ID работы: 2785177

Выстрел вслепую (A Shot in the Dark)

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
991
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится 233 Отзывы 405 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Мглистые горы. Если и было в Средиземье такое место, которое Бильбо был бы счастлив никогда больше не видеть, то это был бы этот горный хребет. Он мог видеть его с расстояния нескольких миль, и это зрелище заставляло его желудок скрутиться в узел. –все, на чем он может сосредоточиться – холод. Это тот тип холода, который Бильбо не испытывал никогда в своей жизни. Это холод, который обжигает, когда касаешься его; делает каждый вздох болезненным– – Неужели нет другого пути, кроме как через эту гору? – спросил Бомбур, задержавшись в конце компании. – Кое-кто может обойти гору вокруг, если ему так хочется. – У нас нет на это времени! – добавил Ори. Бильбо нахмурился. В первый раз он задумался о том, почему их путешествие происходило в спешке. Теперь ему было любопытно, что стало причиной спешки. – Почему для нас так важно добраться до горы как можно быстрее? – спросил он вслух. – Потому что до других тоже дошел слух, что Смауг мертв, они тоже ищут сокровища. Мы должны поторопиться и опередить их, - ответил Бомбур, потирая живот. – К тому же мы десятилетия ждали момента, чтобы вернуть наш дом. Мы устали ждать, - яростно ответил Оин. – Ох, это имеет смысл. – Но кто готов оспорить слухи о том, что дракон, возможно, мертв, из-за золота? – Когда дело доходит до жадности, нет сомнений, что кто-нибудь да удовлетворит свою жажду, – ответил Оин. – Мы гномы как никто лучше знаем это. Существует очень тонкая грань между жадностью и страстью. И с этой гранью всегда нужно быть осторожным. –есть у Торина такой взгляд, который он не понимает. Он никогда не видел, чтобы голубые глаза темнели так сильно или были настолько оторваны от реальности. Он следит за взглядом короля, направленным на Аркенстон, и чувствует, как его пробирает дрожь– Мне кажется, я знаю, что вы имеете в виду, думал Бильбо, поглядывая на Торина, который стоял во главе их компании. Я вас очень хорошо понимаю.

***

Уже стемнело, когда они, наконец, достигли горы. Было решено, что они переночуют, прежде чем отправятся в горы. Они разбили лагерь и каждый начал заниматься своими делами. Не зная чем заняться, Бильбо нашел себе уютный уголок и свернулся калачиком, наблюдая за гномами. Это была самая глупая и сентиментальная вещь, которую он мог сделать, но он наслаждался наблюдением за своими друзьями больше, чем общением с ними. Он с удовольствием наблюдал за Бомбуром, настолько занятым приготовлениями, что он не замечал мир вокруг себя. Он нежно смотрел на Ори, который писал что-то в своей книге и размазывал чернила по щекам каждый раз, когда убирал косичку со своего лица. Ему нравилось слушать песню, которую напевал Двалин каждый раз, когда чистил свое оружие, и звук смеха Кили, когда он дразнил своего брата. Я стал стариком, которым я поклялся никогда не быть, он признался сам себе, фыркая и мотая головой. – Что-то смешное, господин взломщик? Бильбо взглянул на гнома, который присоединился к нему, и с усмешкой покачал головой. – Просто смеюсь над самим собой, мистер Бофур. – Иногда это лучшее над чем можно посмеяться, - согласился Бофур, садясь рядом с ним. В руках он держал маленький нож и кусок дерева. – Чем вы занимаетесь? – спросил Бильбо, кивнув на нож и дерево. Бофур пожал плечами, удобней устраиваясь рядом с хоббитом. – Пока не знаю. Может быть, свисток. Может быть, игрушка. А может быть и статуэтка. Увидим, когда доберемся. Бильбо смотрел, как гном вертел в руках нож, и в его голове возникла мысль. – Мастер Бофур? Могу я задать вопрос? – Только если ты назовешь меня по имени и без всяких там титулов, - ответил гном с ухмылкой. Бильбо хихикнул. – Хорошо, Бофур. Почему вы – кукольник, а ваш брат – повар? Я думал, что большинство семей гномов следуют одному ремеслу. Бофур цокнул языком и кинул взгляд на Бомбура. – Что верно, то верно. Бомбур и я действительно начинали как кукольники в Эреборе. Мы даже готовы были продолжить дело нашего отца и унаследовать его магазин, и, возможно, открыть еще один. – Но что произошло? – Ну,… была одна гномка. Она работала на кухне и проходила мимо нашего магазина каждый раз, когда уходила на работу и возвращалась с нее, - ответил Бофур. – Я помню, что она забирала свои каштановые локоны голубыми лентами, подчеркивающими ее глаза. Она могла бы заполучить любого гнома, которого захотела, но, оказывается, ей нужен был только Бомбур. – Ох, - сказал Бильбо, не зная, что ответить на это. – А она ему… нравилась? Бофур улыбнулся воспоминаниям. – Ну, конечно. Мой брат не просто любил ее, он ее обожал. Она была его камнями и бриллиантами, золотом и всеми драгоценностями мира. Они были так счастливы вместе. Я клянусь, я не знал никого, кто бы так хорошо подходил друг другу как эти двое. Бильбо почувствовал, как ком встал в его горле. – Что с ней произошло? – Смауг пришел, и Эребор пал. Она пала вместе с ним. С тех пор мой брат изменился, - Бофур наконец взглянул на хоббита. У него было то выражение лица, какое бывает у людей, которые видели смерти многих людей. – Мы гномы… каждый из нас борется со своим горем по-своему. Некоторые бросились в бой. Другие бросились в пьянство. Бомбур полностью погрузился в готовку, потому что это напоминает ему о ней. Именно из-за этого он – повар, а я кукольник, - тихо закончил гном. Бильбо не знал что сказать. Он не знал, что Бомбур был женат, и почему он так любил еду. Это заставило его осознать, что он совсем не знал прежней жизни своих товарищей. – Я и представить не могу, что он чувствует. Испытать такое счастье, и в один миг потерять его… как продолжать жить после этого? Это было правдой. Он знал, каково это – горевать о потерянной любви, но его горе было безответным. Бильбо никогда не знал, как это – любить и быть любимым. – Ты учишься жить с этим, - ответил гном, возвращаясь к своему деревянному изделию. – Это меняет тебя, ты никогда не будешь прежним, но ты не можешь позволить этому определять, кто ты на самом деле. Потому что как только ты сделаешь это, ты потеряешь себя – твою память – навсегда. Эти слова, пропитанные мудростью и знанием, пустили холодок по спине Бильбо. – Бофур, что ты потерял, когда Эребор пал? – мягко спросил хоббит. Бофур фыркнул, но не отвлекся от своего занятия. – Я думаю, правильнее будет спросить, что я не потерял, мастер Бэггинс. В тот вечер Бильбо больше не задавал вопросов.

***

На следующее утро они начали свое восхождение. Это было медленное и неприятное занятие. Горная тропа, неважно насколько протоптанная, не самый простой путь для ходьбы. Это был каменистый и крутой подъем в гору, и теперь он занимал больше времени, чем в прошлый раз. Все были готовы к появлению орков и гоблинов, и Бильбо едва подавлял в себе желание сказать им, что большая угроза ожидает их, когда они заснут. Затем, стоило ночи опуститься, каменные гиганты начали свою борьбу. Спустя столько лет он и забыл, каким пугающим может быть подъем, когда над твоей головой ведут бой великие существа. Дождь и гром не могли заглушить удары об их каменную плоть, и неважно как сильно он прижался спиной к горе, ему было не избежать удара камней, падающих на него. – Нужно найти укрытие! – закричал Балин. – Согласен! – крикнул в ответ Торин, – Держитесь вместе! Бильбо взглянул вверх, и понял, что борьба между гигантами становится все ожесточеннее. Он вновь прижался к горе, чтобы дать место другим пройти, а затем кивнул гномам, которые шли позади него. – Идите впереди меня! – закричал он, стараясь перекричать шум грозы и борющихся гигантов. – Зачем? – закричал Фили, подталкивая брата вперед. Кили прошел мимо хоббита, Ори последовал за ним. – Мои голые ноги не скользят по камню, я могу двигаться быстрее! – объяснил Бильбо. – Ваши ботинки скользят, поэтому идите вперед и оставайтесь вместе, я последую за вами! Отчасти это было правдой. Его ноги не скользили, и он хотел, чтобы гномы оставались вместе. Это было сделано для того, чтобы избежать того, что случилось в прошлый раз. Хоть все и было в порядке, он не хотел рисковать своими товарищами, застрявшими между двумя каменными великанами. Фили недоверчиво посмотрел на него, но не успел возразить – Двалин толкнул его по плечу. – Делай, как он говорит! Не останавливайся. Фили вздохнул и последовал за Ори. За ним пошел и Двалин, поклонившись, что Бильбо понял как «спасибо, что защищаешь упрямого принца». Он кивнул дальше, и сильнее прижался к горе, давая больше места гномам. Мимо него прошли Бофур и Нори. Оба плотнее укутывались в плащи, тщетно пытаясь спрятаться от дождя. Только после того как они прошли, Бильбо вздохнул с облегчением и последовал за гномами. Они брели сквозь дождь и битву гигантов. Бильбо поймал себя на том, что постоянно смотрел вверх на каменных гигантов, наблюдая и предугадывать каждый шаг, чтобы успеть перепрыгнуть на безопасную территорию. Однако это было трудно сделать из-за дождя и темноты. Это немного дальше, подумал он про себя, и потом тот, на котором мы стоим, задвигается и– Затем камень перед ним пришел в движение. Он отступил назад, прежде чем взял себя в руки. Когда Бильбо взглянул вверх, он обнаружил, что гигант откололся от горы и начал двигаться. Большая часть группы застряла в ногах гиганта, но не она привлекла его внимание. Вместо этого оно было приковано к Фили, Двалину, Бофуру и Нори, которые были перед ним, а не на гиганте, как должно было быть. – Прыгайте на гиганта! – закричал он, но его голос потонул в ветре и громе. Бильбо направился в их сторону, надеясь, что они еще могли выиграть время и, возможно, добраться до другой стороны гиганта, до того как он разрушится. Но не успел он сделать и пары шагов, как земля под ним обрушилась. Он инстинктивно отскочил назад, как раз когда– –он увидел широко открытые голубые глаза Фили в последний раз– –выступ рассыпался под ними, и гномы, стоящие на нем, провалились в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.