Глава 11. Кто же ты мне?
21 апреля 2015 г., 22:10
Итачи нервно теребил запутанные волосы, силясь их хоть как-то пальцами расчесать.
Часы показывали четыре утра, а уснуть мужчина так и не смог. Похоже, в афродизиаке, любезно подсыпанном Сакурой, и крылась причина его бессоницы.
По началу Итачи просто мучила ноющая боль в животе, а позже прибавилась еще и головная, идущая в комплекте с тошнотой. Ворочаясь на кровати, запутав волосы, парень понял, что лучше обождать свой "недуг" где-нибудь поближе к ванной. Вдруг что...
И это "что-то" действительно случилось. Пару-тройку часов бедняга провел, скорчившись над туалетом. После третьего прочищения организма стало лучше, однако малейшее желание спать испарилось, помахав ручкой.
Слоняясь по дому тенью, Учиха заглянул в собственную спальню, в которой мирно дрых Саске, распластавшись всем телом по всей поверхности кровати. Вот чьему крепкому сну можно было позавидовать...
С легкой улыбкой оглядев своего "гостя", мужчина укрыл его ноги, так как они вылезли из-под покрова одеяла. Брюнет поворочался маленько, а потом, пробормотав какую-то забавную чушь, перевернулся на другой бок пускать слюни на другую сторону подушки.
С чувством выполненного долга Учиха покинул спальню, хотя желал бы там остаться. Уж лучше наблюдать за спокойным сном любимого человека, чем сидеть и подыхать на кухне, боясь, что вновь начнет болеть голова и подступит тошнота.
Прошло еще какое-то время. Когда Саске (а он та еще ранняя пташка), притащил свое отоспавшееся тело в кухню, то там уже стоял на столе завтрак, любезно приготовленный Итачи.
Уплетая яичницу с беконом, парень то и дело поглядывал на хозяина квартиры, пол-лица которого занимали темные круги под глазами.
"Пожалуй, я помогу тебе отомстить Сакуре за твое пищеварение", - клятвенно пообещал брюнет, приготовив ромашковый чай для Итачи, ибо сил больше не было смотреть на померкшие черные глаза, печально разглядывающие обои на стене.
Учиха вздрогнул, стоило прохладной крепкой ладони Саске лечь на его лоб. Сегодня, хвала небесам, мужчине на работу не надо, однако отлежаться дома все равно не удастся, ведь порядочный сын уже обещал наведаться к родителям...
Приведя себя в порядок, мужчина поторопил своего жильца со сборами в дорогу. Итачи пришлось заказать для Саске одежду, так как Микото знала чуть ли не каждую деталь гардероба своего сына от деловых рубашек с брюками до носков с нижним бельем. Было бы неловко, узнай она одежду своего чада на проживающим у него подростке.
- Фига ты гнать, - присвистнул брюнет, наблюдая за быстро проносящимися домами и деревьями из окна автомобиля. - Тихоня не боится расшибиться в лепешку?
- Не боюсь, - безразлично отозвался Учиха, крутанув руль в нужную сторону.
Сегодня езда с ветерком была как нельзя кстати. Прохладный воздух расслаблял, не давая неприятным ощущениям потревожить недавно восстановленное самочуствие.
Мужчина изредка поглядывал на своего пассажира в зеркало. Сегодня его хаер был немного прилизан. Превратить его прическу в более менее нормальную попросил сам Итачи. Фукаку - мужчина высоких моральных принципов, и не одобрит "вольный" стиль Саске.
По поводу встречи с семейством Учих подросток похоже вообще не парился. Его скорее просто пробирал интерес. Конечно, весело, наверное, встретиться с начальником полиции, которого ты покалечил на миссии, и знать, что он твою наглую моську не узнает...
- Скажи сразу: ты меня сейчас в шикарный дворец привезешь? Если твоя квартира - всего лишь скромный подарок папули к началу взрослой полноценной жизни, то что же ждет меня сейчас? - подал снова голос Саске, поправив ворот своей черной рубашки.
- Скоро увидишь, - про себя усмехнулся Итачи, - но на всякий случай приготовься к худшему.
- Бля, - хлопнул он себя обреченно ладонью по лбу, - чертовы богатеи. Не переживаешь, что я не вольюсь в вашу Учиховскую идиллию? Все-таки мне свойственно все портить, если такое настроение.
- Я тебя от отца, если ты действительно не будешь вести себя достойно, спасать не буду. Хватит придуриваться, просто будь вежлив и обходителен, - точно восьмилетнему ребенку давал напутствия мужчина. - Мы приехали. Рот захлопни, а то ворона влетит!
Однако на требование закрыть варежку Саске не отреагировал. Да и как тут совладать с собой, если тебя привезли к трехэтажному небольшому котеджу телесного цвета с симпатичными готичными балкончиками и садом! От обилия зеленого цвета у брюнета начало рябить в глазах. Он шатающийся походкой направился к дому следом за мужчиной, попутно поражаясь "музейному" виду дома.
Навстечу выбежала стройная черноволосая женщина и кинулась на шею Учихи. Когда Саске встретился с ее непроглядной тьмы глазами, сомнения отпали - это мать Итачи, у нее та же усталая улыбка и черные агатовые мудрые глаза.
- Сынок, ты нас не познакомишь? - ласково посмотрев на Саске, попросила своим напевным голосом Микото.
- Конечно. Мама, это Саске. Мой ученик, я рассказывал, что подрабатываю сейчас репетиторством...
- Очень приятно с Вами познакомиться, Микото-сан, - дружелюбно улыбнулся подросток, немного смутившись, заметив побледневшее лицо женщины, услышавшей запретное имя. Имя сына, которого она потеряла во младенчестве.
- И мне очень приятно, дорогой, - сердце парня больно кольнуло от этих мягких слов. Помимо Итачи к нему никто так тепло не обращался. - Надеюсь, мой сын не перегибает палку относительно ваших занятий, а то он любит придираться к каждой мелочи?
Подросток рассмеялся, заметив, как Учиха закатил глаза, мол "мама есть мама".
- Итачи-сан, хоть и строгий, зато справедливый учитель, - включил в себе актера Саске, усмехнувшись. - Каждое занятие с ним, как праздник.
Его пихнули незаметно сзади локтем, и послышался сразу после этого вкладчивый, но с нотками раздражения голос.
- Мама, может мы уже в дом войдем? Где сейчас отец?
- Проходите, конечно, - засуетилась Микото, пропуская гостей внутрь. - Фукаку сейчас работает в своем кабинете. Сынок, позови его в гостиную, чтобы мы пообедали вместе, а Саске пусть останется со мной до вашего прихода.
Подросток так и подпрыгнул на месте, вновь впечатлившись добротой женщины. В гостиной, куда все трое попали, уже был накрыт шикарный стол на четыре персоны, у брюнета в голове не укладывалось, что его тут принимают, как почетного гостя, боготворят как знакомого своего единственного сына.
- Нет. Лучше Саске пойдет со мной. Заодно отцу его сразу представлю, да и при госте Фукаку будет стыдно разбрасываться отговорками, якобы у него много работы, - возразил Итачи, слегка дернув за рукав парня.
- Тоже верно, - согласилась женщина. - Учтите: я подаю на стол. Саске должно быть голодный, так что не задерживайте с отцом обед.
- Хорошо, - бросив короткий кивок, ее сын скрылся на лестнечном пролете.
Внутри Учихи что-то содрогалось при мысли о том, что сейчас произойдет встреча следователя и преступника, которого первый так жаждал поймать... А в голове у Саске продолжали наматывать круги почета заинтересованность и нечеловеческое любопытство. Каким сейчас предстанет грозный глава семейства без своих погон и полномочий полицейского?
- Отец, я приехал. Может быть уже спустишься в гостиную, - постучавшись и получив разрешение войти, с порога заговорил мужчина, не удивившись тому, что Фукаку разбирает на столе какие-то бумаги.
- А, Итачи. Я, признаться, не ожидал тебя так скоро увидеть. Думал, ты опять придумаешь предлог не появляться в родительском доме, - с нескрываемой иронией пробасил старший-Учиха, подняв свой тяжелый проницательный взгляд на двоих вошедших парней. - А это тот, с кем ты занимаешься иностранным языком? - осведомился Фукаку.
- Да. Это Саске.
- Хм. И чем Вы намерены заниматься, молодой человек, в дальнейшем после того, как мой сын Вас надрессирует, - опустив глаза в свои бумаги, тем самым выказывая минимум уважения и максимум безразличия, спросил глава семейства.
Ошарашенный таким поведением, подросток сначала не нашелся, что ответить. Только открыл рот, как вдруг столкнулся с прищуренными глазами Фукаку.
- Язык проглотили?
Впитав, как губка его наглость, Саске усмехнулся про себя. По его мнению, хамское отношение должно было исходить с его стороны, но никак не со стороны хозяина.
- Нет, что Вы. Просто не хочу сглазить. Я давно лелею мечту поступить в полицейское училище, но из-за некоторой врожденной болезни меня не хотят туда брать. Однако, появился шанс, что сдав хорошо иностранный язык я смогу туда поступить, - врал и не краснел брюнет, наблюдая за отвисшей челюстью Итачи, который не ожидал такой актерской игры от него, и за офигевшим лицом Фукаку, который отложил свои бумаги.
- А вот это похвально. Жалко, что мой сын не разделяет Вашего энтузиазма по поводу полицейского училища. Хотя, может быть, общение с Вами поможет ему поменять свое отношение к...
- Ну все, закрыли тему, - влез Итачи, не в силах слушать этот фарс, исполненный благодаря Саске.
- Не перебивай! - грозно заметил Фукаку, а затем вновь вернул заинтересованный взгляд подростку, который, продолжая блефовать, спросил.
- Вы же сейчас занимаетесь поимкой Орочимару?
- Верно. Как раз набрасывал возможные координаты его убежищ. Немного времени осталось этому сукину сыну разгуливать на свободе, - стукнул кулачищем по столу мужчина, грозно сдвинув брови. - Никогда себе не прощу, если погибнут недавно украденные подопытные. Большая вероятность, что из-за погонь Орочимару не успел их еще покалечить, а значит нужно торопиться их спасти...
- У Вас получится, - сделал серьезное лицо Саске, закивав в согласии головой. - Уважаю Вашу профессию, не то, что какие-то там редакторы газетенок.
Скрип челюстей Итачи заставил наглеца ухмыльнуться.
- Ваш сын мне как-то говорил, что Вы призываете гражданских сдавать кровь, так как подопытные Орочимару явно будут в ней нуждаться? - начал закидывать удочку парень, норовя выпроводить из комнаты Фукаку, чтобы отметить на его бумагах настоящее местонахождение убежищ.
- А ты хочешь посодействовать? - оживился мужчина. - Сейчас принесу инструменты, нужно определить твою группу крови в лаборатории сначала. А потом уже можешь приходить к нам в участок.
- Хорошо, так и сделаю, - согласился подросток, проследив за тем, как покинул кабинет Учиха.
- Что ты делаешь, ненормальный? - встрепенулся Итачи, с расширеными глазами наблюдая, как Саске жирно обвел места на карте, по памяти вспоминая расположение нужных объектов. Также он вписал некоторые адреса на полях, стерев предворительно те, что были до этого.
- Лучше на стрёме стой, а не кудахтай. Не видишь, помогаю твоему отцу в поисках пропавших людей.
Через минуту вернулся Фукаку. Протерев спиртом палец Саске, мужчина быстрым движением уколол кожу, выдавив несколько вишневых капель. Размазал их по каждому зубцу апликатора и затем приложил его к карте.
- Готово, - сообщил он, приложив к ранке кусочек ватки. - Лучше подождем, пока кровь перестанет идти, а то Микото увидит и прибьет меня за то, что калечу гостя...
Подросток от души рассмеялся, увидев смешную физиономию Фукаку, когда он говорил про жену.
- Далеко ли Вы продвинулись в своих занятиях вместе с моим сыном?
- Уже составляем предложения, - нашел, что ответить Саске, игнорируя напрягшееся лицо Итачи.
Фукаку, не долго думая, что-то спросил на английском, внимательно вглядываясь в глаза напротив.
Неприятных холодок пробежался по телу парня, однако он что-то произнес в ответ. Хвала небесам, что некоторые слова он помнил еще со школы в приюте, где раз в неделю у них проходил иностранный язык.
- Ничего не понял, - захохотал Фукаку, - вообще-то я просто тебя проверял. Сам, признаться, начал забывать слова. Видимо скоро сам найму своего сына себя учить.
- Понятно, - нервно рассмеялся Саске, ликуя, что ни его, ни Итачи не раскрыли. - Кажется, кровь остановилась. Думаю, можно идти.
- Тогда идем, конечно, - пробасил Учиха, направляясь к выходу.
В коридоре Итачи шепнул на ухо своему "ученику".
- Пять ошибок в одном слове. Хвала ками, что отец подзабыл английский.
- Чего ты хочешь, - пихнул его локтем брюнет, - на хуй мне учить эту дребедень. Выкрутился же!
- Безграмотный разгильдяй, - беззлобно заметил Учиха, ткнув его в лоб пальцами, - как можно быть таким глупым?
- Иди в зад, - незамедлительно последовал ответ.
Итачи вяло ковырял вилкой в своей тарелке, изредка поднимая глаза и стараясь как-то включиться в беседу. Хотя в этом не было необходимости. Что Микото, что он чувствовали себя малость лишними в разгоряченном разговоре Фукаку и Саске.
Видимо, главу семьи впечатлил нескрываемый интерес гостя к его работе, поэтому он взахлеб рассказывал разные истории, которых ранее касался при расследованиях. С чем-то внимательно слушающий парень соглашался, а что-то оспаривал. Изредка Итачи ловил его ехидную улыбку, это произходило в те моменты, когда Фукаку материл, не стесняясь выражений, преступника, который пытался ограбить банк.
Разговор плавно перетек на такие щепетильные темы, как верная дружба, любовь и прочая чушь... Итачи никогда не видел отца таким открытым, безропотно открывающим свою душу перед незнакомым человеком, который ему в сыновья годится. Микото посмеивалась над обоими собеседниками, которые по очереди наперебой слагали легенды о своих похождениях, Фукаку - о прошлых, до встречи со своей супругой, Саске - о нынешних.
- Да уж. Нашлись два сапога пара, - покачала головой женщина, убирая со стола грязную посуду. - Оба невоспитанные бабники, которым море по колено, - оба обвиняемых весело рассмеялись.
- Не ворчи, - чмокнул в щеку жену Фукаку. Внезапно его глаза загорелись огнем. - Саске, а как у тебя с физической подготовкой? Хочешь потренироваться в зале, который я построил рядом с домом?
Микото испуганно переглянулась со своим сыном, мол "что будем делать, Фукаку же загоняет мальчика до смерти?" Однако, Итачи успокоил ее безмятежным взглядом. Уж он-то знал, что "мальчика" загонять будет не просто.
- Я только "за", - сверкнул в ответ радостными глазенками подросток. - Спасибо, Микото-сан, за еду! Все было очень вкусно!
- Не за что, дорогой, - улыбнулась женщина, опять с опаской поглядывая на мужа.
- Ну что, Итачи, ты с нами? Или тебя, девочку, лучше в сторонке под маминой юбкой оставить? - подколол глава семьи, встав из-за стола.
- Прогуляюсь с вами, а то мало ли, покалечите еще друг друга, - хмуро отозвался мужчина, напрявляясь вслед за "сладкой парочкой".
"Два тролля, черт подери, нашлись", - подумал он.
Снарядов в оборудованном для спорта зале было столько, что любой спортзал позавидует. Саске восхищенно осматривал штанги, мячи с песком и массивные гантели. В просторном помещении даже место для стрельбища было отведено! Несколько мишеней занимало всю дальнюю стену.
- Как насчет спаринга? - предложил мужчина, оглядывая фигуру подростка, будто желая прощупать, занимался ли он подобным раньше или только и делал, что крендельками отъедался и хорохорился зазря.
- Отличная идея, - одобрил Саске, сделав хитрое выражение лица, от которого Итачи, пристроившегося на скамье, стало не по себе.
Сложно было сказать, закончится ли поединок травмами. Учиха был осведомлен и о прекрасных навыках отца (который чуть ли не каждый день спускался в это убежище, дабы поддерживать атлетичную форму), и о способностях черноволосого подчиненного Орочимару.
Микото все же пришла вслед за остальными, чтобы убедиться в том, что скорую вызывать не придется.
- Фукаку, только ты аккуратнее. Он всего лишь ребенок, а не один из тех преступников, за которыми ты гоняешься, - без единого намёка на шутку наказала мужу супруга, погрозив, как маленькому, пальцем.
- Да знаю я, знаю, - почесал затылок Учиха, принимая подготовительную стойк. - Дам тебе, сынок, поблажку на первый раз.
- О, не стоит, - криво улыбнулся Саске, скинув на скамью рубашку, оставшись с голым торсом. Это было удобнее, по крайней мере он не порвет одежду. - Начинаем!
Итачи прищурился, заметив, как воздух буквально накалился между этими двумя. Секунда - и брюнет уже подлетел к зазевавшемуся мужчине, успевшему в последнюю секунду поставить блок руками, в который немедля с потрясающей мощью врезалась нога.
Фукаку попытался сделать захват, однако его противник разгадал это намерение и, сделав переворот назад, вновь занял удобную позицию.
"Только бы не спалился", - скрестил пальцы Итачи, смотря на удивленное лицо своего отца.
Фукаку очень хорошо умеет анализировать движения. Любая тренировка, схватка с человеком детально запоминается им. Бой - это индивидуально построенная система действий, каждый человек придерживается своей стратегии, выстраивает боевые приемы в определенном порядке, можно сказать, что практически невозможно точно так же спаринговаться, как другой человек. Фукаку будто кодирует свод действий того, с кем предстоит поединок. "Будет хорошо, если раскодировать Саске ему не удастся. Хотя в банке он мог проанализировать его техники", - продолжал развивать мысль мужчина, перевязав свои волосы потуже.
Тем временем Фукаку начал наносить удары за ударами, не давая подростку передохнуть, однако тот успевал уворачиваться, хотя и сам причинить вред противнику не мог.
- Думаю, на сегодня хватит, - пожал руку брюнету Учиха спустя какое-то время. - Ты себя неплохо показал. Занимался этим раньше, верно?
- Было дело, - сквозь судорожные вдохи ответил парень.
Тело все покрылось капельками пота. Саске чувствовал себя странно. Наверное, это первый раз в жизни, когда ему не обидно, что он не выиграл. Оказывается, дружеский спаринг - это вещь! А капитан полиции-то, оказывается, не плохо сложен...
- Итачи, ты же вроде стреляешь неплохо, - подойдя к мужчине сказал брюнет, усаживаясь рядышком. - Покажешь мне мастер-класс, а то сидишь, скучаешь...
Итачи отметил, что от него так и веет жаром. Грудь до вздымалась, то опускалась. Под бледной кожей, скрывающей красивые мышцы, если присмотреться, можно было разглядеть бьющееся сердце, заставляющее Саске в такт ему покачиваться.
Вновь Учиху посетили отнють не божеские мысли. Сейчас бы куда-нибудь в уединеное место с этим искусителем. Устроить "спаринг" по своим правилам...
- Как хочешь, - напустил равнодушия в голос Учиха, взяв черный пистолет, что подслушавший просьбу Саске Фукаку ему вручил.
Прищурив темные глаза, мужчина плавно отвел руку под нужный угол и сделал подряд несколько выстрелов...
Несколько секунд стояла гробовая тишина. Брюнет даже подбежал к мишени, по которой стрелял Учиха, чтобы убедиться в увиденном. Все выстрелы были четко воспроизведены по центру круга, разве что с погрешностью полмиллиметра. А ведь расстояние было приличное...
- Хорошо хоть стрелять не разучился, - рассмеялся Фукаку, посмотрев на сына.
Тут у него зазвонил телефон, и он отошел, чтобы ответить.
- Епте, как ты это сделал? - присвистнул подросток, подняв вопросительно одну бровь.
- Это результат долгих тренировок с отцом, говорил же, - мягко ответил Итачи, скользнув взглядом по неплохо сложенному телу Саске. - Ты тоже себя неплохо показал.
- Итачи, собирайся. Нужно отъехать ненадолго в участок. Какаши звонил. Говорит, что нужно подкрепление, так как по нескольким, из указанных мной предполагаемых координат убежищ Орочимару, они что-то нашли, - пробасил вмиг посерьезневший Фукаку, отложив телефон. - Саске пусть пока с Микото останется. Потом его домой отвезешь.
- Как скажешь, - согласился его сын.
"Итак, процесс пошел", - вздохнул брюнет, провожая взглядом две фигуры.
Pov Саске
Микото достала с полки очередной семейный альбом в толстом переплете.
Последние полчаса мы только и делали, что рассматривали разные фотографии, было довольно любопытно узнать, чем жил "лицо-кирпич" все прошедшие годы.
Разговор с мамой Итачи оказалось поддерживать очень просто. Женщина она ненавязчивая, поэтому слишком много вопросов не задавала. Прекрасно, потому что врать ей совсем не хотелось.
Я в предвкушении ждал возвращения Учихи, хотя, вряд ли он и его отец уже сегодня поймают Орочимару, но все же какая-то надежда на это была.
- Ой, как это сюда попало, - пробормотала Микото, открыв очередной снимок. - Видимо, это Итачи его сюда вложил...
Я украдкой взглянул на фотографию.
- Это же Ваш сын, Микото-сан? - на снимке у Фукаку на руках лежал маленький ребенок. Крохотная головка занимала половину ладони мужчины, а на лице выделялись большие черные глаза, с любопытством смотрящие в объектив.
- Верно, - отозвалась женщина, печально улыбнувшись. - У нас в семье не принято о нем вспоминать, так как это было огромной утратой, с которой я, по правде, да и мой сын до сих пор не можем смириться...
В знак поддержки улыбаюсь ей в ответ, не хочется ее печалить. Может, вообще отложить эти альбомы в сторону? Нечего тревожить женщину грустными воспоминаниями.
- А вот этот комбинезончик я сшила для моего сыночка вручную, - голос Микото предательски дрогнул, она любовно провела тонкими пальцами по снимку в том месте, где располагалась одежда на ребенке. - Видишь, на нем вышито его имя. Мне тогда по-молодости это казалось очень милым...
Я уже ее не слушал, отказываясь верить своим глазам. Расцветка одежы казалась смутно знакомой, однако теперь я без труда вспомнил ее, заметив вышитую надпись "Саске" на ткани. Там, в приюте, где-то пылится точно такой же. Потому что в то ужасное место я был подкинут одетым в такой же одежде, и мое имя мне дали, руководствуясь тем, что значилось на комбинезончике.
- Не сочтите странным, но можете показать его сейчас?
- Что? Комбинезон? -удивилась женщина и, получив мой нервный кивок, продолжила: - К сожалению, не могу. В день похорон он был надет на ребенка...
- Ясно,- что я еще мог сказать?!!
В голове теснились разные мысли, и все они крутились возле одного. Не может такого быть, чтобы я оказался Учихой!!! Это просто... невозможно.
Тишину разрезал звонок телефона,женщина ответила и через секунду сказала, что это Итачи, и я могу идти на улицу, так как он уже ждет меня у машины.
- До свидания, Микото-сан, - вежливо попрощался я, по-прежнему пребывая в сметении.
Буквально вздрагиваю, когда ее руки обхватывают мои плечи, прижав к себе.
- И тебе до свидания, родной, не пропадай, заглядывай, когда захочешь.
Ее теплая улыбка еще прибывала перед моими глазами, когда я вышел из дома на ватных ногах.
Я не могу быть частью их семьи... Нет! Это просто смешно, бредово, абсурдно. Если Фукаку и Микото действительно мои родители, тогда почему я для них умер? Какого черта я попал в приют?!!!
Терзаться тревожными мыслями я продолжал, пока не увидел Итачи, вальяжно облокотившегося о дверцу машины.
А он что, мне брат получается? Тут уже даже не смешно. Что я себе всякую чушь в голову вбиваю. Рано делать выводы!
Однако... Итачи, кто же ты мне на самом деле?
Примечания:
Я таки сподобилась что-то написать...
Подарите мне отзывы пжлст^^