ID работы: 2785177

Выстрел вслепую (A Shot in the Dark)

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
991
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится 233 Отзывы 405 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Был почти полдень, когда они вышли из лагеря. Собранная и полностью отдохнувшая, их компания начала долгий спуск с горы. Торин и Гэндальф стояли во главе их компании, а Фили, Нори и Бофуру было приказано идти в середине колонны, так как они еще не до конца выздоровели. Бильбо решил держаться позади Бомбура и размышлять о том, что ему делать дальше. Без помощи орлов, они не смогут покрыть это огромное расстояние за такое короткое время. Им нужно было спуститься с горы в домик Беорна, где они собирались остаться на несколько дней. Они выбились из графика, и теперь Бильбо не знал, чего ожидать. Встретят ли они еще больше врагов из-за своей задержки? Догонит ли их Азог быстрее, чем в прошлый раз? И самое главное, пропустят ли они последние лучи солнца в день Дурина и потерпят неудачу в своем приключении? Бильбо по-прежнему не знал, где Радагаст; был ли он в своем доме в Лихолесье? Если так, то встретятся ли они с ним? Так много вопросов. Они сведут меня с ума, размышлял Бильбо, ногой пиная камушек на дороге. Я не могу быть к чему-то готов, зная, что все может измениться. Единственное, что я могу сделать - добраться до Эребора и избавиться от Смауга. Ирония того, что Смауг был сейчас наименьшей из его проблем, не ускользнула от Бильбо. Он заметил, как впереди него Глоин что-то шепнул Оину, который кивнул и отмахнулся от него. К удивлению Бильбо, гном замедлил шаг и оказался рядом с хоббитом. - Мистер Глоин, - поздоровался Бильбо, кивнув гному. - Что привело вас сюда? - У меня к тебе вопрос. Я наблюдал за тобой в бою. Кто учил тебя сражаться? - спросил Глоин, прищурившись смотря на Жало. - Никто. Мой принцип - «не умри» и «бей острым концом». Это можно считать тренировкой? - сухо ответил Бильбо. Глоин фыркнул. - Так я и думал. Ты был похож на ребенка; мечешься, пока не ударишь что-нибудь. Было почти больно смотреть на тебя. Бильбо рассмеялся. Он совсем забыл, каким прямолинейным может быть Глоин. - Спасибо за честность. Приятно знать, что я веду себя глупо каждый раз, когда поднимаю меч, - радостно сказал Бильбо. - Не вижу смысла ходить вокруг да около. Я говорю, если мне нравится, - хвастался гном, ухмыляясь. Его лицо смягчилось, а блеск в глазах стал ярче. Он напомнил Бильбо Гимли. - Поэтому я решил, что мы должны тренировать тебя, - закончил Глоин, - чтобы ты не выглядел как дурак. О, и чтобы ты не умер. - Тренировать? Меня? - повторил Бильбо, моргая. - Ага, фехтованию. Не думаю, что эти слабые ручки смогут поднять топор, - ответил гном. - Но- - Еще мы можем научить тебя сражаться с кинжалами. Думаю, у Нори есть лишняя парочка, он одолжит ее тебе. - Почему- - Также мы должны научить тебя держать удар. Нельзя полагаться только на оружие. Ты должен уметь позаботиться о себе в любой ситуации. - Я могу- - Начнем тренировку в лагере. Оин сказал, что вылечит все раны, которые ты получишь, - добавил Глоин, похлопав хоббита по плечу. - Убедись, что ты не слишком устанешь во время нашей прогулки. Я не буду жалеть тебя только потому, что ты хоббит. Закончив говорить, Глоин оставил Бильбо и вернулся к своему брату. Бильбо смотрел ему вслед, прежде чем медленно повернуться к Бомбуру. - Что это сейчас было? Бомбур усмехаясь похлопал его по плечу. - Я думаю, ты понравился Глоину. Счастливчик.

***

К огромному ужасу Бильбо, Глоин сдержал свое слово. - Пора тренироваться, - весело сказал он, прерывая Бильбо и Ори на середине разговора. - Что? Но ужин! - возразил Бильбо, но Глоин схватил его за руку и потащил на открытое место в лагере. Глоин махнул на него рукой и бросил ему Жало. - Можешь поесть, когда мы закончим. Сейчас самое главное: поменять твою хватку на рукояти. Ты держишь меч неправильно, и напрягаешь свое запястье. Ты можешь даже сломать его. Бильбо косо на него посмотрел. - Изменить как? Покажи мне, как правильно это сделать. Глоин закатил глаза, но послушно поменял положение руки хоббита, пока оно полностью его не удовлетворило. - Вот так. Теперь, ты знаешь разницу между верхней боевой стойкой и низкой защитной стойкой? Бильбо моргнул. - Эм, нет. - Так я и думал, - проворчал гном, но не отступился, - Начнем с азов. В течение следующего часа Глоин объяснял Бильбо различные позиции и просил его практиковать каждую. Он называл случайную позицию, а Бильбо изо всех сил пытался встать в нее правильно. Это было ужасно трудное занятие, и хоббит слишком быстро утомился. - Верхний отдел тела слишком слабый, - заметил Глоин, качая головой. - Тебе нужно поработать над этим. Бильбо пожал плечами и глубоко вдохнул. - Я хоббит. Мы больше полагаемся на скорость, чем на силу. Гном кивнул, задумчиво глядя на хоббита. - Логично. Значит сначала мы поработаем над твоей защитой. Теперь, верхняя стойка. Хоббит застонал, но послушно стал в предложенную стойку. К тому времени большинство их товарищей присоединились к ним и смотрели на хоббита с разной степенью заинтересованности. Бильбо слышал, как они обсуждали их с Глоином, как будто их тут не было. - У него хорошо работают ноги. Кажется, он знает как правильно встать и куда шагнуть, - заметил Балин, садясь на камень. - Ему нужно усилить хватку на рукояти. Один удар и он потеряет свой меч, - сказал Двалин, качая головой. - Ему лучше сражаться с кинжалами или с луком. С чем-то легким, что не будет тянуть его вниз, - добавил Бофур, продолжая заниматься резьбой. Дори покачал головой и цокнул. - Глоин слишком строг к нему. Он впервые тренируется с мечом. - Мистер Бэггинс справится. Он сильнее, чем кажется, - вступился за хоббита Фили, и Кили кивнул в знак согласия. - Он успевает за Глоином все это время, - добавил Оин с широкой ухмылкой. - Ужин готов. Когда Глоин разрешит ему поесть? - жаловался Бомбур Бифуру, который игнорировал его. - Когда Бильбо совсем выбьется из сил, - ответил Гэндальф, зажигая свою трубку. Торин молчал, но Бильбо чувствовал, как он взглядом следит за ним. Бильбо было неуютно под его взглядом, пока он пытался следовать командам Глоина. Но опять же, взгляд Торина необъяснимым образом влиял на него. Прошло еще двадцать минут, прежде чем Глоин, наконец, дал ему отдохнуть. - На сегодня хватит, взломщик, - бодро сказал он. - Можешь идти есть. Бильбо опустил руки вдоль тела и громко выдохнул. - Спасибо. Я думал, мои руки отвалятся, если мы сейчас не остановимся. Глоин рассмеялся. - Ты будешь так думать весь остаток вечера! Не волнуйся; со временем ты привыкнешь. Бильбо поморщился. - Замечательно. Нори и Ори рядом с ним прыснули.

***

Позже, после того, как все поужинали и разложили спальники, Бильбо с удивлением обнаружил себя в компании Гэндальфа. Он не разговаривал со своим старым другом большую часть их путешествия. В этом отчасти была и его вина, он был слишком занят, следя за временем и гномами, но он чувствовал, что Гэндальф его избегает. - Хорошая ночь, - сказал волшебник, указывая на небо над ними трубкой. Бильбо кивнул и взглянул на небо. - Очень красивое. Надеюсь, оно останется таким надолго. - Правда. Нам нужно немного удачи после последних дней, - согласился Гэндальф, взглянув на хоббита краем глаза. - Скажи мне, Бильбо, как ты? Мы столкнулись со многими врагами за такой короткий период времени. Это не слишком сложно для тебя? - спросил Гэндальф. Бильбо закрыл глаза и задумался. Путешествие было не слишком сложным для него, по крайней мере не в том смысле, о котором говорил его друг. Сложность заключалась в выборе событий, которые Бильбо нужно было изменить, а какие оставить неизменными. И после его глупой ошибки, он еще больше беспокоился об этом, поскольку не знал, что изменилось, а что нет. - Было трудно… иногда, - наконец, признался Бильбо, открывая глаза. - Порой я ловлю себя на мысли, что не знаю, что делать. Я и беспокоюсь о других; я боюсь потерять кого-то из них, прежде чем они увидят свой дом. - Да, я заметил твою любовь и заботу о других, - признался Гэндальф. - Меня беспокоит, когда ты ставишь их безопасность превыше своей. Тебе нужно быть более осторожным. - Прости, я ничего не могу поделать с этим. Моя жизнь имеет мало значения, пока их народ верит в них, - объяснил хоббит, пожав плечами. - Если я умру, худшее, что может случиться - мой дом продадут. Если они умрут, то они вновь потеряют свое королевство. Понимаешь, почему я готов пожертвовать своей жизнью ради них? Он думал, что его объяснение удовлетворит Гэндальфа, но это заставило его лицо вытянуться, а глаза потемнеть. - Ты недооцениваешь себя, Бильбо Бэггинс. Я могу пообещать, что многие будут оплакивать тебя после смерти. Включая меня. Бильбо почувствовал легкий укор в сердце. Гэндальф был его лучшим другом, даже если волшебник не знал его так хорошо, как он его. Он никогда не хотел делать ему больно и беспокоить его. Гэндальф заслуживает большего. - Прости, - извинился Бильбо, хватая волшебника за руку. - Я не хотел, чтобы ты волновался. Я просто… они так много потеряли. Свои дома, семьи, друзей. Они все незаслуженно страдали столько лет без какой-либо помощи. Зная все это, как я могу не рисковать своей жизнью ради них? Как я могу не попытаться помочь им добиться хоть какого-то успеха? Игнорировать их было бы эгоистично и бессердечно; два качества, которые не присущи хоббитам. Гэндальф смотрел на него долго своими древними глазами. Он не мог вообразить, о чем думает волшебник, но Бильбо надеялся, что он услышал искренность в его словах. Он не хотел расстраивать своего старого друга, но он не мог отказаться от своей цели. Он собирался довести дело до конца, даже если это убьет его. В конце концов Гэндальф глубоко вздохнул, его плечи опустились. Он приобнял хоббита за плечо и улыбнулся ему полуулыбкой. - Хоббиты. Вы не перестаете меня удивлять. Даже после стольких лет, я удивляюсь вашему народу снова и снова. - Я не знаю почему. На самом деле, мы довольно простые, если все становится слишком серьезным - заметил Бильбо. - Может быть, для вас. Но остальные из нас не такие… благородные, - медленно сказал волшебник. Бильбо думал о Короле Элессаре и его попытках защитить Фродо и других, даже если ему пришлось бы сразиться с самим Сауроном. Он вспомнил о Боромире, который несмотря на слабость, которую испытывал перед кольцом, все-таки отдал свою жизнь, чтобы защитить Пиппина и Мерри. Он подумал о Леголасе и Гимли, которые сражались за Средиземье. И он вспомнил, как в Битве Пяти Воинств гном, эльф и человек сражались бок о бок против общего врага. - Ты ошибаешься, - сказал Бильбо, встречаясь взглядом с волшебником. - Хоббиты не единственный благородный народ. Бильбо не знал, что Гэндальф подумал о его словах, но волшебник улыбнулся ему так, будто знал, о чем он говорил. - Точно, мой дорогой взломщик, так и есть.

*** 

Прошел еще день, прежде чем они, наконец, достигли подножия горы. Солнце садилось, когда они спустились, но Бильбо все еще мог видеть зеленый горизонт, раскинувшийся перед ним. Он заметил реку и небольшую пещеру, где они собирались провести эту ночь. Именно там Гэндальф упомянул о Беорне и предложил остановиться у него, чтобы пополнить припасы и отдохнуть. - Беорн единственный в округе, у кого мы можем попросить о помощи, - объяснил волшебник. - Он может предоставить ее, а может и нет, но мы все равно должны спросить. Мы не можем быть требовательными. - Почему человек живет один в таком месте? - спросил Балин, поднимая густые брови. - Беорн, он… отличается от людей. Он оборотень, и его люди жили здесь на протяжении многих веков. Я сам никогда не встречал его, но говорят, что он может говорить на языке зверей, - ответил Гэндальф. - Просить у него помощи будет сложновато. Мне сказали, что его легко разозлить. - Оборотень? Во что же он превращается? - спросил Кили, его темные глаза засверкали. - В медведя. Очень, очень большого медведя. Гномы зашумели. Бильбо слушал, как они спорили о неизвестном оборотне, и воспользовался моментом, чтобы самому подумать о нем. Беорн был очень интересным другом. Мужчина выглядел устрашающе, его взрывной характер пугал, но в общем и целом он был хорошим. Он был добр к ним в прошлый раз, и Бильбо надеялся, что так будет и сейчас. - Как скоро мы доберемся до его дома? - спросил Гэндальфа Двалин. - Через два дня максимум. Может быть раньше, если не встретим по пути орков или варгов, - проворчал Гэндальф, взглянув на горы позади их компании. Бильбо посчитал дни в уме. Два, чтобы дойти до Беорна, еще один, чтобы добраться до Лихолесья и еще два, чтобы пройти через лес. Всего пять дней, и это с учетом того, что они не столкнутся с трудностями на своем пути. Теперь они точно выбивались из графика. Нам придется сохранить время в Лихолесье. Если у меня получится не сводить их с тропы и уберечь от пауков и Трандуила, тогда нам, может быть, удастся сократить путь на пару дней, думал Бильбо, пытаясь набросать план действий в голове. Затем нас ждет река и проклятый олень… Мне лучше попросить у Беорна еще одну веревку. Она нам пригодится. - Oi*, взломщик! Время для тренировки! - прокричал Глоин, вытаскивая хоббита из его мыслей и планов. Бильбо застонал, но прилежно встал на ноги и взял в руки меч. - Хорошо, хорошо. Только не бей меня так сильно, когда я ошибаюсь! У меня остаются синяки! Гном рассмеялся и взъерошил кудряшки Бильбо. - Ладно! Синяки значат, что ты учишься. Теперь верхняя стойка.

***

На рассвете, Бильбо проснулся первым. Он собрал свои вещи, которые до сих пор лежали рядом с Жалом, и отправился к реке. Он помахал Бифуру, который дежурил, гном понимающе кивнул. Думая, что никто его не потревожит, он пошел к реке в лучах восходящего солнца. Было еще прохладно, но Бильбо готов был рискнуть, чтобы смыть с себя кровь и грязь. Кровь варгов ужасно воняла. Первым делом он постирал свою одежду, потому что ее нужно было тщательно отстирать. Он тер их так как только мог мылом, которое одолжил у Нори, - которое было подозрительно похоже на эльфийское и пахло цветами, - и сложил на близлежащих скалах, чтобы они высохли. Затем он заставил себя войти в воду и начал долго отмываться. Бильбо не знал, как долго пробыл в реке, но, когда услышал звуки шагов в тяжелых ботинках, понял, что больше не был один. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, кто это, он захотел плакать. - Что ты здесь делаешь? - почти проскулил Бильбо, погружаясь в воду. Торин - ну, конечно, это был король, который пришел, потому что Бильбо победитель по жизни, - поднял черную бровь и начал расплетать волосы. - По той же причине, что и ты здесь: помыться. - Я не думал, что кто-то будет здесь так рано, - проворчал (в основном самому себе) хоббит. - И? Ты пытался скрыться от нас? Стесняешься быть голым? - спросил король удивленно. - Я не много знаю о хоббитах, но я вполне уверен, что вы мало чем отличаетесь от нас, гномов. Бильбо зарычал. - Я не стеснительный. Я просто… не моюсь в присутствии других. Торин фыркнул и начал снимать накидку и оружие. - Обещаю не смотреть. Проблема не в том, что ты смотришь, рычал про себя Бильбо, отплывая от гнома. Он пытался не смотреть на него, когда он залезал в воду, но это было очень, очень сложно. Он всегда находил Торина завораживающим, даже когда не был влюблен в него. От его покрытой шрамами и татуировками кожи до его горящих голубых глаз, гном был поразителен во всем. Торин сдержал свое слово и игнорировал Бильбо большую часть времени. Он был занят отмыванием крови, и грязи, и пота со своих густых волос. Пока хоббит наблюдал за гномом краем глаза, он заметил то, на что раньше не обращал внимания. - Почему вы не до конца отращиваете бороду? - спросил Бильбо, прежде чем он мог остановиться и подумать. - Почему ты всегда задаешь так много вопросов? - ответил Торин, не отрываясь от мытья. Бильбо пожал плечами. - Потому что я хочу знать все? Гном, наконец, остановился и посмотрел на него с приподнятыми бровями. - Правда? - Да, - серьезно ответил Бильбо, чувствуя себя немного раздраженно. - Я же сказал, что хочу узнать тебя и остальных, помнишь? Я сказал это, когда мы уходили из Ривенделла. Торин просто продолжал смотреть на него. Бильбо встретился с ним взглядом и постарался, чтобы его раздражение не взяло над ним верх. - Я отрезал свою бороду, когда Смауг напал на нас, - наконец, ответил король, возвращаясь к мытью. - В память моего отца и деда. Я отращу ее тогда, когда мы вернем свой дом. Бильбо не ожидал такого. - Ох. Это очень… благородно. Я знаю, что гномы очень высоко ценят свою бороду, как лучшее, что у них есть. Должно быть, было тяжело отрезать ее. - Это цена, которую мне пришлось заплатить, - просто ответил гном, пожимая плечами. Он взглянул на хоббита и провел рукой по своей бороде со странным взглядом. - У тебя нет бороды. Хоббиты могут ее отрастить? - спросил он, наклонив голову в сторону. - Некоторые нет, но другие, со смешанной кровью, могут отрастить бороду, - ответил Бильбо, думая о своих родственниках и историях. - Обычно у них есть кровь Хватов, поэтому они могут отрастить бороду. Брендибаки единственные, кого я знаю, кто может отрастить бороду. - Брендибаки? - повторил Торин. Бильбо помахал свободной рукой. - Племя хоббитов. У меня с ними родство по женитьбе, а не по крови. - В отличие от Саквиль-Бэггинсов, - противопоставил гном, уголок его губ слегка поднялся. Бильбо поморщился. - К сожалению. Я предпочитаю говорить, что я им не родственник. - Они настолько плохи? - Да. Нет. Хорошо, иногда, - Бильбо почесал нос и попытался подумать о точном описании своих кузенов. - Отто и Лобелия не плохие хоббиты. Они просто жадные и не умеют ценить то, что имеют. Их жадность скрывает все хорошее, что в них есть. Торин выглядел понимающим, когда ответил ему. - Я понимаю. Мне плевать на большую часть моих родственников Железноступов. Как по мне, они слишком много жалуются. Единственный, против кого я ничего не имею - мой кузен, Даин. Он не так уж плох. Бильбо постарался не поморщиться при упоминании о Даине. Он уважал сильного гнома и ценил его участие в Битве Пяти Армий и Войне за кольцо. Но часть него все равно не могла справиться с мыслью, что гном взял корону, которую Торин никогда не сможет надеть. Это было бессмысленно, Бильбо знал это, Даин не был виноват в том, что Торин умер, но печаль редко когда была логична. - Кажется, у нас есть кое-что общее, - сказал Бильбо, стараясь не думать о прошлом. Торин пожал плечами и снова начал оттирать засохшую кровь со своей кожи. - Я полагаю, назойливые родственники есть у каждого народа. - Даже у эльфов? - парировал Бильбо в раздражении. Он же все-таки был Туком. Гном нахмурился. - Эльфы просто надоедливые. Хоббит рассмеялся и продолжил отмывать свои волосы от грязи. - Ты действительно ненавидишь их. Интересно, как нам пройти через Лихолесье, чтобы ты не отрубил голову их королю. - Я этого не сделаю. У нас нет на это времени, - упрекнул Бильбо король. - Однако, как только мы отвоюем и перестроим Эребор, я займусь нашими врагами. Эльфы заплатят за то, что отвернулись от нас. Бильбо обернулся и недоуменно посмотрел на гнома. - Ты же это не всерьез? Начать войну с эльфами? Это безумие! - Нет, это месть, - ответил воин, его широкие плечи расправились, а лицо стало серьезным. - Мой народ страдал в течение многих лет, потому что эльфы решили, что мы не достойны спасения. Я не допущу, чтобы мои люди страдали зря. - Но начало войны принесет им только больше страданий, - заметил Бильбо. - Ты хочешь, чтобы они вытерпели еще больше горя и смертей? Ты не можешь просто простить эльфов и жить дальше? - Нет! Некоторые вещи не прощаются! Некоторые вещи нельзя забыть! - сказал Торин, его голубые глаза превратились в лед. - Я и не думал, что полурослик сможет понять, что это значит - потерять все, что тебе было дорого! Смотреть, как оно ускользает от вас и понимать, что ты ничего не можешь сделать! Тебе не понять всю силу печали потерь, которую мы несем в себе! -он опускается на колени перед Торином. Его гном старается дышать, пока Оин пытается остановить кровоточащую рану на груди. Кровь не останавливается, несмотря на то, как сильно давит Оин, и Бильбо понимает, что она никогда не остановится, что бы они не делали. Торин протягивает трясущуюся руку, и Бильбо ловит ее своей окровавленной. Он обхватывает своей маленькой ручкой его большую руку и держит так крепко, как только может. Может, если он сделает это, то сможет удержать короля рядом с собой еще на немножко. - Прощай, милый вор, - Торин хрипит, его голубые глаза темнеют в тени смерти. - Я отправляюсь в чертог … с-сидеть рядом со своими предками, пока… пока мир не переродится. Бильбо качает головой в отрицании, но Торин не останавливается и умоляет его о прощении и дружбе. Он хочет сказать «да», что он прощает его за все; что он не сердится на него, ему просто больно. Он хочет извиниться за кражу Аркенстона и объяснить, что сделал это, чтобы спасти их всех. Разве этого было недостаточно? Он хочет признаться в любви и преданности этому гному; хочет, чтобы он понял, что Торин забрал его сердце, и Бильбо не знает, как вернуть его обратно. Он хочет кричать, потому что сердце разрывается с каждым тяжелым вздохом Торина, и кровь не остановится, даже если Оин кричит о помощи, но Бильбо всегда есть, что сказать, и он говорит: «Прощай, Король под Горой», и этого недостаточно, всегда будет недостаточно, но что еще он может сказать, когда Торин умирает перед ним- Бильбо не понимал, что двигается, пока его кулак не ударил Торина по лицу. Удар заставил его руку запульсировать, но это стоило того, чтобы увидеть шок на лице гнома. Он сделал шаг назад и обхватил лицо, смотря на хоббита перед ним. Бильбо поднял голову и твердо выдержал его взгляд, даже если его тело сотрясалось от сдерживаемых эмоций. - Не смей, - прорычал Бильбо, - даже думать, что я не понимаю, что значит потерять все, что тебе дорого. Я смотрел, как мой мир умирает от несправедливой смерти. Я держал его за руку, смотрел, как свет покидает его глаза. Я ничего не мог сделать, чтобы спасти его; я мог только стоять и смотреть, как какой-то бесполезный дурак! Ты хоть представляешь, что это такое? Смотреть, как все, что тебе дорого, ускользает от тебя?! Он не понимал, что он плакал, пока слезы не покатились по его щекам. Он яростно стер их, не в первый раз желая, чтобы он был сильным хоббитом. - Ты говоришь, что я не понимаю твое горе? Ха! Каждый день после его смерти я жил с чувством вины и тоски, которое я никогда не забуду. Моя жизнь никогда не будет счастливой, неважно, что я буду делать, потому что я потерял того единственного, кто делал меня счастливым! Торин смотрел на него так, как будто видел хоббита впервые. Бильбо понимал, что позже пожалеет о том, что потерял самообладание, но он ничего не мог с этим поделать. Слова Торина задели его, достаточно глубоко, чтобы напомнить ему о том страшном дне, когда он смотрел, как гном умирает. Это разозлило его, потому что тот единственный, о ком он горевал, обвинил его в том, что он не знает, что такое горе. - Мистер Бэггинс, я- - Не надо, - прервал он гнома, поднимая руку. - Не хочу ничего слушать. Я не могу… не могу говорить сейчас. Не тогда, когда я так эмоционален. Ты… Ты очень сильно разозлил меня, поэтому, пожалуйста- - Я не имел в виду это, - сказал Торин, перебивая Бильбо. Он провел рукой по мокрым волосам, явно пытаясь изо всех сил найти правильные слова. - Я не хотел тебя обидеть, обвинив в том, что ты не знаешь, что такое боль. Я просто… мой характер забирает все хорошее, что у меня есть. Я не могу мыслить ясно, когда гнев берет надо мной верх. Поэтому я… прости меня за мои слова. Они были несправедливы. - Именно, несправедливы, - согласился Бильбо, вытирая лицо от слез. - Но я полагаю, что спровоцировал тебя сам. Но ты должен понять кое-что: меня пугает то, что ты говоришь о войне с эльфами. Я рискую своей жизнью, чтобы помочь вам вернуть ваш дом, а ты говоришь мне, что планируешь рисковать им снова через несколько лет! Это заставляет меня задуматься, почему я вообще помогаю вам. - Мой гнев на эльфов оправдан, - сказал Торин, но его голосу не хватало тепла. - Тем не менее, я понимал тебя. Уверяю тебя, этой войны не будет в течение долгих лет. Эребору нужно сначала восстановиться. Бильбо покачал головой. Упрямый гном ничего не понял. - Это не успокоило меня, это заставило меня волноваться еще больше. Пойдешь ли ты на войну сейчас или позже, ты рискуешь потерять свой народ и свое королевство. Ты рискуешь Фили и Кили. Скажи, чтобы ты с ними сделал? Приказал сражаться в этой войне ради собственного удовольствия? Глаза Торина расширились, он выглядел так, будто все понял. Хоббит чувствовал, что мысль о его племянниках на войне никогда не приходила в его голову. Вероятно, он думал, что сможет удержать их подальше от этого, но никто не мог остановить двух братьев от борьбы за свои семьи. Они доказали это в Битве Пяти Воинств. - Я… я бы не стал, - признался гном, его плечи сгорбились. - Мне сложно было взять их с собой в путешествие. Я не хочу видеть их на войне за мое имя. - Так ты не пойдешь на Трандуила войной? Ты отпустишь прошлое? - давил на Торина Бильбо. - Я никогда не прощу Трандуила за то, что он отвернулся от нас, - медленно ответил король. - Но я не пойду на него войной за его трусость. Ради моего народа и сыновей моей сестры, я оставлю прошлое позади. Плечи Бильбо опустились с облегчением. Хвала Эру, ему удалось избежать очередной катастрофы. Может быть ничего бы и не вышло из желания Торина отомстить, но он не хотел рисковать. У него было достаточно войн в будущем (или прошлом?), о которых ему стоило беспокоиться. - Спасибо, - благодарно ответил Бильбо. Он подарил гному небольшую улыбку. - Прости, что ударил тебя. Это было очень невежливо с моей стороны. Торин усмехнулся и похлопал себя по неповрежденной щеке. - Это вряд ли можно было назвать ударом. Надо поработать над этим наравне с фехтованием. - Ну извини, я хоббит, а не гном, - проворчал Бильбо, скрещивая руки на груди. Только тогда он вспомнил, где они, и какие они были неодетые. Не смотреть, не смотреть, не смотреть, начал повторять про себя хоббит и повернулся, чтобы забрать мыло и свою одежду. Не смотреть, не смотреть- - Ты что делаешь? - спросил Торин за спиной Бильбо. - Заканчиваю мыться, - ответил он, стараясь звучать обыденно. - Тебе бы тоже не помешало. Так что мы можем одеться. Подальше друг от друга. Без контакта глаз. Король фыркнул. - Очень нежный, взломщик, очень нежный. - Не думал, что гномы знают, что это за слово, - ответил Бильбо, возвращаясь на свое место. - И меня зовут Бильбо! Торин промолчал, прежде чем нехотя ответил. - Очень хорошо, Бильбо. Бильбо не покраснел от его ответа, но уронил мыло в воду.

***

- Где вы двое были? - прямо спросил Двалин, когда они, наконец, вернулись в лагерь чистыми и одетыми. - У реки, - ответил Торин, морща нос. - Тебе бы тоже не помешало. Воняешь как орк. Двалин ответил ему неприличным жестом. Бильбо проигнорировал их и вернулся к своему спальному мешку, чтобы сложить свою чистую одежду. После того, как он закончил, он оглядел своих товарищей, большинство из которых уже собрались и завтракали. Некоторые даже собирали свою одежду и собирались пойти к реке, чтобы принять ванну. Уже скоро они отправятся в путь, чтобы найти дом Беорна. Потом… потом Лихолесье, подумал Бильбо, взглянув в сторону леса. А потом… Смауг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.