***
Шерлок сидел в кресле, смотрел, не отрываясь, на пустую чашку, оставленную его неожиданным спасителем, и не видел её, будто она находилась в другой реальности. Этой ночью ему опять снился Джон. Он стоял около их дуба, одетый в военную форму, и звал Шерлока, махая ему рукой. Но как бы Шерлок ни старался, он не мог сделать ни шага, проваливаясь ногами в топкую почву. А Джон, улыбаясь, всё звал и звал. Потом улыбка сошла с его лица, он повернулся, бросив на Шерлока полный грусти взгляд, и пропал, растворившись в воздухе. Прошло не меньше получаса, в течение которых Шерлок даже не пошевелился. Потом, медленно встав, он подошёл к книжному шкафу и достал свой старый учебник химии. Нежно проведя по обложке ладонью, Шерлок открыл книгу. Между потрёпанными страницами лежала пожелтевшая от времени вырезка из газеты. Надпись под фотографией улыбающегося светловолосого мужчины гласила: «Капитан Джон Х. Ватсон, 5-й Нортумберлендский стрелковый полк». В который раз сердце Шерлока сжалось от невыносимой боли. - У меня больше нет сил, - прошептал Шерлок, закрыв учебник и отложил его в сторону. Взяв с верхней полки неприметную книгу, изредка служившую ему тайником, он вытащил из неё пакетик с белым порошком. «Надеюсь, на этот раз, Майкрофт, ты опоздаешь», - с улыбкой подумал Шерлок, прижимая к груди учебник химии и запираясь в своей спальне.Глава 8
3 февраля 2015 г., 23:51
Прошло 10 лет.
- Сэр, мы нашли его. В Брикстоне. Думаю, на этот раз всё не так плохо. Да, сэр, я понял.
Диммок с нескрываемым раздражением нажал кнопку отбоя. Как же его бесит этот сноб, Его величество «Британское правительство»! А ещё больше ему надоело разыскивать младшего «правительственного» братца. Вот и на этот раз, облазив пол Лондона, Диммок нашёл обдолбанного Шерлока в очередном вонючем притоне. Неужели так сложно отправить гадёныша в какую-нибудь элитную больницу, специализирующуюся на лечении наркоманов, благо денег у Холмсов пруд пруди.
Спустившись в подвал полуразвалившегося дома, где находился наркопритон, и переступая через валявшиеся то тут, то там неподвижные тела, Диммок подошёл к дальнему углу. На грязной тряпке, бывшей когда-то матрацем, свернувшись в клубок, валялся молодой парень, двадцати четырёх лет от роду. Спутанные грязные волосы обрамляли бледное, с заострившимися чертами, лицо. Присев рядом на корточки, Диммок потряс его за плечо. Тот открыл глаза и уставился на инспектора бессмысленным взглядом.
- Чего тебе? – голос парня был тихим и сиплым.
- Вставай, хватит валяться! Сколько можно? Я инспектор полиции, а не нянька. А ну, пошли! – Диммок со всей силы схватил Шерлока за куртку и дёрнул вверх.
- Отвали! – Шерлок попытался отбиться, но сил у него не было даже на то, чтобы поднять руку.
- Вставай, гадёныш! – прошипел Диммок, взвалил Шерлока на плечи и стал пробираться к выходу. «Твою мать, худой, худой, а такой тяжёлый!»
Вытащив несопротивляющегося Шерлока на улицу, Диммок поволок его к стоявшим неподалёку полицейским машинам.
- Всё! Теперь можно! – сказал он группе вооружённых полицейских, которые ждали его указания начать облаву.
Из-за поворота, очень ожидаемо, выехал чёрный мерседес. Из него вышел элегантный мужчина с зонтом, перекинутым через руку.
- Благодарю Вас, инспектор. Надеюсь, имя Шерлока не будет фигурировать в отчётах, - на его лице появилось и тут же исчезло некое подобие улыбки.
- Конечно, как всегда. Мистер Холмс, я не понимаю, сколько это будет продолжаться? Ведь есть столько клиник, разработано море методик лечения. А мы всё бегаем за ним, как…
- Я очень ценю Ваше мнение, инспектор. Но позвольте мне самому решать, что для моего брата лучше. Будьте любезны, погрузите …мм… тело в мою машину. Утром Вы получите Ваше вознаграждение.
С этими словами Майкрофт Холмс сел обратно в мерседес, куда силами Диммока и водителя Майкрофта был усажен Шерлок.
Открыв глаза, Шерлок сразу узнал свою бывшую комнату в доме родителей. Значит к себе домой он снова попадет не скоро. Он попытался подняться, но что-то больно кольнуло его в сгибе руки. Капельница. Интересно, сколько он тут уже валяется? Хорошо, что не в больнице. В прошлый раз он довёл до истерики весь персонал, и никакие деньги Майкрофта не помогли закончить курс. Теперь он лечился дома под присмотром брата.
Сил почти не было. Повалившись обратно на подушку, Шерлок закрыл глаза.
«Ну вот! Опять! Уходи! Прошу тебя! Не надо!» Слёзы покатились из его глаз. «Только в забытьи я вижу тебя молодым, улыбающимся, счастливым. Мы опять в нашем саду, мы так счастливы! Но стоит мне просто закрыть глаза или заснуть, ты снова старик, смотришь на меня с укором. Ты обвиняешь меня, что я не вернулся к тебе тогда. Прости меня, я не успел! Я не знал! Прости меня, Джон!» Слёзы душили Шерлока, из горла рвался крик.
Дверь приоткрылась и в комнату заглянул Майкрофт. Шерлок отвернулся, чтобы брат не видел его лица.
- Как ты? – голос брата был тихим и ласковым. Майкрофт зашёл и сел на край кровати.
- Шерлок, посмотри на меня. Что же ты с собой делаешь? Не закрывайся от меня, скажи, что тебя мучает? Я не могу так больше. Неужели ты не понимаешь?
Шерлок посмотрел на него красными от слёз глазами.
- Мальчик мой, я хочу тебе помочь. – Майкрофт наклонился и прижался к его лбу губами.
- Уходи, - грубо проговорил Шерлок.
Майкрофт ещё раз взглянул на брата, вздохнул и вышел за дверь.
Через неделю Шерлок встал на ноги. Ещё через три недели, после очередных обещаний не притрагиваться к наркотикам, ему было позволено вернуться к себе на Бейкер-стрит, в квартиру, которую снимал для него Майкрофт.
Жизнь в очередной раз потекла по привычному руслу.
Большую часть времени Шерлок проводил в Бартсе, куда не без помощи брата ему был разрешён доступ в любое время суток, и ставил химические эксперименты.
Как-то вечером, будучи в стельку пьян, в одном из пабов он ввязался в драку. Шерлок отбивался от толпы таких же пьяных парней, его мозг, хоть и затуманенный алкоголем, работал чётко, давая понять, что одному ему не справиться. Кровь кипела в жилах. Вдруг один из нападавших посмотрел куда-то через плечо Шерлока, тоненько взвизгнул и, получив кулаком чётко в переносицу, упал, ломая своим телом стол.
- Что, все на одного? – крикнул кто-то рядом.
Вдвоём отбиваться стало намного легче. Размахивая кулаками во все стороны, Шерлок стал продвигаться к выходу. Выскочив на улицу и пробежав несколько метров, он обернулся. Мужчина, так вовремя вставший на его защиту, выбежал из паба вместе с ним и сейчас стоял рядом, наклонившись и опираясь руками о свои колени.
- Отличное завершение дня. Ты чего с ними не поделил? Совсем башку снесло? Один на пятерых!
Шерлок засмеялся. Его новый знакомый закатил глаза и улыбнулся в ответ.
- Шерлок Холмс, - качаясь, Шерлок сделал шаг и протянул руку.
- Грегори Лестрейд. Ты посмотри на себя, весь в крови. Ничего не сломано? Пойдём, провожу что ли. Ты далеко живёшь?
- В паре кварталов. Ты сам-то как?
- Бывало и хуже.
Они шли, пошатываясь, по ночному Лондону, натыкаясь друг на друга и хихикая.
- Кажется пришли, - Шерлок указал на дверь с надписью «221 Б», - зайдёшь?
- А у тебя есть, что выпить?
- Найдётся.
Ввалившись в прихожую, они стали подниматься по лестнице, стараясь, как им казалось, не шуметь.
- Шшш! Тихо! – Шерлок поднёс палец к губам, - на первом этаже живёт семейная пара. Однополые супруги! Ха!
- Да ладно! И как?
- Что – как? – Шерлок уже не мог сдерживать смех.
Они ввалились к квартиру Шерлока, хохоча во всё горло.
- Тааак! Где-то здесь у меня была…О! Вот! – Шерлок выудил из-под журнального столика початую бутылку виски.
- Давай-ка сначала обработаем твои «боевые» раны, - Грег прошёл на кухню, озираясь по сторонам в поисках чего-то, похожего на аптечку.
- Боевые раны, - на Шерлока вдруг накатила такая вселенская тоска, что из глаз брызнули слёзы.
- Да ты совсем пьян. Иди-ка сюда, - Грег помог Шерлоку снять пальто, уложил его на диван, стоящий в гостиной, взял на кухне полотенце, предварительно намочив, и стал осторожно стирать запёкшуюся кровь.
- Ну всё, тихо, тихо, успокойся.
- Джон! Прости меня, - прошептал Шерлок, проваливаясь в забытьё.
- Простит, простит тебя твой Джон, спи, дурень, - Грег аккуратно провёл рукой по чёрной шевелюре.
Шерлок заснул, а Грег решил оглядеться. Домой совершенно не хотелось. Да и что ему делать в холодной холостяцкой квартире.
Полгода назад его жена, не сказав ни слова, ушла, позже прислав извещение о разводе через своего адвоката. Грег честно старался наладить отношения, но что можно сделать, если всё время находишься на работе. Инспектор Скотланд-Ярда себе не принадлежит.
За окном забрезжил рассвет. Хмурый лондонский рассвет. Грег разлепил глаза и стал озираться по сторонам. И куда его занесло на этот раз? Тело нещадно болело. Ещё бы, заснуть в кресле. Сфокусировав взгляд, Грег невольно подскочил на месте. Перед ним, в соседнем кресле, сидел представительный мужчина, одетый в новомодный костюм, который, вероятно, стоил больше, чем Грег зарабатывал за год. Опираясь на зонт-трость, мужчина со скучающим выражением лица наблюдал за его пробуждением.
- Доброе утро, - произнёс мужчина.
- Доброе, - прошептал Грег.
- С кем имею честь?
- Грегори Лестрейд, - еле ворочая пересохшим языком, представился Грег.
- Мило. И что, позвольте узнать, Вы здесь делаете?
- Майкрофт! По-моему, тебе пора, - с кухни раздался громкий, раздражённый голос.
- Возможно, мистеру Лестрейду понадобится помощь, чтобы добраться домой. Я бы с удовольствием мог оказать ему эту маленькую услугу, - мужчина грациозно поднялся, напоследок смерив Грега оценивающим взглядом.
- Благодарю, я как-нибудь сам доберусь, - под этим взглядом Грег вжался в кресло.
- Мы сами разберёмся, - Шерлок появился в кухонном проёме, держа в руках чашки со свежесваренным кофе.
- Вы кто? – не удержавшись спросил Грег.
- Это мой брат, Майкрофт Холмс. Доброе утро, Майкрофт. Очень рад, что ты зашёл. А теперь тебе ПОРА, - Шерлок передал Грегу чашку с дымящимся кофе.
Не сказав больше ни слова, Майкрофт вышел из квартиры.
- Кофе великолепен, спасибо, - допив бодрящий напиток, Грег поставил чашку на журнальный столик, - ну что ж, пожалуй я пойду. Ты в порядке?
- Вроде. Спасибо тебе.
Пожав руку своему новому другу, Грег спустился по лестнице и вышел на улицу. Его почему-то совершенно не удивило, что про себя он назвал Шерлока ДРУГОМ.
У дома, рядом с припаркованным мерседесом, стоял тот самый мужчина с зонтом-тростью в руке.
- Я бы всё-таки хотел Вас подвезти, мистер Лестрейд. Я настаиваю.
«Почему бы и нет?» - Грег залез на заднее сидение, а Майкрофт Холмс сел рядом. Машина тронулась с места.
- Я знаю, кто Вы и где работаете. В Скотланд-Ярде Вы на хорошем счету. Я навёл справки.
- Быстро Вы...
- Так вот, инспектор, перейдём сразу к делу, - Майкрофт проигнорировал слова Грега. - У меня к Вам будет небольшая просьба. Как Вы сами поняли, мой брат слишком часто ввязывается в различные «истории». Вы помогли вчера Шерлоку, поверьте, я Вам очень благодарен и хотел бы, чтобы и впредь Вы помогали ему. Разумеется за хорошее вознаграждение. Кстати, Шерлок обладает уникальным умом. Если бы Вы смогли хотя бы изредка привлекать его к расследованиям в полиции, негласно, конечно, я был бы Вам благодарен вдвойне.
- Мистер Холмс, Вы делаете странное предложение человеку, который знаком с Вашим братом меньше суток. Вы хотите, чтобы я следил за ним, доносил … у меня есть свои принципы и я …
- Не буду Вас торопить.
- Я так понимаю, выбора у меня нет?
- Ну что Вы, - Майкрофт сделал паузу, - выбор есть всегда. Я … выбрал … Вас, - и от его пронзительного взгляда у Грега перехватило дыхание.
Некоторое время они ехали молча. Вскоре машина затормозила.
- Всего доброго, мистер Лестрейд. Жду Вашего решения.
Грег вылез из машины и обернулся. Мерседес тихо отъехал и скрылся за поворотом.
«А я-то куда ввязался?» - запоздало подумал Грег.
Примечания:
http://www.youtube.com/watch?v=MMBiImnl2U4