Только ты

NC-17
В процессе
995
12
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 151 986 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
995 Нравится 515 Отзывы 333 В сборник

Глава 10. Шалость Близнецов ― горе Водолею

Настройки
Примечания:
      Стараясь привыкнуть к слабому освещению, Куруми направилась к выходу. И вопреки ее ожиданию, в коридоре так же уже царила кромешная тьма. Дом, погруженный во мрак и ставший слишком тихим, уже не казался спокойным и надежным. Ее опасения того, что в этих коридорах можно запутаться и надолго заблудиться, усилились в разы. Оглядевшись, Сенджу не видела ничего кроме мрачных и темных углов, в которых явно могло что-то или кто-то скрыться.       И поймав себя на последней мысли, она постаралась не думать о подобной глупости, чтобы хоть как-то сдержать растущую панику. Затаив дыхание, Куруми сделала вперед несколько неуверенных шагов, затем остановилась. Против своей воли вновь прислушавшись к жуткой тишине, которая лишь усиливала волнение, она ощутила неприятную в теле дрожь и обхватила себя за плечи. Настойчиво пытаясь не забывать о том, что в этом огромном доме она вовсе не одна, Сенджу все еще не утратила надежду в своего соседа.       ― Председатель?       Но получив неприятное и жуткое молчание в ответ, Куруми нервно сглотнула и прикрыла глаза. Несмотря на то, что мелкая дрожь все еще не оставляла ее в покое, она попыталась собраться с мыслями. Для начала определив в этих сумерках предположительно верное направление, Сенджу глубоко вдохнула. Всеми силами стараясь не воскрешать неприятные и страшные воспоминания из прошлого, она призвала остатки своей храбрости и терпения. Если бесчестно ушедший без нее председатель смог найти дорогу, то она тоже обязана это сделать.       И мысленно направив в своего подлого соседа поток ругательств и обвинений, Куруми открыла глаза и снова взглянула на предстоящий путь через темноту. Пусть она и была переполнена обидой и злостью в этот момент, этого оказалось недостаточно для решительного шага вперед. Как бы ни хотела начать свой путь обратно, ей все-таки кое-что мешало. Впервые за долгое время оказавшись одна в подобном мраке, она просто не знала, как себя перебороть. От подавляющей вокруг зловещей обстановки Куруми не только лишилась дыхания, но и вынудила свое сердце…       ― Решила вернуться одна?       Едва не подпрыгнув от испуга, Куруми издала тихий вскрик, на который хватило сил и воздуха в ее легких. Ее так сильно передернуло от внезапности, что она с трудом устояла на ногах. И как только ее сердце отмерло и бешено заколотилось, она обернулась к возникшему позади нее Итачи:       ― Ты… ― усилив хватку на своих плечах, чтобы не кинуться его душить, Куруми пыталась подобрать слова. ― Зачем так… Я ведь…       ― Извини, я не хотел тебя пугать.       ― Так тихо подкрался, что… ― прижав ладонь к груди, Куруми шумно выдохнула. ― Я чуть… не умерла…       Но во всей сложившейся ситуации она все равно смогла кое-что понять. Ее испуг совместно с пережитым страхом уступал тому, что ей в итоге пришлось ощутить. Даже если и заставил ее сердце провалиться в пятки, своим появлением Итачи все же вернул ей покой. И без сомнений признав, что искренне рада его видеть, Куруми мысленно забрала назад свои обвинения в его сторону.       ― Ловкий, быстро бегаешь, тихо ходишь… ― Сенджу ослабила хватку в одной из рук и отпустила свое плечо. ― Ты, случайно, в свободное от дел время не занимаешься шпионажем или… сталкингом?       ― Что? Сталкингом?       ― Для незаметного преследования тихие и ловкие ноги футболиста ― то, что нужно.       ― Вынужден тебя расстроить, но, ― не к месту вспомнив момент, когда стоял за дверью в музыкальную и следил за ее игрой, Итачи неловко прочистил горло. ― Я не практикую ни шпионаж, ни футбол.       ― Жаль, ― увидев в тусклом свете от веранды удивленное лицо председателя, Куруми решила объясниться. ― Я имела в виду футбол. Саске-кун явно испытывал сожаление, когда говорил о том, что…       Мелькнувший перед глазами образ младшего брата председателя заставил девушку замолкнуть. Тактично упрекнувший ее в том, что она не только слишком быстро все понимает, но и довольно много об этом говорит, тогда Саске вызвал в ее теле напряжение. Однако хоть и была в тот момент смущена его нежеланием обсуждать его братские чувства, сейчас она решила их не ворошить.       ― И о чем он говорил?       ― Ни о чем. Тебе повезло с младшим братом. Ему только четырнадцать, а он уже рассуждает как взрослый, ― решив закрыть эту тему и наконец-то вернуться в комнату, Куруми перевела взгляд на темный коридор. ― Чтобы вернуться, нам нужно… в ту сторону.       ― Нет, ― Итачи указал в сторону, из которой пришел. ― Нам нужно туда. Я ждал тебя, но, когда ты не вышла, понял, что ты свернула не туда.       ― Как ты заметил, я не особо ориентируюсь в темноте.       ― Собственно, как и при свете?       ― Да, как и при свете, ― вновь решив идти впереди, а не рядом с этим несносно идеальным во всем человеком, Куруми направилась в указанном им направлении. ― Не у всех уникальная зрительная память, как у тебя.       Стараясь своей безобидной грубостью скрыть собственное волнение и неловкость, Куруми вышла в нужный коридор, который частично освещался просветами между дверей на веранду. Путь до комнаты хоть и предстоял быть недолгим, однако в разы осложнился из-за воцарившейся вокруг темноты. И, бросив часть своих сил на то, чтобы не гадать, сколько лет этому красивому, но очень жуткому дому, Сенджу решила не всматриваться в темные углы.       Неторопливо проходя по коридорам, Куруми слышала идущего председателя позади, который и в этот раз подсказывал ей дорогу. И когда они вышли в самый длинный и главный коридор, причин обсуждать путь уже не было. Им оставалось лишь молча пройти прямо до очередного поворота в нужное крыло и найти свою комнату. Однако это казалось простым лишь до того момента, пока взгляд Сенджу не зацепился за что-то находящееся впереди.       Как только подсознание бросило ей ответ на один возникший вопрос, Куруми не заметила, что сбавила шаг, затем и вовсе остановилась. Парящая над полом фигура в темном углу, до которой отчаянно пытался дотянуться лунный свет, приковала к себе все ее внимание. И вновь проявив немое непонимание, Сенджу столкнулась с тем, что так боялась увидеть. Покоившийся перед ней образ из нечеткого постепенно становился похожим на что-то. От неприятного осознания, Куруми вздрогнула и отступила назад.       Беспощадно вернувшийся к ней страх выбил весь воздух из легких и погрузил ее в оцепенение. И пока она слабо осознавала, что происходит, тот самый образ принимал все больше человеческие черты. Куруми снова отступила назад, игнорируя крупную дрожь, пробирающую ее тело. Просторный длинный коридор внезапно стал тесным и узким. Стены начали давить, лишая пространство оставшегося в нём воздуха. Едва соображая, где именно сейчас находится, Сенджу уже ничего не видела кроме сужающейся впереди темноты. И даже то, что она спиной уткнулась в преграду позади, никак ее не отвлекло.       Однако на это обратил внимание Итачи, стоящий в этот момент позади напуганной девушки. Вжавшись спиной ему в грудь, Куруми не успела удивить его, как сразу же вызвала в нем волнение. Перед этим с недоумением следя за ней, Учиха не понимал, по какой причине она остановилась. Но когда Сенджу начала отступать назад, ее поведение уже мало беспокоило. В этот момент все его внимание направилось только на ее состояние, которое граничило с настоящей паникой. Она не просто дрожала, ее трясло как в самом леденящем крупном ознобе. И склонившись к ее плечу, Итачи увидел бескрайний неподдельный ужас на ее лице.       ― Что случилось?       Осторожно прикоснувшись к ее плечу, но так и не получив от нее ответа, Учиха понял, что должен сделать. Так как ее взгляд по-прежнему был направлен вперед в темноту, он проследил за ним. Стараясь как можно скорее найти причину, по которой дрожало не только тело этой девушки, но и ее губы, Итачи уже задумался над тем, чтобы пройти вперед. Но только допустив подобную мысль, он наконец-то заметил то, что выделялось в поглощенном темнотой угле.       ― Это просто полотно, ― вновь тихо обратившись к ней, Учиха вернул взгляд на ее лицо. ― Обычный плед, оставленный одним из постояльцев.       Но так и не добившись от нее никакой реакции, Итачи встал перед ней. Загородив собой весь ее взор, он все равно не был замечен. Несколько непростых напряжённых секунд она продолжала дрожать и смотреть сквозь него. И предположив, что в своих мыслях она столкнулась с чем-то слишком сильным и настойчивым, Учиха склонился к ее лицу и заглянул ей в глаза:       ― Куруми?       Наконец-то в ее намертво застывших глазах мелькнул ответ. Не сразу осознав, что потеряла из вида то, что вызвало в ней такой ужас, Куруми посмотрела на председателя. Дрожь от пережитого постепенно начала отступать, а тело осторожно отмирало от ступора. Однако все же не скрыв в своих глазах прежнее волнение, она уже боялась потерять с Итачи зрительный контакт и снова увидеть неприятные отголоски своего воображения. И заметив ее явную тревогу, он вновь заговорил:       ― Там ничего нет. Кто-то оставил плед, когда покидал веранду. На двери весит именно он.       Рассудительный и наполненный спокойствием голос в этот раз смог донести до нее смысл его слов. Вновь заметив присутствие этого человека, Куруми по слишком непростой и непонятной причине ощутила себя в безопасности. Используя свое молчание лишь в целях того, чтобы перевести дух и вернуться в реальность, она расслабила плечи, на одном из которых была рука председателя.       ― Может, обойдем через двор? ― осторожно предложил Итачи, чем окончательно привел Куруми в чувства. ― Там светлее и…       ― Нет, ― довольно резко перебив его, она дернула плечом и освободилась от его хватки. ― Дело вовсе не в этом… Я лишь… просто…       Не зная, как вести себя после того, как поддалась панике и страху у него на глазах, Куруми мысленно прокляла свое неугомонное подсознание. И она в очередной раз испытала неловкость за то, что продолжает отвечать грубостью на его попытки помочь. Но даже если она уже осознала и поняла, что не должна была кидаться на него и оправдываться, Сенджу все равно не знала, как ей быть. И так как все ее смятение и неловкость ярко выражались в ее глазах, Итачи вновь предпринял попытку помочь:       ― Тебе станет намного легче, если подышишь свежим воздухом и просто успокоишься.       И в этот раз не найдя в себе сил вновь ему возразить, Куруми согласилась. В данный момент свежий воздух был не просто нужен, он оказался ей жизненно необходим. Она убедилась в этом, когда, выйдя с председателем на веранду, одним глубоким вдохом ей удалось прогнать остатки своих пугающих мыслей. Прохладный летний воздух не просто привел ее в чувства, он наполнил ее новым спокойствием и силами. И ночная прогулка через двор в обход всего дома оказалась самой полезной и приятной идей.       В этот раз не испытывая желания держаться впереди, Куруми шла рядом с Итачи. И по причине того, что снова чувствовала себя виноватой в поспешности своих выводов, она услышала голос своей совести. Ее сосед по комнате пусть и позволял себе вольности, однако первым же делом постоянно заботился о ее самочувствии и комфорте. Поэтому стоило председателю с пониманием отнестись к случившемуся в коридоре, как Сенджу осознала, что была напугана не только она. Вместо того, чтобы уже спать в это время и видеть сны, Итачи пришлось приводить ее в чувства и успокаивать. И чем дольше Куруми об этом думала, тем сильнее сожалела о случившемся.       Заметив, что она снова сбавила шаг, Учиха настороженно повернул голову к плечу. Но даже несмотря на то, что так и не увидел на ее лице тех эмоций, который она показывала недавно, он все равно решил к ней обратиться:       ― Тебе все еще нехорошо?       ― Нет, мне уже лучше, ― остановившись посреди двора, по которому они шли, Куруми тяжело вздохнула и подняла взгляд на Итачи. ― Думаю, раз извиняться в любом случае лучше поздно, чем никогда, то… Прости, что не давала тебе заснуть все это время и в итоге… заставила пойти со мной.       ― Все в порядке, тебе не стоит…       ― Стоит, ― не в силах больше смотреть ему в глаза, Сенджу опустила взгляд на тропу и продолжила шаг. ― Просто прими уже мои извинения и не заставляй меня чувствовать себя глупо. Я не отрицаю, что боялась. Но вовсе не темноты.       ― Будь ты одна, это могло закончиться панической атакой, ― задумчиво продолжив вместе с ней путь, Итачи осознал, что задел личную тему, о чем тут же пожалел. ― То есть… Я хотел сказать, что…       ― Думаю, ты прав, ― к своему удивлению, разделив его мнение, Куруми не видела явных причин избегать этого разговора. ― Мне повезло, что я была не одна.       И настороженно возвращаясь к воспоминаниям, которые держала на расстоянии от себя, она не могла не отметить, с какой легкостью решилась к ним обратиться. Пусть в ней не было сил изложить все дословно, она все же могла описать их в общих чертах и поделиться с человеком, чье присутствие предотвратило настоящую катастрофу.       ― Хоть прошло уже достаточно времени… Одни воспоминания не могут оставить меня в покое. Я всеми силами пыталась об этом не думать, но… как видишь, у меня не особо это… выходит.       ― Тогда на собрании, ― Итачи вспомнил старостат, во время которого ее глаза выражали похожий испуг. ― Кажется, ты испытала то же, что и сейчас.       ― Не совсем. На тот момент главной причиной моей головной боли и плохого самочувствия был наглый и своевольный председатель. Но все равно очень мило, что ты запомнил ту непростую встречу.       ― Я помню каждую.       ― Что? ― Куруми нахмурила брови в недоумении и покосилась на Итачи.       ― Наши встречи, ― он посмотрел на нее в ответ, чем уже заставил напрячься. ― Я помню каждый раз, когда мы виделись.       ― Помнишь каждую нашу встречу? ― вновь ощутив знакомый трепет, от которого сжалось в груди, Куруми не сдержала задумчивой усмешки. ― Выходит, я одна пытаюсь забыть их, как самый страшный кошмар?       ― Выходит, что так. Лично у меня нет ни сил, ни желания их забывать.       Испытав очередной ступор, который насквозь пропитался неподдельным смещением, Куруми затаила дыхание. Вернувшийся к своим мыслям председатель перевел взгляд на тропу, однако по-прежнему находился под лазурным наблюдением своей соседки. И так как наткнулась на весьма яркий и необъяснимый отклик своего тела, она еще несколько секунд не могла отвести от Итачи взгляд. Но в итоге с трудом вернув контроль над собой и усмирив свое удивление, она неловко прочистила горло и постаралась смотреть только вперед.       И еще во время этой прогулки зарекаясь о том, что больше не будет возвращаться к неправильным мыслям, Куруми провела с ними всю ночь. Стоило председателю уснуть, как пронзительный взгляд девушки снова направился на него. Не понимая, по какой причине чувствовала себя не просто в безопасности, но и чрезмерно комфортно рядом с ним, она не смогла сомкнуть глаз. К тому же слова о том, что он помнит каждую их встречу, впечатлили ее сильнее, чем она могла представить. Куруми переворачивалась с одного бока на другой, пыталась очистить разум и мысли, чтобы уже наконец-то расслабиться и погрузиться в мир снов. Но все безрезультатно. Лежащий в паре метров от нее человек, хоть и спал в те моменты, однако настойчиво не оставлял ее в покое. И лишь с рассветом, когда комната наполнилась первыми лучами солнца, Сенджу смогла усмирить бурный поток своих мыслей. Однако проведя в желаемом покое не больше часа, она проснулась от входящего от Анами сообщения.       ― Председатель?       Услышав знакомый голос, который прорывался сквозь его сон, Итачи нахмурился. Тепло солнечного света на его лице ясно говорило о том, что уже наступило утро, однако он упрямо продолжал это отрицать. Еще вчера едва коснувшись головой подушки, он так быстро и крепко уснул, что в данный момент не был в состоянии проявить хоть какое-то усилие над собой. Однако к подобному оказалась готова Куруми, которая уже собралась покинуть номер, а перед этим разбудить председателя.       ― Вставай, ― опустившись возле футона Итачи, она потрясла его за плечо. ― Мы договорились, что встретимся все за завтраком в половине девятого на террасе. Так как до автобуса у нас есть время, мы сходим во дворец Абоки. Слышишь?       ― Да… Завтрак… во дворце… ― несвязно выдавая все, что успел разобрать, Итачи шумно выдохнул. ― Терраса Абоки…       ― Боже мой…       Не сдержав тяжелого вздоха, Куруми набралась терпения и сил. Явно испытывая обиду за то, что он оказался единственным среди них отдохнувшим и выспавшимся человеком, она также подпустила к себе и злость. Поэтому, не беспокоясь о мягкости и комфорте своих методов, Сенджу вытянула ладонь над лицом председателя и шлепнула его по лбу. И тут же в недоумении открыв глаза и взглядом наткнувшись на лицо Куруми, Итачи накрыл лоб ладонью.       ― С добрым утром, ― едва ли не прошипев это приветствие от зависти и недовольства, Сенджу скрестила руки на груди. ― Ну? И как спалось?       ― На удивление… хорошо.       ― На удивление, хорошо? ― сдержанно приняв его вполне ожидаемый ответ, Куруми с пониманием кивнула. ― Рада, что ты выспался.       ― Надеюсь, ты тоже.       ― О, еще бы… ― сдержав свою обиду и желание снова его ударить, Сенджу встала на ноги. ― Я никогда не спала так крепко и сладко, поэтому сейчас полна энергии и сил. Кстати… Анами-сан и Неджи уже освободили вашу с ним комнату, поэтому ты можешь вернуться туда и забрать свои вещи.       ― Вот как… ― скрывая чувство, очень напоминающее неловкость, Итачи тихо прокашлялся в кулак и поднялся. ― Я понял… Спасибо.       ― И не забудь, что через полчаса мы встречаемся на террасе.       Благополучно завершив свою миссию по пробуждению председателя, Куруми накинула рюкзак на плечо и вышла из комнаты. И как только Итачи остался наедине с собой, он не сдержал тяжелого вздоха, в котором заключалось сожаление. Так как вчерашним вечером он действовал спонтанно и необдуманно, то полноценно оценить все риски смог лишь сейчас. Но погрузившись в размышления об этом, он все равно убедился в том, что цель действительно оправдывает средства.       С подобным заключением Итачи поднялся с постели и направился к шкафу, возле которого лежал уже сложенный футон Куруми. Еще вчера кинув в эту сторону опасливый взгляд, он искренне поразился своему безрассудству, так как «боролся» за место в комнате, которая уже принадлежала ему.       ― Страшно представить, что будет, когда она обо всем… узнает.       Итачи сдвинул дверцу шкафа в сторону, после чего увидел свой рюкзак, который оставил здесь еще во время вчерашнего заселения. Случайно столкнувшись с тем, что Куруми ничего не знала о том, сколько комнат им выделила хозяйка дома, председатель нагло воспользовался этим. И так как на тот момент был слишком увлечен тем забавным и милым противостоянием, Итачи совершенно не думал о последствиях своей лжи. Поэтому с сегодняшнего дня над ним возникла внушительная, но вполне справедливая угроза в виде девушки, которую он обманул.       Но если Итачи испытывал беспокойство о том, чем все сможет обернутся для него, то в этот момент Куруми мало заботила проведенная ночь в одном номере с ним. Она по-прежнему испытывала вину за то недопонимание, которому дала повод своими глупыми размышлениями. Поэтому, с нетерпеливым волнением дожидаясь назначенного времени на террасе, она уже заготавливала извинение перед Неджи и Анами. И как только те двое вышли из дома, Сенджу нервно сжала кулаки на коленях и глубоко вдохнула.       ― Доброе… утро, ― Куруми поприветствовала подошедших к столу заместителей. ― Неджи, прости за то, что я вчера… Я все не так поняла и…       ― Всё в порядке, ― ответил Хьюга, сев за стол напротив одноклассницы. ― В том, что ты не так все поняла, нет твоей вины.       ― Но я ведь… создала вам проблемы.       ― Проблемы? ― заняв стул возле Неджи, Анами с непониманием взглянула на Куруми. ― Какие?       ― Это… ― подняв взгляд на Хокано, Сенджу нервно сглотнула. ― Ну, те, из-за которых…       Лишь сейчас обратив внимание, что видит заместителя председателя с распущенными волосами, Куруми позволила этому сбить себя с толка. И у этого было своя особая причина, на которую девушка бросила взгляд. Заметив на шее Хокано багровый след, который та, судя по всему, решила скрыть волосами, Сенджу снова ощутила неловкость. Однако в этот раз в ней не было место сожалению, так как увиденное явно указывало на то, что в этой паре определенно уже нет никаких проблем. И в этот момент Куруми уже нисколько не жалела о том, что уступила Неджи свое место в комнате.       ― На кухне не говорили, через сколько будет готов завтрак? ― решив сменить тему на более интересную, Анами огляделась на остальные столики с завтракающими постояльцами. ― Есть вероятность, что я умру от голода, так и не дождавшись.       ― Завтрак будет готов через пятнадцать минут.       Услышав голос подошедшего к ним председателя, спустя несколько секунд Куруми встретилась с ним взглядом. И так как свободное место было только возле нее, Итачи занял именно его.       ― Я встретил управляющую в коридоре, ― Учиха открыл газету, которую взял со столика на веранде. ― Она сказала, что наш завтрак уже готовится и просила немного подождать.       ― Значит, можно было отдохнуть еще немного… ― тяжело вздохнув, Анами опустила голову на плечо Неджи. ― Разбуди меня, как все будет готово. Я пока вздремну.       ― Может, принести тебе плед? ― взяв девушку за руку, Хьюга повернул голову к плечу. ― У тебя холодные руки.       ― С тобой тепло и без пледа. Так что всё в порядке.       Наблюдая за тем, как милуются сидящие напротив нее заместители, Куруми искренне поразилась тому, что не заметила их отношения раньше. То, с какой любовью и заботой Неджи смотрел на Анами, безнадежно выдавало его чувства. Однако по причине того, что весь вчерашний день была слишком придирчива и внимательна к председателю, Сенджу игнорировала явные перемены в настроении своего одноклассника. Но если минувшая ночь действительно исправила последствия ее глупых заблуждений, сейчас Куруми могла спокойно вздохнуть.       И уже не в силах смотреть на то, как Анами сладко засыпает на плече Неджи, который бережно заправил прядь волос ей за ухо, Куруми неловко отвела взгляд в сторону. Не без стеснения отметив то, насколько они заботливы и нежны друг к другу, она попыталась найти новый объект своего внимания. И так как вид на город с террасы был в разы лучше и предпочтительнее смартфона, она принялась рассматривать его.       Сегодняшний день, как и вчерашний, уже с самого утра прибывал в отличном расположении духа, о чем говорило голубое чистое небо. И хоть солнце еще не успело покрыть лучами весь город, окруженный горами, он все равно уже возвращался к своей спокойной жизни. Куруми невольно поймала себя на мысли, что была бы не против остаться здесь еще на несколько дней. Ведь то, насколько умиротворенным и тихим оказалось это место, не оставит никого равнодушным, особенно жителей шумных городов. Но так как времени было крайне мало, а первый триместр сам себя закончить не сможет, Сенджу с сожалением вздохнула, после чего услышала шелест страниц возле себя.       На мгновение позабыв о том, кто сидел все это время на соседнем стуле, Куруми бросила в его сторону взгляд. Но так как в этот момент Учиха держал в руках журнал, она сразу же обратила внимание на один заголовок. Статья с гороскопами, скромно расположившаяся на последней странице, сразу же привлекла ее внимание. И поэтому довольно быстро переведя мысли в другое русло, Куруми с интересом принялась читать свой астрологический прогноз на следующий месяц.       ― Можно чуть повыше? ― обратившись к председателю, руки которого опустили журнал едва ли не на стол, Куруми встретилась с непонимающим взглядом черных глаз. ― Мне невидно…       ― Что?       ― Гороскоп на последней странице… ― Куруми вернула взгляд на статью, которую заслонил край стола. ― Я не дочитала, поэтому…       ― Я понял, ― закрыв журнал, Итачи протянул его девушке, на лице которой застыло удивление. ― Можешь взять его.       ― Ты уже закончил?       ― Да.       Испытав очередное легкое удивление, которое в этот раз оказалось слишком приятным, Куруми взяла журнал. Продолжив свое увлеченное чтение без неудобных и старательных подглядываний, она вернулась к месту, на котором остановилась.       ― Гороскоп? ― услышав разговор председателя и Куруми, Анами открыла глаза. ― Почему редакция журнала тратит на подобные глупости время и свободные колонки?       ― Не только колонки, ― ничуть не обидевшись на слова Анами, Куруми перелистнула страницу журнала. ― Тут целая статья с гороскопами на четыре страницы.       ― Чем им точно не следует гордиться.       Вновь услышав искреннее недоумение Анами, Куруми ничуть ему не удивилась. Уже прекрасно зная, к какому типу людей относится заместитель председателя, Сенджу даже нашла ее замечание забавным. И так как нередко человека науки легко сбить с толка необъяснимым, Куруми решила ответить и продолжить разговор:       ― Гороскопы печатаются не только в таблоидных газетах и журналах. Они есть даже на сайтах новостных каналов. Думаю, не пользуйся этот раздел интересом у читателя, редакция бы его не создавала.       ― Да, и вместо того, чтобы публиковать действительно полезную информацию, они распространяют этот суеверный абсурд.       ― Удивительно, что ты до последнего пытаешься быть прямолинейной, но тактичной одновременно, ― Сенджу опустила журнал и задумчиво улыбнулась, взглянув на Хокано. ― Это до забавного мило. Но все же очень… ожидаемо. Особенно от тебя.       ― Особенно от меня? ― Анами выпрямилась, отстранившись от плеча Неджи. ― И почему же?       ― Это одна из сторон твоего знака зодиака.       Задержав взгляд на лице Куруми, на котором по-прежнему царила уверенность в ее словах, Анами даже не сразу нашла, что сказать. Действительно пытаясь быть корректной и в меру прямолинейной, она едва сдержала желание и вовсе назвать эти суеверия бестолковым бредом. Но так как теперь столкнулась с вызовом человека, который отстаивает глупые астрологические предрассудки, Хокано решила принять его:       ― Хорошо… И какой же у меня знак зодиака, по-твоему?       ― Анами…       ― Что? ― услышав голос Неджи, она повернулась к нему. ― Мне правда очень интересно, с какой попытки она угадает.       ― Думаю, мне хватит и одной, ― вернув взгляд Анами на себя, Куруми уже увидела нескрываемый скептицизм в ее глазах. ― Ты дева. И, судя по специфики взаимоотношений с другими людьми, летняя.       Опустив глаза на страницу со знаками зодиака, Сенджу нашла нужный и прошлась по нему взглядом. И вновь мысленно подтвердив свои догадки, она вернула взгляд на Анами и продолжила:       ― Вероятнее всего, твой день рождения в двадцатых числах августа. Я права?       ― Двадцать пятого, ― ответив вместо Анами, Неджи не сдержал своего легкого недоумения. ― Как ты…       ― Очень просто, ― Куруми перевела взгляд на Неджи и неловко улыбнулась. ― Девы из тех знаков, которых нетрудно распознать. Они рациональны, трудолюбивы и очень ответственны. Я подумала об этом сразу, как только ее увидела… за работой.       ― Этими качествами обладают все, ― тихо заметила Анами, вновь проявив свое недоверие.       ― Не совсем. Есть и другие качества. Девам характерна излишняя демонстрация своих умений и знаний, что нередко вызывает не только зависть, но и раздражительность у других. Но несмотря на это, они понимающие и доброжелательны, однако временами крайне дотошные перфекционисты.       ― Вот как? Значит, дотошные перфекционисты, излишне демонстрирующие свои умения и знания? ― Анами покачала головой, скрестив руки на груди. ― Ни одно из перечисленного не вяжется со мной. Тебе это скажет любой, кого бы ты ни спросила.       ― Боюсь, Анами-сан, что в том случае… все будет наоборот.       Успев испытать новый приступ скептицизма, который разбавился легким возмущением и обидой, Анами постаралась сохранить непринужденный вид. И так как в данный момент располагала терпением и спокойствием в приличных объёмах, она решила до конца настаивать на своем. Поэтому нуждаясь в дополнительной поддержке, Хокано повернулась к человеку, который способен своим ответом доказать, что она права.       ― Неджи-кун? ― заметив в его ответном взгляде мелькнувшее волнение, Анами проигнорировала его и решила перейти к главному. ― Разве для меня характерна излишняя демонстрация знаний и дотошный перфекционизм.       ― Думаю, скорее тщательный, чем дотошный.       ― Что? ― замерев от услышанного ответа, Анами задержала недоумевающий взгляд на лице Неджи. ― Почему?       ― Ты во всем пытаешься соблюдать осторожность и правила, которые нередко придумываешь для себя и других.       ― И какие же?       ― Ну, ― нервно прочистив горло от подступившей к нему неловкости, Неджи чуть склонился к ее плечу. ― К примеру, наше «расписание».       ― Наше расписание? Тебе ли жаловаться на него, ― недовольно нахмурившись, Анами отвернулась от Неджи и перевела взгляд на Итачи. ― Сэнпай?       Мысленно перед этим умоляя обстоятельства не разворачиваться таким образом, Итачи невольно напрягся. Как только разговор зашел о чертах характера его заместителя, он сразу же зарекся в него не вмешиваться. Поэтому, как только ему пришлось ответить Анами взглядом, он изобразил легкое непонимание:       ― Да?       ― Излишняя демонстрация знаний и умений, как и чрезмерный перфекционизм действительно мне характерны?       ― Весьма непростой… вопрос, ― задумался Итачи, старясь правильно подбирать слова. ― Я не смогу быть максимально объективным, стараясь на него ответить.       ― Ты можешь и не отвечать, ― обратившись к председателю, Неджи уже почувствовал на себе недовольный взгляд зеленых глаз, после чего повернул голову к плечу. ― Ты и так прекрасно знаешь, что Куруми оказалась права, но до последнего пытаешься доказать обратное. Перечисленные качества, хоть и характерны тебе, но они не являются твоими недостатками.       ― Хорошо, ― внезапно расслабив хмурые брови, Анами задумчиво улыбнулась. ― Но в ответ на то, что ты не принял мою сторону, я подкорректирую наше расписание. И далеко не в твою пользу.       Не скрыв мелькнувшее на его лице недоумение, Неджи не успел выразить свой протест, как Анами уже отвела от него взгляд. Проявив немало усилий, чтобы смириться с услышанной правдой, она, к своему удивлению, до сих пор испытывала интерес к обсуждаемой с Куруми теме, поэтому вновь к ней обратилась:       ― А что скажешь, про Неджи-куна? Какой у него знак?       ― Думаю, он рак, ― без раздумий заключила Куруми, взглянув на одноклассника. ― Проницательный, практичный и способный сопереживать другим. И сейчас он доказал еще одну их черту ― снисходительность к чужим недостаткам. Раки нередко способны помогать другим совершенствоваться.       ― И они настолько хороши, что у них нет отрицательных сторон?       ― Ну, вообще-то они есть, ― Куруми неловко вернула взгляд на Анами, вспомнив вчерашнюю сцену на веранде. ― У раков весьма страстная натура, оттого они порой ранимы и крайне редко откровенны. Они могут любить дискуссии, но не споры. Однако если ему вовремя уступить, то можно заполучить его расположение.       ― Заполучить расположение, уступив в споре? ― покосившись на Хьюгу, Хокано невольно нашла этим словам подтверждение. ― Забавно. Выходит, ты и вправду рак по знаку зодиака?       ― Да.       Не без облегчения отреагировав на то, что вновь оказалась права, Куруми задумчиво улыбнулась и вернула взгляд на журнал. Так как нередко надеется на свое предчувствие, сейчас она убедилась в том, что может продолжать ему верить. Но стоило ей в мыслях отпраздновать свою маленькую победу, как Анами вновь к ней обратилась:       ― А что насчет сэнпая? Сможешь назвать его знак?       Приятный легкий восторг, в котором пребывала Куруми внезапно пропал. Не успела она поднять взгляд на Анами, как тут же покосилась на сидящего возле нее председателя. И даже несмотря на то, что смогла благополучно отстоять свою позицию, сейчас Сенджу уже было не до ликований. Но так как Анами все же проявила интерес и по-прежнему ждала ответа, у Куруми не осталось выбора.       ― У меня были подозрения, что он близнецы.       ― Близнецы? ― заметив, что председатель не выразил никаких возражений, Анами вернула заинтересованный взгляд на Куруми. ― И какие они в астрологическом…       ― Лицемерны. Эгоистичны. Непредсказуемы.       Едва ли в заученной манере выдав этот предвзятый ответ, Куруми с трудом сдержала себя от более громких и красочных слов. Понимая, что все же должна держать себя в руках и не давать реакцию там, где не стоит ее проявлять, она все равно не смогла унять свое недовольство. И так как еще не до конца выразила свою позицию, Сенджу продолжила:       ― Многие считают скорпионов сущим злом, называя их правой рукой Дьявола. А вот близнецы прекрасно подойдут на роль левой.       Услышав тихий смешок человека, которого имела в виду, Сенджу нахмурила брови и повернулась к нему. Вслушиваясь в ее старательный способ как можно ярче выразить свою злость, Итачи вновь нашел это забавным. И тихо прокашлявшись в кулак, он посмотрел на Куруми, в глазах которых горело знакомое сдержанное возмущение, и заговорил:       ― Полагаю, в твоем представлении, Дьявол левша?       ― Да, ― увидев улыбку, возникшую на губах Итачи, Куруми прищурила глаза. ― Ты ошибаешься, если думаешь, что это был комплимент.       ― Ни в коем случае, ― Учиха покорно покачал головой, выразив всю серьезность.       ― А что насчет тебя? ― вновь задав вопрос, Анами заставила Куруми отвести от председателя взгляд. ― Какой у тебя знак?       ― Я водолей, ― решив обсудить кое-что поинтересней, чем свой знак зодиака, Куруми перелистнула журнал. ― Кстати, тут сказано, что у Девы и Рака совместимость около восьмидесяти процентов.       ― Восемьдесят процентов? Не сказать, что много.       Только услышав в голосе Анами задумчивое сомнение, Неджи бросил на Куруми взгляд. И увидев на его лице легкий укор, которым он выразил свое явное беспокойство, Сенджу опомнилась и тут же принялась за очередное переубеждение:       ― В астрологии это очень высокий показатель, Анами-сан, ― она вернула взгляд на статью, в одном из абзацев которого описывались отношения дев и раков. ― Подобный союз является очень крепким, сильным и долгосрочными. Из-за нежности и заботы мужчины-Рака женщина-Дева всегда будет чувствовать себя защищенной. Их любовь базируется на доверии и взаимной поддержке, отчего каждому будет комфортно в брачном союзе.       ― Кажется, подобными фразами говорил служитель в Храме, который выбирал дату нашей свадьбы, ― Анами перевела задумчивый взгляд на Неджи, вспомнив их последний разговор с монахом. ― «Залог долгосрочного брака заключен в доверии и взаимной поддержке».       Задержав взгляд полного недоумения на паре напротив, Сенджу пыталась понять, сказанные Хокано слова. И вновь повторив про себя то, что услышала, она не сдержала искреннего удивления, пока Анами и Неджи обсуждали свой поход в Храм.       ― Что? ― тихо начала Куруми, столкнувшись взглядом с Анами. ― Ты сказала… дата вашей свадьбы?       ― Да. Через два года мы поженимся. А точнее… через два года, один месяц и восемь дней.       ― О, ― впечатлившись не только новым вскрывшемся фактом, но и такой точной датой, Куруми с пониманием кивнула. ― Поздравляю…       ― Спасибо.       Пребывая в прежнем впечатлении от того, что эти двое уже распланировали свою жизнь, Куруми не сразу вспомнила, на каком абзаце про водолея остановилась. И пока искала момент, на котором прервала свое чтение, она вновь убедилась, насколько Анами внимательна к мелочам. Невольно поймав себя на мысли, что некоторые черты ее характера, это издержки работы в Студенческом Совете, Сенджу убедилась, что пара напротив нее идеальна и за пределами астрологии.       ― А что насчет водолея и близнецов?       ― А… ― вновь услышав голос, раздавшийся возле нее, Куруми повернулась к председателю. ― Что?       ― Какая у них совместимость?       Сенджу потребовалось несколько молчаливых секунд, чтобы понять смысл этих слов. И как только до нее дошло то, о чем он спросил, ее ступор сменился на мнительную настороженность. Явно не преследуя ничего хорошего своим провокационным вопросом, он определенно уже мог что-то задумать. Поэтому, не скрыв своего подозрения, Куруми нахмурила брови и обратилась к председателю:       ― Интересуешься их совместимостью? С какой целью?       ― Мне просто интересно.       Внимательно вглядываясь в лицо, на котором так и царило бескрайнее спокойствие и упомянутый им интерес, Куруми поджала губы. Хоть она и была готова уже вывести его на чистую воду, однако Итачи оказался либо хорошим актером, либо действительно испытывал неподдельный интерес. Но даже несмотря на то, что склонялась к первому варианту, Сенджу все-таки вернула взгляд в журнал и нашла нужный абзац.       И стоило ей лишь взглядом окинуть всю перечисленную в статье идиллию, Куруми едва не выронила журнал из рук. Но подавив в себе нервный импульс недовольства, она нервно сжала страницы и приступила к «чтению»:       ― Совместимость этих знаков… нулевая. Низкая вероятность удачных отношений. Даже обычное общение может привести к непоправимым…       ― Ты, кажется, не там читаешь, ― найдя нужный раздел в журнале, Анами заставила Куруми поднять на нее недоумевающий взгляд. ― Тут написано, что ваша совместимость превышает девяносто пять процентов.       ― Что? ― осознав, что ее импровизация уже не только прервана, но и без остатка уничтожена, Куруми увидела тот же журнал в руках Анами. ― Откуда у тебя…       ― Союз женщины-Водолея и мужчины-Близнеца очень гармоничен, ― несмотря на то, что вызвала в Сенджу полное недоумение, Хокано продолжила зачитывать абзац. ― Оба партнера относятся к стихии Воздуха, поэтому легко понимают друг друга и становятся отличными родителями, из-за похожих методов воспитания. Чаще всего любовь в этой паре возникает «с первого взгляда». В лице мужчины-Близнеца женщина-Водолей находит своего самого лучшего друга и понимающего человека. У них не только отличная сексуальная совместимость, но и весьма похожие взгляды на жизнь и на семью. Союз этих людей наполнен теплыми чувствами, поддержкой и взаимным интересом.       Уже не в силах слушать то, что вызывало в ней не только отчаяние, но и настоящее чувство несправедливости Куруми закрыла журнал. Желая и вовсе вырвать страницы, которые до этого привлекли ее внимание, она с трудом себя сдержала. Однако высказать свое мнение на услышанную бессмыслицу Сенджу все-таки решилась:       ― Это полная глупость.       ― Почему? ― положив журнал на стол, Анами подняла взгляд на Куруми. ― Хочешь сказать, все до этого тоже было ложью?       ― Нет. Я говорю лишь об этом союзе. Если тут и написан абсурд, то…       ― Может, ты просто пытаешься отрицать очевидное и не видеть намеков?       Терпеливо втянув в себя воздух ради новых сил и успокоения, Куруми повернулась к председателю, который вновь решил высказать свое мнение. И наткнувшись на его действительно задумчивый взгляд, она в вежливом непонимании вскинула брови:       ― Прости… О каких намеках ты говоришь?       ― Звезд.       ― Звезд? ― вновь наполнив легкие воздухом, Куруми шумно вздохнула. ― И на что же они, по-твоему, намекают?       ― На то, что нам суждено быть… вместе?       ― Ха… ― издав нервный смешок, Куруми вновь безрезультатно пыталась разглядеть хоть каплю издевательства на лице Итачи. ― Суждено быть вместе? Тебе и мне? Ты это серьезно?       ― Абсолютно.       ― Ясно, ― скрестив руки на груди, Сенджу не сдержала задумчивой и едва ли не издевательской усмешки. ― А насчет того, что я предпочитаю мужчин «постарше», тоже звезды намекнули?       Не ожидая настолько смелого, но честного укора с ее стороны, Итачи ощутил на себе недоумевающий взгляд людей, сидящих напротив. И понимая, что в этой ситуации явно не отделается одними извинениями и ничтожной попыткой оправдаться, он продолжал молчать. Но так как мгновения одно за другим беспощадно сменялись, усугубляя воцарившуюся за столом тишину, Учиха все же начал подбирать подходящие слова. Но как только на ум пришла более надежная и сносная фраза, он услышал голос управляющей.       ― А вот и ваш завтрак, ― женщина с подносом щедро улыбнулась молодым гостям и подошла к их столу. ― У нас один из самых лучших рисовых омлетов в городе. Можете не сомневаться!       Расставив тарелки и приборы перед молчаливыми постояльцами, женщина даже не обратила внимание на царящую между ними неловкость. Поручив своему помощнику подать горячий чай за этот стол, хозяйка дома не скрыла своей искренней досады.       ― Так жаль, что вам уже надо возвращаться, мои дорогие. Надеюсь, вам у нас понравилось?       ― Да, ― опомнившись первым, Неджи посмотрел на женщину в ответ. ― У Вас очень уютный дом.       ― И красивый сад, ― заметила Анами, оставив без внимания Итачи и прожигающую его взглядом Куруми. ― Я давно так не расслаблялась и не отдыхала. Спасибо.       ― Ох, я рада, ― женщина прижала ладонь к груди и покачала головой. — Это лишь меньшее, что я могла для вас сделать. Если однажды снова будете в наших краях, не забывайте, что здесь вы всегда желанные гости. Здесь и… в нашем городском музее.       Поймав себя на мысли, что смотрит на председателя уже без надобности, Куруми опомнилась лишь тогда, когда управляющая пожалала всем приятного аппетита и покинула террасу. Поэтому оставив попытки вновь как-то упрекнуть и обвинить своего бывшего соседа по комнате, Сенджу решила заняться завтраком. И если все это время испытывала недостаток сил из-за бессонной ночи, она смогла их восполнить невероятно вкусным рисовым омлетом. Приведя мысли в порядок, Куруми приготовилась к предстоящей экскурсии и дороге домой.       Пусть сесть в поезд и наконец-то прикрыть глаза ей хотелось больше всего, прогулка по территории старинного замка все равно оказалась полезной. Расположенная на вершине утеса каменная крепость таила в себе присутствие чего-то волнующего и сокровенного. Сохраняя в целости свои стены и царящий в них покой уже больше пяти веков, постройка до сих пор внушала чувство безопасности и надежности.       И подумав о том, что не отказалась бы запереться в этих стенах, чтобы огородить себя от ненужных мыслей, Куруми проклинала тот день, когда встретила председателя. Ведь именно он являлся причиной того, что ей отчаянно хотелось куда-то спрятаться. И чем толще и прочнее окажутся стены, за которыми она укроется, тем лучше. Но так как возможности запереться в крепости не было, а свободное время подходило к концу, ей пришлось смириться. Поэтому мысленно попрощавшись с этим местом, Куруми подошла к каменным ступенькам, ведущим вниз.       ― Для надежности… стоит сменить страну, ― увидев уже спускающихся с горы Анами и Неджи, Куруми тяжело вздохнула. ― А лучше вообще планету.       ― Так сильно не хочешь спускаться?       Вздрогнув от внезапно раздавшегося голоса позади, Куруми пропустила следующую ступеньку. И стоило ей оступиться, как возникший испуг сковал все ее тело. Однако издав лишь тихий вскрик, она тут же ощутила хватку на локте, благодаря чему смогла прийти в себя.       ― Это не то место, где стоит падать, ― успев вовремя схватить ее за руку, Учиха облегченно вздохнул. ― Я и не думал, что днем тебя тоже можно напугать.       Бросив взгляд на ступени, которые в этот момент показались бесконечными, Куруми нервно сглотнула. Осознание того, что за свою пугливую впечатлительность она и вовсе могла расплатиться жизнью, уступило возмущение и недовольству. И даже несмотря на то, что схвативший ее за руку человек до сих пор вызывал в ней злость, она отреагировала на свое спасение спокойно.       ― Мне казалось, что я иду последней, ― до сих пор пребывая в легком напряжении и испуге, Сенджу прикоснулась к руке председателя. ― Можешь отпустить.       ― Значит, переезжаешь? ― выпустив ее локоть из своей хватки, Итачи встал на одну ступень вместе с ней. ― И на какую планету?       ― Неважно. Переберусь куда угодно, только бы тебя не видеть.       Вновь ощутив странный трепет, от которого уже просто сжалось в груди, но и не к месту закружилась голова, Куруми продолжила спускаться. Однако человек, подвергший ее жизнь опасности, а затем спасший, последовал за ней. И как только к трепету в груди подключилось неспокойное сердце, Сенджу постучала по нему кулаком и тихо прокашлялась.       ― Я настолько страшный, что ты не хочешь меня видеть?       ― Да, ― Куруми покосилась на председателя, который уже шел рядом с ней. ― И не просто страшный, а внушающий ужас и панику. Поэтому мне подойдет что угодно. Любая планета.       ― И ты так легко оставишь свой кабинет без присмотра?       Внезапно прекратив свой путь, она позволила Итачи пройти на пару шагов дальше. И как только заметил, что она осталась позади, он повернулся. По причине того, что неспокойное биение ее сердце до сих пор не позволяло ей привести мысли в порядок, Куруми не спешила что-то говорить. Уже невольно вернувшись в тот день, когда он озвучил «цену» за ее кабинет, она отреагировала ожидаемым смущением. Ведь теперь, как бы она ни злилась на этого человека, вид его глаз и губ мешают ей помнить о главном. Поэтому осознав, что в данный момент она не в состоянии ему противостоять, Сенджу решила подождать.       ― Мы это еще обсудим, ― тихо протянула она, задумчиво кивнув своим мыслям в ответ. ― Сразу же, как только начнется новый цикл.       ― Что? ― не скрыв своего непонимания, Учиха уже наблюдал за спускающейся вниз девушкой. ― Какой цикл?       Но несмотря на то, что оставила после их разговора новое непонимание, Куруми уже решила не вступать в перепалки с ним. К этому моменту она искренне надеялась на то, что как только дни ее гормональных скачков пройдут, она сможет наконец-то снова думать разумно и трезво. Все больше уступая председателю в спорах и даже не испытывая из-за этого элементарной досады, Сенджу поняла, что должна переждать. Поэтому всю дорогу обратно домой она старательно пыталась построить план действий на будущее. Раз с началом нового цикла ее больше не будут отвлекать его глаза и губы, а гормоны утихнут, она сможет проявить терпение и просто подождать.       Однако каким бы перспективным ей ни казалось будущее, настоящее оказалось невыносимым. Вернувшись домой, Куруми все еще пребывала под впечатлением от тех мыслей, которые старалась держать на расстоянии. И несмотря на то, что зареклась не возвращаться к председателю и всему, что с ним связано, она думала именно об этом. Надежда выспаться к понедельнику и набраться сил на последние учебные дни в этом триместре развеялась сразу, как только она легла спать. В голову лезли не только сомнения и хаотичные мысли, но и множество вопросов, в которых фигурировал только один человек. Ее до сих пор не оставляло в покое то, как она смогла пережить ночь в одной комнате с ним. И так как поток вопросов был особенно настойчив, уже вторая бессонная ночь оказалась для Куруми непреодолимым испытанием.       И утро понедельника, как и ожидалось, выдалось настолько нелегким, что Сенджу уже допустила мысль пропустить этот день. Но голос совести хоть и был приглушен усталостью и отсутствием сил, однако все равно заставил ее подняться с кровати. Проспав лишь пару часов за последние двое суток, Куруми уже проклинала не только свои неугомонные мысли, но и все, что попадалось ей под руку. Добравшись до школы, она всеми силами пыталась не подавать виду и улыбаться в ответ всем приветствующим ее одноклассникам. Хоть и было непросто, однако она смогла скрыть за своей улыбкой полное бессилие. Но стоило урокам начаться, как делать вид, что она в полном порядке, уже стало невозможно. Буквально через слово вслушиваясь в речь учителей, Куруми считала минуты до конца учебного дня. И как только прозвенел звонок на обеденный перерыв, после которого останется лишь пара уроков, она не без надежды на небольшой отдых направилась в столовую.       ― С тобой все в порядке, Куруми-чан? Ты все утро какая-то… грустная.       Услышав голос одноклассницы, которая вошла вместе с ней в столовую, Куруми не сдержала тяжелого вздоха. Без особого энтузиазма ознакомившись с сегодняшним меню, она пришла к выводу, что в данный момент спать ей хочется сильнее, чем обедать.       ― Я плохо спала, поэтому неважно себя чувствую. Думаю, вместо обеда… мне следует выпить энергетик и съесть что-нибудь… сладкое.       ― О, понимаю, ― девушка с сочувствием посмотрела на одноклассницу, затем указала на автомат с батончиками в углу. ― Энергетик, конечно, тут не найдешь, но на прошлой неделе там добавили шоколадки с орехами. Есть из чего выбрать.       ― Спасибо…       ― Мы как раз сидим недалеко от автомата. Я займу для тебя место за нашим столиком.       Кивнув в ответ однокласснице, которая направилась в сторону раздачи, Куруми задумалась над тем, какой из напитков ей лучше взять. И так как, в ее случае, кофеина от зеленного чая ей точно будет недостаточно, она впервые в жизни подумала о кофе.       ― Лучше возьми булочку с орехами в школьном буфете. У них выпечка свежая и горячая.       ― Анами-сан? ― услышав знакомый голос, Куруми обернулась. ― Привет…       ― Добрый день, ― встретившись взглядом с Сенджу, Хокано сразу же заметила ее усталый вид. ― Только четвертый урок прошел, а ты, кажется, уже выбилась из сил? Или все-таки простудилась?       ― Ох, если бы, ― Куруми протерла ладонью лицо и не сдержала нового тяжелого вздоха. ― Я снова не сомкнула глаз за прошлую ночь.       ― Снова?       ― Ну, ― не скрыв возникшую в ее голосе неловкость, она вернула взгляд на Анами. ― Ты даже представить не сможешь, через что я прошла. Мало того, что я с большим трудом решилась впустить председателя в наш с тобой номер, я… всю ночь из-за него глаз не могла сомкнуть.       Наблюдая за тем, с каким отчаянием Куруми жаловалась на бессонную ночь на источниках, Анами не могла понять того, что услышала. И как только выпала возможность задать уточняющий вопрос, она им воспользовалась:       — Ты сказала «наш с тобой номер»?       ― Да. Так как ты заняла место председателя в их с Неджи комнате, ему пришлось остаться в той, которая принадлежала нам с тобой.       ― Не понимаю, ― Анами задержала озадаченный взгляд на лице Куруми, пытаясь разобраться. ― Зачем вы делили с ним одну комнату, если у вас у каждого была своя?       ― Что…       ― Когда директор музея предложил нам помощь с бронью, мы попросили три комнаты. Нам с Неджи одну, а две оставшиеся тебе и сенпаю. И раз первым заселился в свой номер, он должен был сказать тебе, где находится твой.       Куруми до сих пор стояла неподвижно, затаив дыхание от непонимания, которое ее накрыло. Не в силах полностью осмыслить слова, которые услышала, она продолжала молча смотреть на Анами. И пока до нее медленно доходило то, что совместной ночи с председателем можно было избежать, его заместитель продолжила:       — И еще кое-что, ― от возникшей в ее голосе неловкости Анами тихо прокашлялась в кулак. ― Я должна признать, хоть это и очень непросто, но… я неправильно тогда тебя поняла. Дело не в твоих гормонах, а в тебе самой.       Столкнувшись с прежним недоумением на лице Куруми, которая постепенно приближалась к осознанию, Анами старательно подбирала слова. И по причине того, что заключенный ею вывод должен содержать лишь основной смысл, она решила сказать всё прямо:       — Председатель тебе нравится, поэтому ты и поменяла о нем свое мнение. Твоя овуляция тут вовсе не при чем.       — Да какая теперь разница? ― вновь дав своим чувствам свободу, Куруми с озарением взглянула на Анами. ― Он меня нагло обманул. Чертов председатель спланировал все так, чтобы я… Ненавижу!       Утратив остатки своего терпения, Куруми резко развернулась к обеденному залу и стремительным шагом направилась к столам. И став свидетелем того, как одноклассница сорвалась с места, Неджи подошел к Анами:       ― Что произошло?       — Внутренняя противоречивость, яркий темперамент и склонность к перепадам настроения, ― наблюдая за уходящей прочь Куруми, Анами сделала очередной вывод. ― Она действительно водолей.       ― Что?       ― В том журнале было написано, что водолеи думают абстрактно, поэтому логика ― не самая их сильная сторона. Сейчас Куруми продемонстрировала именно это. И так как она пошла спорить с человеком, который ей нравится, она доказала свою склонность к внутреннему противоречию.       ― И ты в это поверила? ― с неодобрением скрестив руки на груди, Неджи нахмурил брови. ― Анами, я ведь уже говорил тебе, что поведение и действия людей нисколько не зависят от даты их рождения. Если продолжишь читать эти…       ― Как скажешь, Неджи-кун, ― не позволив ему продолжить, Анами виновато улыбнулась. ― Больше никаких гороскопов.       Уже мысленно запасаясь аргументами к новому спору, Неджи столкнулся с его преждевременным окончанием. И так как уступившая ему Анами даже не попыталась хоть как-то возразить, он с легким удивлением вскинул брови:       ― Правда? Хочешь сказать, мы больше не будем это обсуждать?       ― Зачем, если ты прав? ― Анами нашла взглядом их стол, высматривая стаканы с чаем. ― Ты еще не брал нам напитки?       ― Нет. Я как раз за ними шел.       ― Хорошо, ― вернув взгляд на Хьюгу, Хокано вновь ему улыбнулась. ― Я пока возьму нам приборы.       Получив задумчивый кивок от Неджи, который все еще не мог поверить в итог их несостоявшегося спора, Анами проводила его взглядом. И вспомнив о том, что несколько секунд назад помогло ей принять верное решение, она задумалась:       ― Умный, страстный и ранимый, но крайне редко откровенный. Она была права… Ты типичный рак, расположение которого можно заполучить простой уступчивостью в спорах.       К этому времени, Куруми уже прошла через весь обеденный зал, впиваясь взглядом в лица всех присутствующих. От накрывшей ее волны возмущения и негодования усталость сняло как рукой. Уже позабыв о том, что еще несколько минут назад хотела тихо и мирно пить кофе, Сенджу жаждала незамедлительной встречи с нагло обманувшим ее председателем. И в лихорадочном нетерпением стараясь найти его взглядом, Куруми остановилась посреди столовой.       Сердце тут же подхватило ритм ее сбитого дыхания и забилось с такой силой, что отдавало уши. Не в силах принять того, что так легко позволила ему обвести себя вокруг пальца, Сенджу в лихорадочном нетерпении высматривала его. Если до этого еще со вчерашнего дня она решила держаться от него на расстоянии, то сейчас ей как никогда хотелось заглянуть в его бесстыжие глаза.       ― Где этот в край обнаглевший…       ― Кто?       Услышав знакомый голос за спиной, Куруми резко обернулась. И так как на этот раз ждала их встречи, она не испытала испуга от его внезапного появления. Уже успев привыкнуть к его подлым тихим шагам, Сенджу не позволила себе растеряться и сразу же перешла к главному:       ― Почему ты не сказал, что у каждого из нас была своя комната?       Отреагировав вполне ожидаемым спокойствием, Итачи выдержал недолгую молчаливую паузу. Только собравшись пообедать он стоял напротив нее с подносом в руках и, казалось, совсем не был обеспокоен своей вскрывшейся ложью. И явное отсутствие на его лице признаков сожаления и совести лишь больше дало Куруми поводов для новой злости. Однако, как только заметила, что он уже готов к ответу, она затаила дыхание, чтобы не пропустить ни слова из его оправданий.       ― Кажется, я просто забыл тебе об этом сказать. Прости.       ― Что? ― испытав мимолетное сомнение в том, что услышала, Куруми нахмурила брови. ― Серьезно? Всё, что ты можешь сказать в оправдание своей наглой лжи, это всего лишь «прости»? Да я ведь из-за тебя всю ночь глаз не могла сомкнуть. Ты хоть представляешь, каково мне было? Спать в одной комнате с парнем, это…       ― Непросто?       Едва не вздрогнув от небрежности этого предположения, Куруми позволила своему недоумению вернуться вновь. Искренне не понимая, по какой причине и для чего он усложнил им ночь пребывания в гостевом доме, она по-прежнему нуждалась в ответе. И уже едва не отчаявшись добиться от него правды, Куруми решилась на последнюю попытку:       ― Председатель, ― тихо прошептала она, всматриваясь в безответную темноту его глаз. ― Просто скажи мне, почему ты…       ― Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос.       Очередной ответ, в котором снова не оказалась ничего кроме халатного своевольства, вызвал в теле Куруми дрожь. Так и оставшись без необходимого ей ответа, она ощутила прежнее возмущение. Однако в этот раз границы ее вспыхнувшей ярости уже ничем не сдерживались, что придало ей новых сил и уверенности.       ― Ах, вот как? Ты предпочел не отвечать? Хорошо, ― она опустила взгляд на его обед и приметила стакан с вишнёвым соком. ― Тогда я сама отвечу…       Не успел Итачи обратить внимание на ее руку и уследить за ней, как в следующее же мгновение его лицо обдало холодом. Отдавшись под контроль своих эмоций, Куруми с невероятной легкостью схватила стакан и выплеснула все его содержимое. И замерев от подобной мести, на которую решилась эта девушка, Учиха открыл глаза и сразу же наткнулся на яростный взгляд голубых глаз.       ― Ты подлец! ― строго заявила Сенджу, пригрозив председателю пальцем. ― Самый настоящий! Ты наглый, подлый и…       ― Вы что тут устроили?       Потеряв свою мысль от тихо раздавшегося голоса за спиной Итачи, Куруми замолчала. Задержав взгляд непонимания на лице, по которому стекали капли вишневого сока, она осторожно отступила в сторону. И стоило ей увидеть человека, которому не посчастливилось оказаться позади председателя, как ее глаза распахнулись в отчаянном испуге.       ― Цунаде-сан… Сенсей… ― окинув взглядом директрису, на белой блузке которой виднелись красные разводы, Куруми нервно сглотнула. ― Прости…те…       Шумно вздохнув женщина опустила взгляд на свою испорченную блузку и тарелку с булочками, после чего вновь вернула его на племянницу и председателя. И как бы ни старалась проявлять терпение и спокойствие, Цунаде нахмурила брови, чем заставила всех перешептывающихся свидетелей этого инцидента замолчать.       ― Вы. Оба. За мной, ― выхватив у председателя поднос, она поставила его на ближайший стол и направилась к выходу. ― Живо!
Примечания:
995 Нравится 515 Отзывы 333 В сборник
Отзывы (32)