не взяла с собой никакой корзинки. Можно, конечно, снять камзол, но тогда она раскроет своё инкогнито. Нет, это совершенно исключено! Шляпа в очередной раз съехала на глаза, и принцессу вдруг осенило. Она сорвала головной убор, осторожно уложила в него карликов и пошла назад. Обратный путь был куда более трудным – наспех затянутые узлы грозили вот-вот развязаться, закушенный кинжал, казалось, скоро порежет щёку, левая рука болела оттого, что ей Нора держалась за верёвку, а правая – оттого, что ею девушка прижимала к себе шляпу. Когда Алекс с барбегази вытянул её наверх, Нора выплюнула кинжал и упала на снег. Маленьких гномов тут же подхватили мамы и принялись сыпать им на бороды снег. Остальные карлики радостно заголосили и пустились в пляс. Остаток дня и ночь путники провели у гостеприимных барбегази. Алекс где-то раздобыл несколько вёдер и натаскал горячей воды из источника. Впервые за очень долгое время Нора смогла помыться, вымыть голову и выстирать костюм – в небольшой пещере, предварительно убедившись, что за ней никто не наблюдает. Алекс тоже привёл себя в порядок. Вечером барбегази подали гостям хитроумное блюдо из кореньев и жареное мясо (Нора предпочла не думать о том, что это может быть мясо крыс). На следующее утро путники распрощались с карликами и отправились дальше, вниз по склону – к заснеженному Грендаору.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.