Только ты

NC-17
В процессе
994
12
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 151 986 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
994 Нравится 515 Отзывы 333 В сборник

Глава 15. Терпеливый посредник

Настройки
Примечания:
      В том, что уборка совместными усилиями окажется более результативной, Анами как обычно оказалась права. Занявшись в первую очередь окнами, позже они собрали весь мусор с пола. Итачи хоть и пребывал в прежнем сожалении, коря себя за необдуманные и глупые решения, однако он все равно испытывал благодарность. Его заместитель, понимая его лучше, чем некоторые его близкие, смогла не только составить ему компанию, но и просто его поддержать. Разумеется, Итачи справился бы и в полном одиночестве, не прибегая ни к чьей помощи. Однако, останься он один на один со своими мыслями, уборка этого кабинета заняла бы не один час. Но находясь в классе с Анами, он контролировал свои мысли и концентрировал внимание только на общем деле.       И именно тогда, когда уборка подошла к концу, он наконец-то смог мысленно вернуться к тому, что пытался держать на расстоянии. Вытирая пыль с рояля, к которому довольно долго не прикасались ее руки, Итачи не сдержал тяжелого шумного вздоха. Теперь вернуть ей этот кабинет казалось слишком простым и даже трусливым поступком. Так как виноват перед ней не только за принесённые неудобства, но и за свою ложь, ему не помешало бы перед ней извиниться. Однако стоит ему к ней подойти и столкнуться с ее взглядом, Итачи однозначно утратит способность говорить, позабыв все слова.       ― Может, поговоришь с Неджи-куном? ― наблюдая терзания председателя, Анами не смогла больше молчать. ― Думаю, он может дать тебе совет о том, как правильно ухаживать за девушкой.       ― Думаю, в моей ситуации мне уже вряд ли что-то поможет.       ― Даже так? ― не скрыв своего искреннего удивления, Анами смахнула последние остатки пыли с крышки рояля. ― Звучит слишком… пессимистично.       ― Но очень честно.       И с этим она уже не могла поспорить. Все, что ей довелось увидеть, находясь возле этих двоих, действительно говорило о всей сложности его ситуации. Чем ближе он пытался к ней быть, тем отчаянней и безумней были его поступки. Изначально ее поражали радикальные решения председателя, однако под конец она убедилась в том, что они вызваны лишь безнадежностью его чувств. Но так как знала положение дел не одного председателя, но и со стороны Куруми, Анами искренне захотела его поддержать.       ― Я уверена, что ты ей нравишься. И пусть у нее есть свои причины, по которым она это отрицает, но она уже точно перестала считать тебя плохим.       ― Перестала считать меня плохим? ― не сдержав задумчивой усмешки, Итачи присел на банкетку возле рояля. ― Но это изменилось после того вечера.       ― Ты что-то сказал, не подумав. Я права?       Анами села возле председателя, который погрузился в непростые воспоминания того вечера. И, судя по тому, с какой неуверенностью Итачи подбирал слова, стало ясно, что произошедшее в самом деле обернулось очередной их ссорой. Но так как уже была свидетелем одной из них, Анами приготовилась услышать что угодно.       ― Да, ― тихо ответил Итачи, вновь не скрыв своей усталости. ― Сказал.       ― И что же?       Он вновь погрузился в размышления, оставив одноклассницу без оперативного ответа. Однако являясь весьма терпеливым и понимающим человеком, она готова была подождать. И в Анами оказалась так много подобного понимания, что она уже искала способ ему помочь. Поэтому всматриваясь в профиль лица председателя, чей взгляд задержался на рояле, Хокано решила подтолкнуть его к более честному разговору:       ― Ты ведь знаешь, что я способна составить не один план того, чтобы…       ― Я сказал ей, что ненавижу её.       Озвученный им ответ настолько оказался неожиданным и невероятным, что Анами замерла. Вызванное в ней недоумение на мгновение лишило ее дара речи и каких-либо мыслей по этому поводу. Однако едва она попыталась обдумать то, что услышала, как наткнулась на прежнее непонимание. Его слова оказались не просто странными и шокирующими, они в принципе не укладывались в голове и не совпадали с реальностью, в которую она была лично посвящена.       ― Сэнпай, ты… ― Анами наконец-то пришлась в себя, стараясь подобрать правильные слова. ― Как после всего, что… Как у тебя только язык повернулся?       ― Я не знаю, ― честно ответил Итачи, протерев ладонью лицо. ― В тот момент я разволновался так сильно, что…       Вспомнив то, что увидел, он вновь испытал те чувства, который на тот момент значительно повлияли на его настроение. Смотря на то, как привезший девушку мужчина склонился к ее лицу перед тем, как ее отпустить, Итачи уже тогда жалел, что стал свидетелем этого. Он и одуматься не успел, как его разум в очередной раз отравился жгучей нескрываемой ревностью. В голову тут же бесконтрольным потоком полезли мысли. Учиха не успевал отвечать на один вопрос, как задавался следующим. Что происходит между ней и тем, кого он уже видит дважды? И почему этот человек раз за разом, позволяя себе подобную своевольность, не получает в ответ никакого возражения от нее?       Поток вопросов был настолько хаотичным, что Итачи не успевал его контролировать. Наблюдая за тем, как Сато застегивает на ее шее цепочку, он хоть и понимал, что не вправе требовать каких-то объяснений, однако ничего не мог собой поделать. Он как человек, не имеющий никакого к ней отношения, испытывал настоящую ярость. Все, чего он добивался в последнее время, разрушилось за считанные мгновения.       ― Увидев ее с ним, я… снова разозлился, ― тихо продолжил Итачи, прекрасно помня те чувства. ― Одуматься не успел, как…       Испытывая вину и сожаление за то, что проявил наглость, а затем грубость, он с трудом подбирал слова. Стоило ему коснуться ее губ и своевольно завладеть ими, он вновь лишился контроля над собой. И когда отстранился от нее, Итачи сделал новую ошибку ― опустил взгляд на ее кулон. Впервые в жизни испугавшись за последствия своих действий, он ничего лучше не придумал, как просто напасть на нее. Отчаявшись, он испытывал не только боязнь быть отвергнутым, но и усталость. Поэтому, как только встретился с ее недоумевающим взглядом он начал не с признания или извинений, а с упрека и обвинения. И кульминацией той красноречивой и постыдной речи оказалось слово «ненавижу», которое в здравом уме он никогда бы не использовал.       ― Я повел себя очень грубо по отношению к ней, ― опустив ладонь с лица, Итачи вернул взгляд на рояль. ― Думаю, я…       ― Обидел ее? ― предположила Анами, получив его молчаливое согласие в ответ. ― Можешь в этом даже не сомневаться.       Та ненависть и злость, которые Куруми с трудом сдерживала весь оставшийся вечер, говорили именно об этом. Она злилась на него с той же силой, с которой испытывала горькую обиду. Сказанное и сделанное им можно было и вовсе сравнить с оскорблением, которое задело не только ее гордость, но и чувства.       И вновь напомнив себе о том, что виноват перед ней, Итачи уже не представлял, что еще должен сделать для нее. Однако он по-прежнему понимал, что если все исправит, то не загладит перед ней всю вину. Ведь одним кабинетом он не ограничился. Их совместная поездка загород, в которой снова не обошлось без его наглости и лжи, принесла Куруми неудобств не меньше. Но именно в этот момент, как только вспомнил те выходные, Итачи уже не испытывал сожаления. Мысленно вернувшись к той поездке, он невольно воскресил в памяти один момент, странность которого не отпускала его до сих пор.       Его внутренний голос и предчувствие не заставили себя ждать. Едва Учиха коснулся тех воспоминаний, они сразу же заняли все его мысли. И так как больше не мог ждать и откладывать, он решил разобраться с этим сейчас.       ― То электронное письмо, ― Итачи повернул голову к плечу, встретившись взглядом с Анами. ― Помнишь мы обсуждали с тобой вход на портал расписаний? Канамэ сейчас в школе?       ― Да. Он в операторской.       ― Что? В… «операторской»?       ― Точно, ― задумчиво протянула Анами, наблюдая на лице Итачи легкое недоумение. ― Их компьютерному кружку позволили сделать операторскую в цокольном этаже. Говорят, там с вентиляцией получше и кабинетов больше.       ― Не знал, что они…       ― Неудивительно, ― отвечая на полученное сообщение, Анами поднялась с банкетки. ― Я дважды говорила тебе об этом, но, как ты знаешь, на тот момент тебя заботил лишь один кабинет. Этот.       Констатируя данный факт без какого-либо упрека, Хокано прекрасно понимала, что именно испытывал тогда председатель. Поэтому смирившись с тем, что некоторые вещи стали для него незначительными и второстепенными, она приняла на себя часть его обязанностей. К тому же родной брат мог получить помощь и поддержку только от нее. Обратись он напрямую к Итачи, то вряд ли получил бы его одобрение. Прослушав весь план по созданию небольшой «операторской», председатель сразу бы увидел в этом скрытый замысел. И, в лучшем случае, Канамэ мог рассчитывать лишь на сдержанный и тактичный отказ.       Но в данный момент Итачи был озабочен лишь тем, что не давало ему покоя с момента той поездки. Поэтому, не думая о том, почему брат его заместителя перенес свои компьютеры на цокольный этаж, он решил обратиться к нему за помощью. Однако не успел Учиха мысленно сформулировать свою просьбу, как в следующее же мгновение столкнулся с новым недоумением:       ― У нас есть аудитории на цокольном этаже?       ― Помимо школьного архива там есть пара свободных кабинетов, ― ведя с кем-то переписку, Анами направилась к выходу. ― Вход со стороны восточного запасного выхода. Я не могу тебя проводить, потому что мне нужно идти. Но я попросила Неджи-куна. Он уже как раз освободился.       И в это время направляясь в кабинет музыки, чтобы помочь Анами, Неджи даже не представлял, через что ему предстоит пройти. Лишь прочитав полученное от нее сообщение после занятия стрельбой, он сразу же отправился к ней. Так как она крайне редко просила его о какой-либо услуге, он был готов сделать все, что от него потребуется. Но как только увидел возле Анами председателя, Неджи уже допустил мысль, что, вероятней всего, в помощи нуждается именно он.       ― Пожалуйста, проводи председателя, ― начала Анами, обратившись к подошедшему Неджи. ― Ему нужно кое-что спросить у Канамэ.       ― Что? ― без явного энтузиазма отреагировав на эту просьбу, Хьюга не скрыл своего нежелания туда идти. ― Может, я просто нарисую ему… карту?       ― Так вы оба только потратите время, ― заметила Хокано, вновь отвлекаясь на полученное сообщение. ― Не понимаю, я ведь уже отправляла им учебный план…       ― Анами.       Заставив девушку вернуть на него взгляд, Неджи до последнего не хотел мириться с предстоящей встречей. И прекрасно понимая его чувства, Анами могла его лишь поддержать:       ― Просто старайся игнорировать его и не слушать глупости, которые он говорит. Хорошо?       Ободряюще улыбнувшись Неджи напоследок, Анами оставила его и председателя наедине. И наблюдая за тем, как она спешно направляется в кабинет студенческого совета, чтобы переслать кому-то документы, Хьюга обдумал ее слова. Однако смириться и последовать ее совету все-равно казалось невозможным. Человек, с которым ему предстоит встретиться, был настолько невыносим и наглым, что Неджи каждый раз с трудом находил в себе силы его терпеть. Поэтому, получив наивный и бессмысленный совет от девушки, он при всем своем желании не смог бы к нему прислушаться.       ― Проще сказать, чем сделать, ― тихо заключил Хьюга, вызвав легкое непонимание у председателя.       ― Что-то не так?       ― Нет, ― Неджи перевел задумчивый взгляд на Итачи. ― Разве что… с ее братом.       Но так как Итачи не имел опыта в личном общении с ним, он мог лишь догадываться о том, какой он в отношении к другим. Контактируя с Канамэ лишь по поводу вопросов внеклассной и научной деятельности, в итоге он все равно решал их через Анами. Поэтому, пребывая в прежнем недоумении, которое вызвало странное поведение Неджи, Итачи отправился с ним в сторону восточного запасного выхода.       И, как оказалось, на школьном архиве коридор цокольного этажа действительно не оканчивается. Пройдя мимо знакомых кабинетов, возле которых было достаточно для ориентирования света, Итачи и Неджи столкнулись с темнотой. Ведущий вперед путь в конце оказался полностью погружен во мрак, что значительно затруднило поиски нужной двери.       ― Мы должны были уже прийти, ― задумался Неджи, старательно вспоминая путь к тому самому кабинету. ― Не понимаю…       ― Может, мы уже прошли мимо? ― Итачи обернулся, посветив фотовспышкой в коридор позади. ― Впереди уже точно ничего нет?       ― Теперь я не уверен.       Мысленно убеждая себя в том, что по пути они так и не прошли мимо той двери, Неджи направился вперед. Однако, как и подсказывало его предчувствие, необходимого им кабинета там не оказалось. И когда их путь по коридору прервался стеной, Хьюга окончательно погрузился в собственное недоумение. Но не успел он допустить мысль о том, что надо вернуться, как позади них раздался голос:       ― Сюда, бедолаги.       Итачи обернулся и наконец-то увидел потерянную дверь, которая вела в то самое помещение. Выглянув из-за двери, Канамэ не только выдал свое месторасположение, но и позволил голубому свету из кабинета разбавить темноту, царящую в коридоре. Благодаря этому Итачи смог понять, почему они прошли мимо него. Стоящие стеллажи вдоль стены, вполне возможно, что намеренно, скрывали дверь между ними. Зашедший сюда человек, не зная о том, что где-то здесь есть еще кабинет, вряд ли будет способен его найти. И уже отметив этот странный и не случайный факт, Итачи понял, почему кружок информатики решал свои дела исключительно через Анами.       Войдя в небольшую аудиторию, в которой единственным источником света была голубая неоновая подсветка на стене, Итачи обратил внимание на компьютерный стол. Уже разместившись перед тремя мониторами, Канамэ направил все свое внимание на программу в одном экране, затем в другом. И как только входная дверь позади закрылась, и главный его «гость» оказался внутри, Хакано обратился к нему:       ― Так и знал, что ты из тех, кто и в четырех стенах заблудится.       ― Ты спрятал дверь за стеллажами, ― не без упрека заметил Неджи, нисколько не удивившись подобному приветствию. ― И ты до сих пор не решил проблему с освещением в коридоре.       ― Я тебя умоляю, Неджи. Да если бы вы оба могли видеть сквозь стены, все равно бы меня не нашли. Даже при свете.       Итачи невольно вскинул брови, позволив этому замечанию себя удивить. Являясь полной копией своей сестры, с которой родился в один день, Канамэ однозначно не был на нее похож характером. Ведя себя не просто раскрепощено, а слишком нахально и нисколько не любезно, он уже с первых секунд наедине с ним вызывает легкое смятение. И вспомнив о том, что Неджи не хотел сюда идти, Итачи начал догадываться о причинах. Однако стоило ему задуматься о них, как в поток его мыслей ворвался голос Канамэ:       ― Так зачем вы пришли?       ― Нужно кое-что проверить, ― ответил Итачи, отбросив ненужные размышления. ― Кто-то входил в учетную запись портала, взломав пароль нашего с Анами аккаунта администратора. Мы получили письма о том, что был совершен вход.       ― Кто-то решил взломать школьный сайт? ― развернув кресло к Итачи, Канамэ не сдержал усмешки. ― У человека настолько все плохо или он просто идиот?       Но не успел он сам ответить на собственный вопрос, как услышал входящий звонок на своем телефоне. Вновь повернув кресло обратно к мониторам, Хокано потянулся к смартфону и поднес его к уху:       ― Алло? Я в операторской, ― облокотившись на спинку кресла, Канамэ провел ладонью по коротким светлым волосам. ― О, да, слышно отлично. Теперь связь работает как надо. Сейчас не могу, я не один. Ага. Я в очень необычной компании.       В очередной раз не сдержав задумчивой усмешки, Хокано бросил взгляд на председателя. И едва он успел дать волю своей фантазии, как уже нашел ответ.       ― Здесь Темный дворецкий и… ― Канамэ перевел взгляд на Неджи и улыбнулся ему по-издевательски довольной улыбкой. ― И один добродушный хипарь. Вылитый тренер по йоге. Да, тот, что соблазнил мою сестру.       Окончательно убедившись в своих предположениях, Итачи покосился на стоящего возле него «тренера по йоге». Судя по всему, чем лучше были дела в отношениях Анами и Неджи, тем труднее последнему было общаться с ее братом. Этим и объясняется то, что Хьюга не скрывал своего нежелания сюда идти. И, как оказалось, Канамэ и сам был не в восторге от компании парня своей родной сестры.       Но если в этот момент Итачи вполне спокойно реагировал на происходящее и даже успевал его анализировать, то Неджи из последних сил старался прислушиваться к словам Анами. Однако тот факт, что Канамэ за их спиной нагло обсуждает ее личную жизнь, вызывал лишь больше недовольства. Поэтому, как бы ни старался не обращать внимания на выходки этого человека, Хьюга все равно реагировал на них.       ― Через пару часов буду, ― закончив разговор, Канамэ сбросил вызов и вернул взгляд на председателя. ― Так на чем мы остановились?       ― Школьный портал.       Смирившись с отведённой ему ролью Темного дворецкого, Итачи был готов стерпеть и выслушать что угодно, только бы разобраться со взломом сайта. Весьма редко прислушиваясь к своим предчувствиям и внутреннего голосу, в этот раз он решил проявить осторожность. Уже имея в мыслях безумные и не самые утешительные предположения, Учиха до последнего хотел надеяться, что опасения напрасны.       ― Тот, кто взломал сайт, ― продолжил Итачи, наблюдая за тем, как Канамэ открывает браузер в мониторе посередине. ― Мне нужно узнать, что этот человек там делал.       ― Уже вошел, ― Хокано набрал несколько команд в сплывшем окне. ― После авторизации административного аккаунта, он перешел в раздел личного расписания.       ― Чье расписание он…       ― Ее, ― ответив на не озвученный вопрос председателя, Канамэ открыл страницу ученицы. ― Его интересовала она и ее планер.       Итачи задержал взгляд на фото той самой студентки. И увидев слишком знакомое лицо, он столкнулся с новым потоком вопросов. Это и было то, что он до последнего боялся услышать. Но, как оказалось, его предчувствие нисколько не подвело. Увидев на экране фотографию Куруми, Итачи не удивился, так как еще задолго до этого допускал подобные мысли.       ― Как-то негусто, ― продолжил Канамэ, оценивая открытое расписание девушки. ― Сначала года одна музыка, а затем сплошной пробел.       Позволив этому замечанию прервать ход его мыслей, Учиха вернулся к реальности. И услышанное в данный момент не вызывало в нем вины или сожаления, так как возник более важный и значимый вопрос, на который Канамэ уже ответил:       ― Вход был совершен из нашего города. Интернет-провайдером является эта компания и… я уже внутри. В их базе данных более трех миллионов клиентов, включая организации. Тот, кто вошел на сайт мог использовать домашнюю сеть или общественную. Я могу найти конкретное здание и устройство, если получу доступ к журналу их серверов.       И то, с какой легкостью Канамэ уже был готов это сделать, привело Итачи к новому заключению. Отдельный кабинет и едва приметный в него вход явно указывали на то, что все свое время здесь Хокано занимается той деятельностью, которую следует скрывать. Поэтому, став свидетелем того, как он без колебаний проник в базу данных компании, Итачи насторожился:       ― Ты так просто проник в базу данных частной компании?       ― Если есть лазейка, почему бы ее не использовать? ― закончив просмотр данных, Канамэ принялся за доступ к серверам. ― Кто-то в их компании до сих пор не обновил программное обеспечение на своем компьютере, поэтому, можно сказать, я зашел «через парадную дверь».       ― Но это незаконно.       ― О, правда? ― развернувшись к Итачи, Канамэ скрестил руки на груди. ― И что ты мне за это сделаешь?       ― Как минимум закрою твое компьютерное «сообщество».       Задумавшись над ответным аргументом, Канамэ замолк. Прожигая председателя недовольным взглядом своих зеленых глаз, он сделал медленный глубокий вдох. И, так как мог заполучить доступ ко всем компьютерам в школе, Хокано решил этим воспользоваться. Если не придумал, что сказать Итачи в ответ, он может найти кое-что другое.       Однако проникнув в компьютер Учихи, в котором так и не оказалось ничего компрометирующего, Хокано не сдержал искреннего недоумения:       ― Что с тобой не так, председатель? Ни одного запроса на порно… ― покосившись на Итачи, Канамэ не скрыл своего разочарования. ― Ты такая же нудная зубрила, как и моя сестра.       Но уже мало заботясь о том, что и его компьютер оказался уязвимым, Итачи вновь вернулся к тому нерешенному вопросу. Желание узнать, кто именно взламывал сайт ради просмотра личного расписания Куруми, оказалось сильнее его совести и чувства ответственности перед законом. Он понимал, что помощь Канамэ несет в себе определенные риски, однако уже не мог не воспользоваться ей.       ― Когда ты сможешь выяснить примерный адрес или…       ― Ой, что я слышу? ― изобразив искренне удивление, Канамэ улыбнулся председателю. ― Так все-таки адрес тебе нужен? Хочешь, чтобы я узнал, кто это был?       В очередной раз поймав себя на мысли, что не просто понимает Неджи, а по-настоящему ему сочувствует, Итачи призвал на помощь все свое терпение. Разница между Канамэ и Анами, которые многих поражали своей похожей внешностью, оказалась настолько огромной, что не укладывалась в голове. Но не забывая о том, что все еще нуждается в помощи, Итачи смирился с предстоящими трудностями. Если ради того, чтобы узнать правду, ему нужно пройти через подобное унижение и уступки, он стерпит их все. Поэтому приглушив голос своей гордости и чувства собственного достоинства, Учиха честно ответил:       ― Да. Я хочу знать, кто это.       ― Но ведь это, как ты сказал, незаконно.       ― Верно, ― заметил Итачи, терпеливо отвечая на неприкрытый издевательский взгляд Канамэ. ― Если узнаешь, кто именно взломал сайт и зашел в ее расписание, я закрою глаза на подобные «нюансы».       ― И напишешь за меня эссе по истории на несколько страниц.       Получив новую порцию дерзкой наглости от Канамэ, Итачи успел поразиться тому, с какой скоростью переменилась ситуация. Из человека, который был пойман на незаконной деятельности, Хокано стал тем, кто смело начал ставить свои условия. И так как не счел необходимым уступать в этом вопросе, Учиха решил ему тактично об этом намекнуть:       ― А тебе не кажется, что ты…       ― Так к кому ты, говоришь, можешь еще обратиться за помощью? Я не расслышал.       Вместо нового сдержанного возражения Канамэ вновь получил молчание в ответ. Судя по всему, впервые в жизни столкнувшись с тем, что кто-то предъявляет ему свои требования, Итачи верилось в это с трудом. Этим и можно было объяснить обескураженность и легкий ступор, застывший на его лице. Его аргумент даже еще не был озвучен, как уже оказался отбит встречным вопросом Канамэ.       Но несмотря на то, что собственное положение в этой ситуации вызывало у Итачи настоящее разочарование в самом себе, он понимал, что других вариантов у него нет. Вновь напомнив себе о том, что дело касается Куруми, он и в этот раз решил переступить через свою гордость и согласиться на все условия. И даже если ему придется сделать что-то вопреки собственным принципам, сейчас он не видел в этом ничего плохого.       ― Хорошо, ― ответил Итачи, нарушив свое задумчивое молчание. ― Я согласен.       ― Если получу за него меньше девяноста баллов, то сделка не засчитается.       ― Думаю, ты получишь все сто. Когда у тебя будет адрес?       ― За оставшиеся время каникул точно не успею, ― заключил Канамэ, открывая одну вкладку за другой на экране. ― Если потороплюсь, они меня заметят, поэтому нужно тщательно и незаметно покопаться в их серверах. IP-адреса их пользователей меняются каждые сутки, но остаются в истории общего реестра. Данные выгрузятся архивами, после чего мне придется поискать в каждом отдельно, а перед этим раскодировать их.       И Канамэ приступил к работе сразу же, как только остался в кабинете один. Идущий по коридору Итачи хоть и решил часть своих проблем, однако все равно испытывал некоторое беспокойство. Сделка, которую он заключил с Канамэ, однозначно была необходимой и неизбежной, но вот то, что последует после нее, явно настораживало. Своего рода «операторская», контролирующая работу школьных компьютеров, на деле оказалась рабочим местом настоящего хакера. И то, что последний с невероятной легкостью получил доступ к частным данным, вызывало беспокойство.       Но так как был свидетелем разговора между бескрайне наглым программистом и председателем, Неджи догадывался, о чем думал последний. И он мог промолчать, оставив все как есть, однако решил внести некоторую ясность в эти сомнения:       ― Если думаешь, что он использует свои умения в личных целях незаконным путем, то это не так. Он хоть и не подарок, но точно не преступник.       ― Вот как? ― взглянув на идущего рядом с ним Неджи, Итачи задумался. ― Удивительно, что в этой ситуации ты пытаешься его защитить.       ― Я лишь говорю, что знаю. Пусть иногда мне хочется его убить, но я уверен, что ты можешь на него положиться.       И подобный аргумент вновь заставил Итачи задуматься. Удивительным образом, явно не испытывая симпатии к брату своей девушки, Неджи все равно ему верит. И по причине того, что до сих пор пребывал в собственных сомнениях, Учиха просто не мог кое-что уточнить:       ― Почему ты так в нем уверен?       ― Из-за Анами. Она верит ему, иначе не позволила бы ему заниматься этим в школе.       А это уже действительно был весомый и по-своему убедительный довод. К своим девятнадцати годам успев познакомиться с достаточным количеством людей, самым ответственным из них Итачи мог назвать только своего заместителя. Все то время, проведенное в старшей школе на должности председателя, он полагался на Анами как на самого себя. С какими бы трудностями ему ни приходилось сталкиваться, она всегда была готова помочь. Поэтому задумавшись о доверии к ее брату, Итачи невольно прислушался к словам Неджи и позволим им себя убедить. К тому же впереди его ожидало начало нового триместра, что занимало гораздо больше места в его мыслях.       И он был не единственным, кого заботило приближающееся окончание каникул. Куруми старалась сконцентрироваться лишь на приближающейся осенней конференции, однако все равно возвращалась к тому вечеру, из-за которого лишилась своего первого поцелуя и нервов. Также помимо всего прочего она довольно надолго утратила прежний покой. Обида и злость на председателя оказались весьма настойчивыми и не планировали уходить просто так. И то, что она признала свое истинное отношение к нему, лишь усугубляло все ситуацию. Стоило ей осознать, что все испытываемые эмоции, трепет и волнение рядом с ним, это то самое чувство, как в ней не осталось больше сил.       Если раньше Куруми была в состоянии переубедить себя в обратном, то теперь она даже мысленно не могла хоть что-то опровергнуть. Не заметив, как ее ненависть и противостояние с председателем, обернулись влюбленностью, она столкнулась с неприятной и горькой правдой. И то, что теперь с новым учебным триместром ее репетиции в кабинете возобновятся, по-прежнему ее не радовало. Как она и сказала учителю в довольно личной и откровенной беседе, ее музыка лишилась души. И сколько бы ни пыталась настроиться и отвлечься, за игрой она так или иначе погружалась в воспоминания о поцелуе и его словах.       Но, возможно, благодаря вечному пребыванию в своих мыслях и смятении, Куруми приблизила начало нового триместра. Оставшаяся пара недель лета пролетела так быстро, что девушка не верила в наступление осени. Закончив к этому времени техническую часть своей композиции, она все еще нуждалась в работе над духовной. Поэтому, когда наступил понедельник первой осенней недели, она не испытывала никакого воодушевления от предстоящей конференции. Ведь кроме того, что нужно наконец-то подготовиться к своему выступлению, ей предстояли встречи с председателем, которые она решила избегать.       И в этом она снова оказалась не одна. Как только учеба возобновилась, Итачи принял решение по возможности обращаться к Анами, когда возникнут дела со старостой класс 3-А. Однако, как оказалось, он не мог этого сделать, не столкнувшись с некоторым непониманием.       ― Это список участников, ― подойдя к столу Анами, Итачи положил перед ней листок. ― Наши классы едут вместе, поэтому…       ― Почему ты говоришь об этом мне? ― Хокано окинула взглядом список учеников, затем подняла непонимающий взгляд на председателя. ― Староста этого класса Куруми, поэтому этот список ты должен передать ей.       ― Я хотел попросить тебя передать ей его.       ― Но почему ты сам ей это не отдашь? Вам ведь еще не раз придется обсуждать этот вопрос.       Однако несмотря на то, что данный вопрос был до абсурда легким и простым, Итачи все равно не знал, что ответить. Задержав молчаливый взгляд на лице Анами, он старался придумать хоть какое-то оправдание, но даже самое нелепое не приходило в голову. Разумеется, он мог честно признаться в том, что просто избегает встреч с Куруми, однако это оказалось слишком непросто. Если он даже сам еще не до конца смирился с тем, что поступает как трус, то признаться в этом однокласснице однозначно не сможет.       ― Пожалуйста, ― неловко улыбнувшись, Учиха пододвинул список ближе к ней. ― Я буду очень тебе благодарен, если ты передашь ей это. А пока тебя нет, я схожу за ореховыми булочками.       Анами вернула взгляд на листок с фамилиями, затем перевела его на свою научную работу. Будь у нее выбор, она бы продолжила заниматься расчетами для лабораторной, однако перспектива перекусить любимыми булочками оказалась весьма соблазнительной. Поэтому, решив наконец-то сделать перерыв и нагулять аппетит, Хокано поднялась из-за стола.       ― Хорошо, ― она закрыла свои тетради с химическими уравнениями и взяла в руку список. ― Может быть, что-то еще ей передать?       ― Нет, это всё.       «Это далеко не всё» ― мысленно возразила Анами, вспомнив об их разговоре в музыкальном кабинете.       Хоть председатель не стал ничего объяснять, она все прекрасно понимала. Испытывая вину и сожаление перед Куруми, Итачи нашел единственный выход ― прятаться. И так не осмелившись извиниться за свои слова, он решил продолжать хранить молчание и дистанцию между ними. Разумеется, это вызывало свои вопросы и недоумение, однако в этом случае Анами решила не лезть не в свое дело и позволить ему лично со всем разобраться.       Но несмотря на то, что не планировала принимать в этом участие, Хокано невольно оказалась в это вовлечена. Согласившись лишь раз помочь председателю, она и понятия не имела, на что подписалась. Ведь глупая тактика «избегать и сторониться» была выбрана не только им, но и Куруми. И Анами поняла это, как только увидела в голубых глазах мелькнувшую неловкость.       ― Я могу отметить всех прямо сейчас, ― Куруми взяла из пенала карандаш и принялась вычеркивать некоторые фамилии. ― Вернешь ему список?       ― А у меня разве есть выбор?       Услышав в этом ответе скрытый упрек, Куруми подняла взгляд на стоящую возле ее парты Анами. Хоть и узнала ее совершенно недавно, Сенджу помнила о том, какой прямолинейной и открытой она может быть. Однако едва она подумала, что своей просьбой вызвала в Хокано недовольство, как та вновь к ней обратилась:       ― Я верну ему этот список, не волнуйся. Чем быстрее ты сейчас всех отметишь, тем лучше.       ― Да-да, ― кивнула Куруми, вернувшись к фамилиям из списка. ― Спасибо, Анами-сан.       И когда все пометки на листе были сделаны, Хокано получила очередную благодарность от Сенджу, после чего направилась обратно в кабинет студенческого совета. Как и обещал, к этому времени Итачи уже сходил за ореховыми булочками для нее. Приняв подобную оплату за свое «посредничество», она перекусила, затем вернулась к работе над лабораторной. И в привычном для нее ритме понедельник подошел к концу.       Но, к сожалению, вторник также не обошелся без нестандартных и неожиданных просьб. Вновь занимаясь лабораторной над химией, которая требовала не только концентрации, но и особой внимательности, Анами уже краем глаза заметила подошедшего к ней Итачи. И едва он приблизился к ее столу, как, в буквальном в смысле, встал над душой. Поэтому как бы ни хотела сделать вид, что слишком занята, Хокано не смогла его проигнорировать.       ― Я слушаю, ― ответила Анами, подняв взгляд на председателя. ― Чем могу помочь?       ― Прости, что снова тебя об этом прошу, ― начал Итачи, положив на ее стол распечатки. ― От наших классов требуются волонтеры, которые отправятся на спортивные соревнования префектуры на три дня. Здесь бланки для тех, кто…       ― Может поехать туда вместо похода? Хорошо, ― она встала из-за стола, схватив бланки. ― Что-то еще?       ― Это все. Я…       ― Ореховые булочки и кофе, ― вновь закончила за него Хокано, уже направившись к двери.       Ощутив, что уже начинает явно испытывать легкое недовольство от того, что вынуждена отвлекаться на переменах, Анами постаралась себя успокоить. Так как председатель был ей не таким уж и чужим человеком, она нашла в себе терпение и силы, чтобы ему помочь. И невольно подумав о том, что на этом его просьбы не прекратятся, Анами тут же отбросила эти мысли. Решив надеяться на его благоразумие, она была уверена в том, что рано или поздно Итачи наберется храбрости и поговорит с Куруми. Но в этой ситуации не стоило забывать, что последняя так же избегает разговора. Это и послужило причиной того, что Сенджу, как и председатель, решала все вопросы только через его заместителя.       Как Анами и предчувствовала, наступившая среда ничем не отличалась от предыдущих дней. Решив сегодня провести все свободное время в библиотеке, чтобы подобрать нужные материалы и статьи для лабораторной, она надеялась, что хотя бы в этом месте побудет в одиночестве и тишине. Поэтому уделив на поиск литературы весь большой перерыв, Анами не спеша подходила к стеллажам и пролистывала журналы и учебники. Так как выбрала для научной работы раздел фармакологии, ей предстояло провести не один опыт и сделать немало расчетов.       ― Анами-сан?       ― Боже! ― вскрикнув от испуга, она чуть не выронила учебники из рук. ― Куруми, ты… меня напугала.       ― Прости…       ― Тс!       Услышав осуждающее шиканье от библиотекаря, Анами не сдержала тяжелого вздоха. Впервые в жизни повысив голос в месте, которое для нее с детство являлось священным, она мысленно упрекнула себя за эмоциональность и невнимательность.       ― Я не хотела, ― тише продолжила Куруми, осторожно выглянув из-за стеллажа на библиотекаря. ― Кое-как тебя нашла.       ― Ясно, ― протянула Анами, избавившись от остатков былого испуга. ― Значит, ты меня искала?       Не дождавшись ответа, она продолжила свой путь между стеллажами. И, разумеется, Куруми последовала за ней, стараясь тихо и осторожно держаться позади. Но вопреки тому, что место и ситуация мало подходили для обсуждения, она все же решилась.       ― Дело касается совместной поездки, ― начала Куруми, стараясь говорить тише, чтобы не привлекать внимание библиотекаря. ― Учитель попросил выбрать автобус, который надо будет заказать для поездки.       ― Автобус? ― задумчиво повторила Анами, остановившись возле полки с энциклопедиями. ― Интересно…       Увидев тот самый сборник, который искала, Хокано потянулась к нему. И пока мысленно исключала из своего списка некоторые книги, она уже утратила суть разговора с Куруми. Но так как последняя все еще нуждалась в решение вопроса, она продолжила:       ― Я думаю, может быть, нам вместо двух, заказать тот, что двухэтажный?       Но ответа так и не последовало. Взяв с полки энциклопедию, Анами уже начала изучать в ней одну статью, чем заставила Куруми терпеливо ждать. Однако понаблюдав за читающей Хокано несколько секунд, она вновь к ней обратилась.       ― Анами-сан?       ― Что? ― оторвавшись от чтения, Анами посмотрела на Куруми в ответ. ― У тебя был какой-то вопрос?       ― Да. Двухэтажный автобус. Для школы он будет удобней и экономичней, как думаешь?       Еще не до конца осознав, о каком автобусе зашла речь, Анами пыталась понять суть их незапланированного обсуждения. Сдерживая свое нетерпеливое желание вернуться к изучению статьи, она поняла, что уже не располагает достаточным запасом сил. И так же по причине того, что является ответственной за внеклассную научную деятельность студентов и некоторых кружков, Хокано дорожила своим временем. Поэтому решив, что в этот раз не должна вмешиваться в чужие дела и принимать в них участие, она нашла подходящий ответ:       ― Думаю, этот вопрос тебе лучше обсудить с председателем, ― Анами прошла мимо Куруми и направилась в читальный зал. ― Заказывать автобус будет именно он.       ― Но… ― растерянно начала Сенджу, последовав за Хокано, ― ведь ты тоже представитель студенческого совета. К тому же, на мой взгляд, ты более склонна решать подобные вопросы быстро и оперативно. И ты вызываешь доверия больше, чем…       Не заметив того, что идущая впереди нее Анами остановилась, Куруми чуть с ней не столкнулась. Чудом обратив на это внимание в последний момент, она замерла, после чего встретилась с осуждающим взглядом Хокано.       ― Если ты хочешь подкупить меня лестью, это бесполезно.       И без того испытывая в последнее время одни лишь неудобства по той причине, что эти двое избегают друг друга и просто используют ее, Анами не сдержала своего недовольства. Поэтому, как только услышала хвалебные речи за спиной, с помощью которых Куруми решила оправдать свое обращение, она поспешила ее остановить. Однако, как оказалось, ее честное и откровенное замечание не произвело на Сенджу никакого эффекта.       Столкнувшись с тем, к чему была готова, Куруми не позволила Анами застать себя врасплох. Осознав, что ее слова оказались бесполезны, она уже раздумывала над новым способом подкупа. И, вспомнив весьма забавную и милую странность, которую узнала в их прошлой поездке, Куруми нашла выход:       ― Тогда, может… булочки?       Наблюдая неловкую и до боли невинную улыбку на лице Сенджу, Хокано осознала всю бесполезность своего положения. Нежелание Куруми говорить с председателем оказалось сильным настолько, что даже вынудило ее торговаться. И так как уже действительно устала от их бестолковых игр в прятки, Анами тяжело вздохнула и обреченно покачала головой.       ― Когда это уже закончится? ― тихо задавшись вопросом, который вызвал недоумение на лице Куруми, Анами закрыла энциклопедию. ― Сколько мест в двухэтажном автобусе? И сколько всего нас с вами будет?       Не скрывая искреннего удивления от того, что Анами все-таки решила ее выслушать, Куруми сразу же собралась с мыслями. Едва сдерживая свою радость и благодарность за полученную отзывчивость, она подступила ближе к Хокано и показала ей открытый сайт на своем смартфоне.       ― Всего учеников будет пятьдесят восемь. И еще четыре учителя. Нам предлагают один стандартный автобус и один микроавтобус на десять человек, но…       ― Ты предлагаешь автобус на семьдесят мест, ― заключила Анами, рассматривая имеющиеся автобусы на сайте. ― Я поняла. Так действительно удобней и выгодней, школа сэкономит не только на аренде, но и на водителе. Я передам председателю и все ему объясню, чтобы он заказал именно этот автобус.       ― Спасибо, Анами-сан, ― явно не в силах справиться с чувствами, Куруми уже была готова ее обнять. ― Ты моя спасительница.       Ответив понимающим кивком на искреннюю благодарность, Анами продолжила путь в читальный зал. Наконец-то разобравшись с отвлекающими ее проблемами, она была готова погрузиться в мир энциклопедий и научных журналов. Но, каким бы невероятным и долгожданным ни был этот момент, наступивший четверг был способен его затмить.       Собрав всю теоретическую часть, которой недоставало, Анами теперь занималась исключительно практикой. Рассчитывая на то, что данная лабораторная пригодится ей во время обучения в университете, она вкладывала в нее не только силы и знания, но и часть собственной души. Поэтому, отложив некоторые свои дела в студсовете на потом, она каждую свободную минутку уделяла расчетам и уравнениям. И так как обязана успеть сделать в срок такую объемную научную работу, Анами не жалела для нее времени и сил.       Однако в ее школьной жизни по-прежнему присутствовал председатель и его возникающие вопросы. Но понимая, что в последнее время немало обращался к своему заместителю, Итачи по возможности старался все делать сам или через других. Но вновь столкнувшись с тем, что связано с классом 3-А и их старостой, Учиха мог обратиться только к одному человеку, находящемуся с ним в одном кабинете.       ― Анами?       ― Что?       ― Ты не проголодалась?       ― Сенпай, ― не сдержав шумного вздоха, Анами бросила взгляд на Итачи. ― Ты ведь понимаешь, что не можешь вечно подкупать меня сладостями?       ― Подкупать? Это вовсе не…       ― Это так, ― возразила девушка, вернув свое внимание на работу. ― Ты всю неделю кормишь меня булочками взамен на то, чтобы я провела старостат и решила с Куруми какие-то вопросы. Просто уже извинись и поговори с ней.       Но на деле это оказалось просто лишь на словах. Найди в себе силы и смелость заговорить с Куруми, Итачи давно бы это сделал. Но после того, как нагло поцеловал, а затем сказал о том, что ненавидит ее, он явно не мог рассчитывать на разговор по душам. Вполне очевидно, что, увидев его перед собой, она и слушать его не захочет. Поэтому Учиха видел серьезную проблему даже в том, чтобы просто пройти мимо нее. Да, любое ругательство от нее в его адрес будет заслуженным, однако понимание этого все равно не придавало ему никакой уверенности.       Отсутствие в нем уверенности видела и Анами, которая наблюдала за погруженным в свои мысли председателем. Можно было с уверенностью сказать, что Итачи осознает свою вину перед Куруми, однако он так и не был готов к разговору с ней. Позволив чувствам ослабить его волю, он попал под влияние мимолётной ревности и совершил ошибку, о которой сожалеет до сих пор. И так как прекрасно понимала его состояние, Анами все же решила сделать для него последнее исключение:       ― Хорошо, ― тихо согласилась она, закрыв свою тетрадь. ― Что на этот раз?       ― Это действительно в последний раз.       ― Я очень на это надеюсь.       Позволив себе подобную честность, Анами нисколько не удивила председателя. Так как ее помощью пользовался не только он, но и Куруми, было очевидно, что это отнимает у нее силы. Заставляя себя отвлекаться от собственных дел, она решала один вопрос за другим, что не могло оставаться незамеченным. Поэтому, испытывая искреннее чувство благодарности, Итачи пообещал себе, что с завтрашнего дня больше не будет ее отвлекать.       ― Организаторы просили заранее распечатать карты маршрута, ― подойдя к рабочему столу Анами, Итачи протянул ей распечатки. ― И еще несколько инструкций. Лучше их раздать в день поездки во время посадки на автобус.       ― Хорошо, ― взяв карты и инструкции, Анами убрала их в ящик своего стола. ― Я раздам их сама. Ты, кажется, до сих пор этого не заметил.       ― Не заметил? ― озадаченно нахмурив брови, Итачи не скрыл своего непонимания. ― Что?       ― То, что Куруми тоже отказалась от поездки в Аокигахара.       Пребывая в легком ступоре, который вызвал ответ Анами, Итачи попытался вспомнить списки участников. И то, что он не обратил внимание на самое важное для него имя, не укладывалось в голове. Он был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил, как отказался от поездки, в которой ее и так не будет.       И пока председатель удивлялся тому, до чего его довел страх перед встречей с Куруми, Анами решила провести остаток большого перерыва за отдыхом. Итачи хоть и отвлек ее от дел, но все-таки заставил вспомнить об отдыхе. Но перед тем, как уйти, Хокано все-таки решила кое-что сказать:       ― Несмотря на то, что она тоже тебя избегает, вы оба отправитесь на спортивные соревнования в качестве волонтёров. И там вам в любом случае придется работать вместе. Поэтому мой тебе совет, сенпай: постарайся поговорить с ней до этой поездки, ведь меня там не будет.       Выйдя из кабинета, в котором оставила Итачи наедине с его мыслями, Анами направилась в сад школьного двора. Теплый ветер и солнечная ясная погода гарантировали хоть и небольшой, но приятный отдых. К тому же зная, что сейчас Неджи проводит время под деревом, она решила доверить свой сон именно ему.       Найдя Хьюгу с книгой под самой пушистой и живописной вишней, она удивила его своим появлением. Помня о том, что за эту неделю она должна закончить свою лабораторную, Неджи не ожидал, что увидит ее в саду. Но слишком уставшая и нуждающаяся в небольшом отдыхе Анами не стала вдаваться в подробности, а просто села рядом с парнем и положила голову ему на плечо.       ― У меня есть пятнадцать минут для того, чтобы отдохнуть и подремать, ― удобно устроившись на его плече, Хокано прикрыла глаза. ― Пожалуйста, поохраняй мой сон, хорошо?       ― Анами?       ― М?       ― Кажется, ― задумчиво начал Неджи, заметив одноклассницу, ― она идет к тебе.       Уже позволив своему телу расслабиться, Анами с трудом и с нежеланием открыла глаза. И как только увидела знакомую фигуру, приближающуюся к ней, она была готова провалиться сквозь землю. Но реальность оказалась таковой, что пришлось с ней смириться. Куда бы она ни пошла, ее все равно найдут и не оставят в покое. И если раньше этот факт ее напрягал и даже злил, то сейчас ей уже просто хотелось заплакать и умолять их оставить ее в покое.       ― Только не это…       ― Анами-сан, ― подбежав к Анами и Неджи, Куруми сразу перешла к сути. ― У меня проблема.       ― Правда? ― задумчиво протянула Хокано, подняв голову с плеча Хьюги. ― Как неожиданно…       ― На рояле нужно подтянуть пару струн, мне нужен ключ. У меня сегодня репетиция дуэтов со скрипками, поэтому это срочно.       ― Куруми, это тот самый вопрос, которым должен заниматься только председатель, а не я.       ― Да, я знаю, поэтому я и обратилась к тебе, ― не обдумав свой ответ, Куруми лишь сейчас осознала сказанное. ― Ой… То есть… я имею в виду, что…       Вновь столкнувшись с тем, что не в силах правильно выразить свою мысль, Сенджу начала несвязно что-то говорить. Но так как для Анами это были лишь жалкие оправдания, которыми она уже была сыта по горло, это не имело никакого значения. Судя по всему, как бы она ни сопротивлялась и сколько бы намеков ни давала этим двоим, они не перестанут к ней обращаться.       Но благодаря лишь тому, что эта непростая неделя подходит к концу, а поездка их классов уже была не за горами, Анами могла расслабиться. И даже если они так и не поговорят, то в будущем у них уже не будет необходимости решать совместно какие-либо вопросы. А это значит, что уже совсем скоро Хокано обретет свой прежний покой и перестанет быть посредником между председателем и Куруми.       ― Хорошо, ― прервав объяснения Куруми, Анами решила сделать последнее исключение и для нее. ― Я ему сейчас позвоню.       ― Спасибо огромное, Анами-сан, ― ответила Куруми, сложив ладони на груди в знак благодарности. ― Если однажды тебе что-то потребуется, я буду рада тебе помочь. Обращайся ко мне в любое время дня и ночи. Что бы ни случилось.       Вновь ответив на чрезмерно щедрую благодарность кивком, Анами поднесла телефон к уху. Напоминая себе о том, что неделя уже приближается к концу, и совсем скоро все закончится, она вслушивалась в гудки. И как только Сенджу направилась обратно в сторону школы, председатель ответил на звонок. Так как не было не так много причин, по которым она могла позвонить ему в это время, Итачи примерно догадывался, от кого будет вопрос на самом деле.       ― В музыкальном классе проблема, ― начала Анами, подтвердив предположения Итачи. ― Она сказала, что рояль расстроен.       ― Значит, мне нужно вызвать настройщика?       ― Нет, она сама все настроит. Ей нужен лишь ключ. Думаю, он лежит в учительской.       ― Я понял, ― оставив проверку ведомостей, Итачи направился к выходу из кабинета. ― Я найду этот «ключ» и оставлю на твоем столе.       ― Но ты ведь сразу можешь…       Услышав короткие гудки, Анами осознала, что он уже бросил трубку. И это вновь вызвало в ней соответствующие эмоции, которые она старательно подавляла всю неделю. Вместо того, чтобы взять ключ и занести его на обратном пути в кабинет музыки, председатель решил доверить это дело именно ей. Он, конечно, отличался отзывчивостью и желанием помочь, однако в этом случае явно подкидывал ей лишнюю работу. Но и в этот раз вернувшись к мыслям о том, что у всего есть своё начало и конец, Анами себя успокоила. Судя по всему, ключ для настройки рояля будет последним предлогом, чтобы встретиться с Куруми вместо Итачи.       И когда необходимая ей вещь оказалась в руках Сенджу, Хокано облегченно вздохнула. С того момента она уже не переживала о том, что в какой-то момент снова кому-то понадобится. Поэтому утром в пятницу Анами проснулась в прекрасном расположении духа. День обещал быть долгим и продуктивным. Уже настроив планы совместного досуга на выходные с Неджи, сегодня она решила вложить оставшиеся силы в заключительные расчеты.       Так как уже с первых уроков пребывала в собранном состоянии нацеленная на результат, Анами каждую перемену уделяла время уравнениям. И вновь решив заниматься на большом перерыве исключительно расчетами, она пришла в кабинет студсовета, в котором уже сидел председатель. Он, как и обещал, больше не беспокоил своими просьбами, что позволило ей погрузиться с головой в мир химических реакций. Однако проработав в полной гармонии и тишине не больше десяти минут, Анами услышала, как в кабинет кто-то вошел.       ― Добрый день, Анами-сан. У меня сообщение для председателя. Передашь?       Истратив за эту неделю и без этого немало терпения и сил, Анами попыталась оставаться спокойной и собранной, чтобы закончить проверку своих расчетов. Сделав глубокий вдох, она отложила карандаш и подняла взгляд на подошедшую к ней Куруми, в руках которой была плетеная корзинка с белыми розами.       ― Да, конечно, ― Анами вежливо улыбнулась, проигнорировав вопросы, которые вызвал этот букет. ― Что ты хотела ему сказать?       ― Для начала… вот, ― Куруми поставила на стол Анами корзинку с цветами и скрестила руки на груди. ― Удивительно, как человек, мастерски владеющий остроумными словами, не наберется храбрости извиниться лично. Так что верни ему эти «извинения», пожалуйста, и скажи, что я их не принимаю.       ― Хорошо.       Не задавая лишних вопросов, на которые у нее и так нет времени, Анами встала из-за стола, взяла в руки цветы и направилась к председателю. Под его немое недоумение она поставила перед ним корзину с запиской «прости» и встретилась с его взглядом.       ― Сенпай, эти извинения не могут быть приняты.       ― Цветы не от меня.       ― Он что, теперь еще и отказывается от своих слов? ― не сдержав собственного недовольства, Куруми хмыкнула. ― Чего и следовало ожидать.       ― Думаю, произошла какая-то ошибка, ― Анами тяжело вздохнула и повернулась к Куруми. ― Он говорит, что не оставлял тебе цветов с извинениями.       Став причиной, из-за которой в кабинете воцарилось непростое молчание, Куруми не спешила с ответным аргументом. Продолжая всматриваться в зеленые глаза, в которых царило искреннее непонимание, она попыталась внести некоторую ясность, после которой обязательно все встанет на свои места. И выбрав самый доходчивый и подходящий вопрос, Куруми его озвучила:       ― Кто, Анами-сан, помимо меня и учителя имеет доступ в музыкальный кабинет?       ― Я и председатель.       ― Есть ли вероятность того, что эти цветы оставила, к примеру… ты?       ― Нет, ― ответила Анами, догадываясь, о чем будет ее следующий вопрос. ― Это исключено.       ― Верно, ― протянула Куруми, опустив взгляд на цветы. ― Раз это не я, не ты и не учитель, то… кто?       Анами не потребовалось время на раздумья, так как у этого вопроса был лишь один ответ. Поэтому мысленно его озвучив, она вновь повернулась к председателю. Но не успела Хокано снова его переспросить, как он ответил:       ― Это не я.       ― Ты уверен?       ― Да, ― тише произнёс Итачи, бросив осторожный взгляд на Куруми. ― Не думаю, что у меня был повод приносить извинения подобным образом.       Хоть он и был убедительным, Анами отказывалась в это верить. То, что он до сих пор не принес свои извинения девушке, которую обидел, было непохоже на него. Зная председателя больше трех лет, она с уверенностью могла бы за него поручиться, однако уже не в этой ситуации. И даже испытав легкое разочарование в том, что он до сих пор откладывает серьёзный разговор и тянет с извинениями, Хокано вновь обратилась к Сенджу:       ― Он сказал, что не считает необходимым…       ― Что совсем неудивительно, ― заключила Куруми, ожидая услышать подобный ответ. ― Нахальство и наглость, это его главные достоинства. Тогда передай ему, что с этого момента я не считаю необходимым приходить на его собрания.       Ответив на новое требование уже привычным для нее усталым вздохом, Анами повернулась к председателю. Впервые за свою жизнь она чувствовала себя глупо и ничего не могла с собой поделать. Несмотря на то, что еще вчера надеялась на прежний покой, сегодня она вновь участвует во всем этом безумии. Но уже добровольно согласившись вести между ними переговоры, Анами решила делать это до конца. Поэтому, встретившись с взглядом председателя, который и так все прекрасно слышал, она передала ему те слова:       ― Куруми больше не будет посещать старостаты.       ― В таком случае передай ей, что если она перестанет их посещать, то о репетициях с утра тоже может забыть.       Не скрыв своего удивления, Анами задержала недоумевающий взгляд на Итачи, который решил и дальше принимать в этом участие. И наблюдая, что и он начинает испытывать те же эмоции, что и Сенджу, Хокано искренне пожалела о своем решении остаться здесь. Но, как бы то ни было, просьба председателя ничем не отличалась от той, что была у Куруми. Поэтому выбрав нейтральную позицию посредника, Анами решила передать и его слова:       ― Ты можешь не посещать старостаты, ― начала она, повернувшись к Куруми. ― Однако вместо этого ты должна присутствовать на уроке.       ― Первый урок посвящен профильному. Мне ничего не остается, как репетировать. Поэтому нравится ему или нет, но…       ― Старостаты не всегда выпадают на профильные занятия, ― ответил Итачи, первым нарушив правила их переговоров.       ― Ох, вот как? ― наконец-то взглянув на него, Куруми уже была готова говорить с ним напрямую. ― Теперь ты решил сменить график проведения собраний, только бы не позволять мне репетировать? Снова за старое?       С радостью избавившись от обязанностей посредника, Анами решила предоставить этим двоим возможность самим вести беседу. И пока пара голубых глаз пыталась превзойти по холоду и недовольству черные, Хокано вернулась за свой стол и вновь принялась за расчеты. Но на этом переговоры и противостояние в кабинете не прекратились. Выслушав необоснованный упрек в свой адрес, Итачи уже был готов озвучить ответный.       ― Думаю, за старое берешься ты, ― заставив своим замечанием Куруми нахмурить брови, он продолжил. ― Ты староста и обязана присутствовать на собраниях. Ты саботируешь порядок и нарушаешь школьный устав, который обязалась соблюдать на церемонии в начале учебного года.       ― А ты, хочешь сказать, не нарушаешь устав, злоупотребляя должностью председателя студсовета?       ― Извините, ― не в состоянии собраться с мыслями, Анами осторожно обратилась к Куруми и Итачи. ― Если вам обоим нужно это обсудить, то, пожалуйста…       ― Не злоупотребив своим положением, я бы не вернул тебя на собрания, на которых, повторюсь, ты должна присутствовать как староста.       Оставшись незамеченной вместе со своей просьбой, Анами решила стараться не обращать на них внимание. Так как время беспощадно шло, а практическая часть все еще была не закончена, ей пришлось собрать остатки терпения. И в то время, пока она по крупицам собирала в себе силы, Куруми нашла подходящий ответ председателю:       ― Тогда я снимаю с себя обязанности старосты.       ― Это невозможно, ― заметил Итачи, увидев очередное возражение на лице Куруми. ― Ты не можешь их снять.       ― И почему же?       ― Потому что подобное решение могу принимать лишь я совместно с твоим классным руководителем. Ты можешь снять с себя обязанности старосты лишь в начале следующего года.       ― Но это…       ― Да сколько можно?!       Не в силах больше слушать их бессмысленную перепалку, Анами ударила ладонями по столу, утратив остатки своего терпения. Несмотря на то, что пыталась всеми силами держать себя в руках, она не смогла не обращать на них внимание.       ― Вам что, больше нечем заняться? ― вскочив на ноги, она вызвала новое удивление на лице Куруми и Итачи. ― Невероятно…       ― Эм, ― с трудом преодолев свой ступор, Куруми вздрогнула, стоило Анами взглянуть на нее. ― Что…       ― Да всё! Всё, что здесь происходит ― полный абсурд, ― озвучив этот факт как данность, Анами уже не могла остановиться. ― Ты нравишься ему, а он нравится тебе. До каких пор вы будете делать вид, что это не так?       Вызвав в Куруми очередную порцию искреннего недоумения, Анами перевела взгляд на второго виновника ее испорченного настроения. И посмотрев на него своим недовольным осуждающим взглядом, она даже заставила его замереть.       ― Может быть, хватит уже выяснять отношения и втягивать в это меня? Лучше нормально поговорите друг с другом или просто уже поцелуйтесь. У вас масса вариантов, как провести время вместе. Но вы только и делаете, что усложняете себе и другим людям… жизнь!
Примечания:
994 Нравится 515 Отзывы 333 В сборник
Отзывы (26)