ID работы: 2778295

Круговорот судеб

Джен
PG-13
Завершён
103
автор
zetta10 бета
Размер:
56 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 27 Отзывы 15 В сборник Скачать

По следам бобра

Настройки текста
      — Так, кто-нибудь встречался раньше с чем-то подобным? — деловито осведомился Уилсон, держа на вытянутой руке дохлое нечто, сильно напоминающее летучую мышь. Получив от неголодающих отрицательный ответ, он еще раз оценил окружающую обстановку, пытаясь сложить вместе все детали произошедшего. Остальные пока ожидали вердикта их предводителя, тихо переговариваясь.       Венди присела на корточки, чтобы внимательнее рассмотреть труп новой зверушки. Еще одно существо нашло свою смерть и отправилось в чертоги забвения. Когда-то такие мысли вызывали у нее тоску и чувство обреченности. Сейчас же преобладало любопытство и предвкушение чего-то нового.       Они сейчас находились глубоко в лесу. За ними шел след недавно вырубленных деревьев, предположительно оставленный их старым знакомым. По дороге в глубине чащи обнаружилось много паучьих коконов, но, к превеликому облегчению ученого, те были не выше второго уровня. В результате команда вышла к оборудованному кострищу со стоящим рядом новеньким сундуком. И нескольким, явно недавно убитым, незнакомым никому тварям.       — Смотрите, — вдруг привлек всеобщее внимание ученый к странной воронке в земле. Хигсберри подошел поближе и прошелся пальцами по веревке, привязанной к дереву рядом, которая была спущена вниз в дыру. — Почему мне кажется, что наш дровосек находится именно там?       Девочка подошла к краю и осторожно в заглянула в глубь. Веревка уходила вниз в темноту, вызывая ассоциации с проходом в преисподнюю. Немного подумав, Венди спросила:       — Как думаете, кто там еще живет, кроме этих летучих мышей?       — Мышелисков, — автоматически поправил Уилсон, задумчиво потирая подбородок, на котором уже заметно проступала черная щетина.       — Ты сам придумал название, или это опять одно из твоих «просто знаю»? — с легким скепсисом поинтересовалась Виллоу.       — Второе, — невнимательно ответил ученый и, наконец-то придя к какому-то заключению, обратился к команде: — Господа и дамы, скоро вы будете меня благодарить, что я заставил всех вас сделать себе шахтерские каски и потратить несколько дней для ловли светляков!       — То есть мы собираемся спускаться? — спросил Вольфганг с легкой опаской в голосе.       — Именно. Меня совершенно не устраивает, если Вуди в одиночку опять убьется и нам снова придется искать куски портала. Поэтому… Виллоу, 78-й, мы собираемся вниз.       — А как же мы? — с возмущением спросила Венди.       — Вы с Весом и миссис Уикерботтом остаетесь здесь, а Вольфганг вас защитит, в случае чего.       Девочке эта идея не понравилась совершенно. Вспомнились «старые-добрые деньки», как иногда говорит Виллоу, когда на просторах этого мира были только она вместе с сестрой вдвоем. Никаких запретов, никаких нравоучений и никакого весьма раздражающего временами надзора.       А также никакой компании, никакой поддержки им с Абигейл и никакой, вызывающей почти позабытые чувства защищенности, опеки.       — Извини, Перси, но я настаиваю на том, чтобы пойти с вами, — вступила в разговор библиотекарша, которая уже начала перебирать вещи в своей сумке в поиске того, что точно понадобится внизу, а что можно оставить на поверхности до возвращения.       — Но там совершенно неизведанная территория и может быть все что угодно. Неужели вам стоит так рисковать? — взволновано спросил у старушки силач.       — Ты очень правильно подметил, Вольфганг, — Уикерботтом закончила выкладывать золотые слитки, надела сумку и, поправив деревянную броню, взяла в руки каску. — Там — совершенно новая территория, на которою мы сейчас собираемся вступить в первый раз. И чтобы я пропустила такое событие? Да ни за что!       — Можешь не пытаться, Вольф, она еще в моем детстве всегда грезила путешествиями и, особенно, первооткрывателями, — проворчал Уилсон. — Ладно, тогда остаются Венди, Вес и Вольфганг.       — Но так не честно! Почему вы никогда не позволяете мне помочь? — не выдержала девочка. И если раньше она уступала многочисленным доводам, то сейчас оставаться позади не собиралась: — Несмотря на возраст, я убиваю ничуть не хуже любого из вас!       — Венди… — силач хотел было успокоить девочку, но та не дала закончить:       — И если вы все же попробуете меня удержать в «безопасном» месте, — она попыталась придумать аргумент повесомей: — в лесу, кишащем пауками и другими несущими смерть существами, то знайте: я подожду, пока Вольф на что-нибудь отвлечется, и сразу же спущусь за вами. Одна! — закончила Венди и скрестила руки на груди.       — Знаете, а я с ней согласна, — вступила в разговор Виллоу. — Эта крошка вполне способна в одиночку завалить болотное щупальце, а ее сестра так вообще — любого из вас способна уделать.       — Но она же слишком молода! — Уикерботтом тоже была против излишнего риска для ее подопечной.       — В Мире Теней нет такого понятия как «молодая», — жестко ответила девочка. — Нам всем пришлось научиться постоять за себя. Бороться с многоликой смертью, проигрывать, и начинать заново. Я прошла не меньше испытаний чем каждый из вас. И я уже устала, что вы все считаете меня бесполезной, как говорит он! — сердито указала в сторону 78-го Венди.       — ФАКТЫ, — флегматично заметил робот.       — Видите?       Спор грозил затянуться. Венди при поддержке Виллоу отстаивала свое право на участие в намечающимся мероприятии, Вольфганг и Уикерботтом это право отрицали, в то время как WX-78 безразлично наблюдал за происходящим. Вес тоже пытался внести свою лепту, но поняв, что на него сейчас никто внимание обращать не будет, махнул рукой и стал перебирать собственные вещи в рюкзаке (явно собираясь к отправке вместе со всеми).       В то же время девочка поглядывала на непривычно задумчивого Уилсона, который пристально смотрел на нее оценивающим взглядом. Она понимала, что дальнейшее развитие событий целиком зависит от него, но не могла предугадать, что он выберет. Как обычно, оставит ее? Или наконец-то послушает и не заставит отсиживаться позади?       — Венди, если мы возьмем тебя с собой, если ты обещаешь не отходить далеко от группы, как обычно, и держаться поближе к Вольфгангу? — произнес ученый, приняв наконец-то решение.       Девочка запнулась заготовленной фразой и с удивлением посмотрела на Уилсона. Но она быстро пришла в себя и ответила спокойным голосом, едва скрывая радостное волнение:       — Конечно, — после чего Венди полезла в сумку и откуда достала бедного пришибленного кролика и распущенный цветок сестры. Абби ей не простит, если она отправится изучать неизведанное без нее.       — Но Уил… — хотел было поспорить Вольфганг, но был прерван ученым:       — В будущем может произойти абсолютно все что угодно, и вечно опекать ее у нас не получится. Да и судя по всему, она действительно попытается нагнать нас в одиночку, если мы попытаемся опять оставить ее позади. Я знаю этот взгляд — сам был таким.       — Ты таким и остался, — ворчливо произнесла Уикерботтом, смирившись с новостями.       Вдруг мимо спорщиков прошелся холодный порыв ветра, из-за которого у каждого по спине пробежались мурашки. Они обернулись в сторону Венди, у которой в руках лежал уже мертвый кролик. Рядом же парило привидение, похожее на девочку как две капли воды. Призрак осмотрела всю компанию, приветливо помахала рукой, и, сделав в воздухе небольшой кульбит, спросила:       — Вижу, вы уже добрались до нового мира? — ее голос, хоть и был похож на голос сестры, скрывал в себе достаточно отличий: каждое слово отдавалось потусторонней луной, тогда как интонации были куда более задорными и… живыми. Общаясь с Абигейл, ни у кого не возникало ощущение, будто бы она была мертва.       — Добрались, — ответила Венди, слегка улыбаясь. — И сейчас собираемся исследовать новые земли, которые добавил сюда Максвелл.       — Круто! — обрадовался призрак, нахватавшийся лексикона двадцать первого века у поджигательницы. Но тут Абигейл вспомнила отношение к их возрасту и с подозрением поинтересовалась у Хиггсбери: — Вы ведь не собираетесь и в этот раз оставить нас где-то позади?       — Нет. Я решил, что вы вполне доказали свою способность о себе позаботиться, и в случае чего, сможете так же помочь чем-нибудь и остальным.       Сестры обрадовано переглянулись и немедленно начали готовится к отправке вместе с остальной частью команды.       Камни оставили на поверхности. Неголодающие взяли несколько наборов золотых приспособлений, чтобы не тащить с собой кремний для постоянно ломающихся инструментов, много веток и травы, светляков и оружия с едой, а сами, в броне, касках и с сумками за плечами. Команда в последний раз перед отправкой осмотрела окружающий их сумеречный лес, по которому уже начали рыскать пауки. Абигейл взяла на себя почетную роль первооткрывателя и сиганула вниз в темную воронку. Чуть погодя прозвучал крик, что кроме старого скелета ничего в поле видимости там нет. Уилсон удовлетворенно хмыкнул и начал спуск, после чего и остальные отправились вслед за лидером.       Первое время путешествий по темным подземельям им довелось пройтись по пустой скалистой местности между валунов, после чего они вышли к небольшой поляне, на которою лился свет откуда-то с потолка. Венди с затаенным дыханием рассматривала все вокруг: в свете касок то и дело показывались тяжелые стены подземелий, которые временами резко переходили в бездонную пропасть.       — Мы сейчас словно погребены заживо, — с легкой задумчивостью сказала она, чем вызвала веселый смех Абигейл, которая после этого снова улетела вперед группы, чтобы разведать обстановку.       Но в этот раз, вместо оклика девочки, сообщающей что там вполне безопасно, неголодающие услышали ее сердитый вскрик и довольно знакомое шипение.       Они коротко переглянулись и кинулись вперед, выхватывая на ходу копья и щупальца.       Наконец-то в свете касок показались так дорого любимые любому выживальщику пауки. Вернее — их пещерные аналоги.       Часть из них, с едва заметными красными глазами, не особо успешно пытались достать призрака, выплевывая что-то смахивающее на камни. Другие, с единственным большим кровавым глазом, вроде как особыми атаками не обладали. Но они тоже оказались не без сюрпризов: как только Виллоу подбежала к одному из них и попыталась насадить монстра на копье, тот быстро запрятался в свой панцирь, на проверку оказавшимся очень хорошей защитой.       — И почему это всегда должны быть пауки… — тяжело вздохнул Уилсон и передернул плечом, когда из темноты показалось еще несколько подземных существ.       — А ведь на поверхности нас ждет еще больше, — заметила Виллоу, стараясь выбить свое членистоногое из глухой обороны.       Орудующая щупальцем Венди заметила, как лицо ученого стало еще более кислым, и он пропустил запущенный камень, попавший ему по руке. Зашипев от боли, Хиггсбери увернулся от второго снаряда и кинулся вперед с щупальцем наперевес.       В результате после окончания потасовки злой лидер подошел к поджигательнице и задал вопрос, немало удививший всех:       — Виллоу, как ты относишься к маленькому лесному пожару, который мы устроим по выходу отсюда?       -…Правда, что ли? — удивилась та, ведь раньше Хиггсбери всегда пресекал подобные развлечения. — У тебя как, рассудок не сильно понизился?       — Просто не хочу иметь дело с тварями больше необходимого. Паутины у нас много, мази — тоже достаточно. Мы даже пару яиц в сундуке оставили, так что нет никакой необходимости держать под боком лишних монстров, — он брезгливо вытер рукой кровь паука об броню и продолжил: — К тому же, угля-то у нас совсем нет, а при обустройстве нового лагеря он более чем пригодится.       Виллоу засияла, словно начищенная монета. Венди, которой тоже нравились лесные пожары в этом мире, за считанные часы пожирающие все вокруг, обрадовалась за подругу.        И она призадумалась, от чего это ученый решил пойти навстречу, как он сам же и говорил, «их необдуманным прихотям». Может, после провала с циклопами, Уилсон решил пересмотреть некоторые установленные им раньше правила? Благодаря чему и согласился так быстро, когда Венди потребовала пустить ее вместе с ними…       — Надеюсь, он не слишком долго будет беспокоиться из-за этого случая с оленями, — тихо сказала девочка, из-за чего ее услышали только Абигейл и Вольфганг.       — Долго точно не будет. Он не похож на того, кто будет долго переживать из-за прошлых неудач, — беспечно заявила призрак.       — А я в этом не уверен… — тихо заметил Вольфганг, но мысль так и не продолжил.       Неголодающие потратили немного времени на сбор паутины и желез с поверженных врагов, после чего опять возобновили путь. Настроение, как ни странно, у всех было приподнятое. Абигейл начала раздумывать, какие вариации пауков еще могут встречаться в этих темных и «страшных» пещерах. Она, все больше распаляясь, придумала все более страшные и смертоносные версии этих монстров. И когда призрак наконец-то дошел до подземной версии паучьей королевы, нервы Уилсона не выдержали и он в приказном порядке потребовал смены темы, вызвав тем самым приглушенные смешки команды. В результате Уикерботтом предположила, что кроме пауков в пещерах могут быть и аналоги других существ с поверхности: кто-то вроде пещерных птиц, свинолюдей или кроликов.       Виллоу предвкушала вслух, какое по возвращению она устроит всем световое представление. Вольфганг разразился воспоминаниями о праздниках в родном мире, когда цирк закупал целую гору фейерверков, что оканчивалось в результате фееричным шоу. Венди, которая фейерверков никогда не видела, сильно заинтересовалась этим изобретением, и Виллоу предложила попросить ученого изготовить парочку. Вес на это как-то странно покачал головой и тяжело вздохнул.       Но все разговоры прекратились, когда неголодающие услышали довольно знакомый рык где-то впереди.       — Вуди! — воскликнул Вольфганг и бросился вперед. Остальные быстро последовали за ним.       Венди бежала вместе со всеми, краем глаза изучая местность. Мимо проносились скалы и камни, ничем не отличающиеся от таких же валунов с поверхностей… Девочка быстро поняла ошибочность своих мыслей, когда пронеслась мимо каменного нечто со странной мордой, которое медленно брело в неизвестном направлении.       — Лобстер? — услышала она недоуменный голос Виллоу. Венди не знала, что такое лобстеры, но была практически уверенна, что они не должны быть каменными.       — Потом будем рассматривать местную нейтральную живность! — прикрикнул на подростка Уилсон, практически не глядя обминая попадающихся по дороге существ.       Каменистая местность в один момент сменилась растительностью: стали встречаться цветы, сияющие мягким белым светом, и странные разноцветные деревья, чем-то напоминающие шляпки грибов.       Но вся группа резко затормозила, когда неожиданно наткнулась на дом в форме гигантской моркови.       Рядом с которым столпились большие, белые зайцы.       — Почему-то, у меня непреодолимое желание исследовать их ради науки, — задумчиво произнес Уилсон, получив от Вольфганга укорительный взгляд в связи с посягательством на таких милашек.       И действительно, существа выглядели довольно мило: белейшая шерстка, которую так и хотелось пощупать, небольшие мордочки, с красными, но совершенно нестрашными глазками. Они были размером с среднего свина, но в отличии от последних, которые двигались немного в развалку, зайцы смешно прыгали, вызывая невольную улыбку у всех наблюдавших.       Тут Вес что-то заметил и, похлопав стоявшую рядом библиотекаршу по плечу, указал в гущу существ. Уикерботтом присмотрелась и заметила знакомую коричневую шерсть.       — Смотрите, Вуди там!       И действительно, зайцы образовали круг вокруг знакомого всем бобра-оборотня, с любопытством разглядывая своего гостя. Вуди, в свою очередь, хрумкал свежим бревном и с подозрением щурил свои глазки на хозяев данного места.       Абигейл вылетела вперед мимо белых здоровяков и накинулась на бобра, схватив того за жесткую шерсть:       — Вуди, мы тебя нашли!       Бобер сварливо проворчал, попытавшись стянуть повисшую на нем призрачную девочку. А любопытные зайцы подпрыгнули к ним ближе, рассматривая с интересом и легкой опаской.       Они принюхались к гостям, после чего что-то приветливо-неразборчиво вякнули.       — Как хорошо, они тоже дружелюбные! — заявил Уилсон, подойдя поближе к одному из них.       Заяц его понюхал. Но неожиданно нахмурился, сделал еще пару вдохов, после чего его морда стала довольно сердитой. И в следующую секунду незадачливому ученому пришлось отпрыгнуть, дабы не быть укушенным чем-то разозленным пушистым.       — Уилсон, да ты точно звезда популярности! — хихикнула Виллоу, наблюдая за пытающимся успокоить зайца ученым. Уилсон кинул на поджигательницу раздраженный взгляд, и девушка замолчала, опасаясь, что он передумает на счет лесного пожара.       Венди переглянулись с Абигейл, и они дружно рассмеялись.       Девочка уже давно не ощущала себя такой счастливой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.