ID работы: 2786541

Ксеноморф. Эмоции или инстинкт?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
242
переводчик
Гехейм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 175 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 7: Нормы не существует

Настройки текста
Час проходил за часом, и Арран с Зафиной спали. Её стройное тело сформировало что-то наподобие защитного кокона вокруг него. Изгибы её тела походили на некую загадку, древнее инстинктивное формирование, которое ксеноморфы использовали в своей жизни. Часы всё шли и шли, и в пять утра Арран стал волноваться. Проснувшись, он увидел, что Зафина медленно поглаживает его живот и грудь. Она была в странной позе, свернув голову, и он спросил: - Зафина, ты не спишь? Но с её стороны не было ни одного звука или движения. Арран просто лежал и размышлял. Теперь, когда они уже дали друг другу всё, что могли, Арран обдумывал план на сегодня. Сегодня у него свободный день, и он собирался воспользоваться им по максимуму. Затем ему в голову пришла идея, и он медленно вылез из постели, стараясь не шуметь. Подойдя к коммуникатору, он позвонил старому другу ещё со времен новобранства, с которым он отправлялся на миссию против мятежников, но Арран неохотно втянул его в свою ситуацию. Но всё вышло, как вышло, ведь Арран хорошо его знал, и он всегда хотел помогать ему в прошлом. Поболтав с другом, Арран принюхался к своему запаху и понял, что со всеми этими сексуальными опытами он уже три дня не принимал душ, и теперь ему было просто необходимо это сделать. Он вошёл в ванную и закрыл дверь. Сняв с себя одежду, он ступил в душевую кабину и включил воду. Чувство, когда вода стекала по его телу, было таким расслабляющим, ощущение тепла и процесса омывания успокаивали. Начав мыться, он использовал свой любимый гель для душа с ароматом миндаля и персиков, что для него было освежающим запахом дома. Покончив с этим, он быстро вымыл волосы шампунем со специальной формулой, предназначенного для сухой кожи головы, что иногда волновало, но его натуральные, чёрные густые волосы в какой-то степени уменьшали неудобства. Он уже почти закончил, когда Зафина вдруг проснулась. Она испугалась, что возлюбленный оставил её одну, но услышав звуки воды, она поняла, что он в ванной. Его безошибочное сердцебиение, его быстрый ритм слегка взволновали, но оно не было слишком ускоренным. Она медленно открыла дверь и заглянула внутрь. И там он стоял, полностью открытый её взору. В этот момент ей в голову пришла идея разыграть его. С помощью своих когтей она поползла по стене, забираясь на потолок, пока не оказалась прямо над ним, за его спиной. Она угрожающе улыбнулась, открыв рот, из которого вылез второй рот, и всё вместе выглядело как очень пугающая и нахальная улыбка. И тогда она зашипела на него, как на беспомощную жертву. Звук был жуткий, и нельзя отрицать, что от него бросало в дрожь. Арран услышал шум, и от сильного шока он поскользнулся. К счастью, он схватился за поручень и поэтому не упал. Он обернулся и взглянул на существо, издававшее этот звук, и увидел её, истерично шипящую. И тогда её голос сказал: - Ох, прости... Я просто... эм... извини, Арран. Я просто не удержалась. Твоё тело просто призывало меня сделать это. Арран оправился от шока, увидев у себя над головой ксеноморфа, и тогда вздохнул. Когда температура тела снова вернулась в норму, а до этого едва не опустилась до нуля даже в тёплом душе, он рассмеялся. Никакого страха, крика, гнева или негодования. Он просто осознал, насколько смешной была вся ситуация. Тогда Зафина опустилась до его уровня, так как из-за среднего размера душевой кабины её голова была наклонена гораздо ниже, чем обычно, чтобы удобно поместиться. И теперь Арран увидел, насколько она была большая. Он сам был умеренно высоким, и даже когда её голова была опущена, смотря ему в глаза, она всё равно возвышалась над его головой на шесть дюймов. Стоя в паре футов от него, она чувствовала странный запах, исходящий от него. Это был не её запах, и он также не принадлежал другому животному, которое могло его пометить. Арран этого не знал, но ксеноморфы помечали друг друга запахом, чтобы можно было потом распознать друг друга на расстоянии. Сам того не зная, он смыл её запах и заменил его чем-то другим. Это опечалило её, что его не заботил её запах, что он вот так легко заменил его на что-то другое. Тогда она поняла, что он был помечен растением, если точнее – миндалем и персиком. Она резко схватила его, и он услышал её голос: - Почему, Арран? Зачем ты это сделал? Ты не любишь меня? Я хочу сказать – мы ведь соединились, Арран. Мы соединились, неужели это для тебя ничего не значит? Её голос звучал очень расстроенно и довольно истерично. Арран растерялся и спросил: - В чём дело? Я причинил тебе боль? Я что-то не то сделал? Пожалуйста, скажи мне, и я постараюсь это исправить. И она ответила: - Ты помечен запахом каких-то бессмысленных, жалких растений! Почему?! Почему, Арран? Я тебе противна, так? Тогда Арран вспомнил об исследовании запахов ксеноморфов и почувствовал себя полным идиотом за то, что так поступил с ней. Пытаясь исправить свою ошибку, он сказал: - Нет, ты всё не так поняла! Люди используют ароматические гели, чтобы мыться. Я не делаю это тебе назло, ничего подобного. Наоборот, я делаю это, чтобы приятно пахнуть для тебя. Пожалуйста, только не говори мне, что ты думаешь, что я ценю растение больше, чем нечто такое прекрасное, как ты. Правда ведь? Зафина отпрянула и сказала: - Тебе нравится лгать. А это предательство моей любви, Арран! Он тут же воскликнул: - Это не так! Это всего лишь миндаль и персики! И это всё, просто для приятного запаха. Тогда Зафина притянула его к себе, слегка встревоженная, что после этого он больше её не захочет, и спросила: - Правда? Это всё, больше ничего? - Да, я люблю тебя, правда. Что? Ты думаешь, что я мог бы изменить тебе с растением? Это были бы очень скучные отношения, - шутил он, и Зафина тогда издала шипение, звучащее как смех, понимая, насколько глупыми были её подозрения. Уверенный, что она успокоилась, Арран спросил: - Хочешь, я тебя помою? Ей было интересно, что это значит, но она кивнула, чувствуя себя глупо от того, что сомневалась в нём. Взяв мочалку, он нежно стал мыть её голову, гладя её второй рукой, пока вода стекала по их телам. Тёплые и радостные чувства наполняли их до глубины души. Оба обнажённые, слегка смущённые и безумно влюблённые друг в друга. Затем Арран стал двигаться вниз, моя и лаская её при этом, омывая сложные линии её тела, спину с остроконечным хребтом, её крепкую грудь и грудную клетку, промывая между каждым ребром. И чем ниже он двигался, тем интимнее всё становилось. Восхищаясь её шелковистыми, трубчатыми конечностями, Арран опустился на колени. Он стал омывать её гладкий и мягкий живот, затем низ живота, пока не достиг её чёрной, гладкой, тесной и просто восхитительной промежности. Тогда он стал нежно мыть мочалкой её половые губы, и она почувствовала, как её тело пробрали щекочущие, стимулирующие ощущения. Тогда Арран спросил дразнящим тоном: - Ну и как тебе нравится мыться? Удовлетворяет? Стимулирует? – радостно ухмыльнулся он, зная, что она подрагивала в сексуальном возбуждении от его чувственных действий. Зафина стала нежно мурлыкать, пока он её омывал, и когда стал сильнее мыть мочалкой её промежность, она наклонилась к нему и обняла его, как бы защищая. Арран помыл её ноги и тоже обнял её, и она использовала хвост, чтобы приласкать его. Арран чувствовал, как кончик хвоста медленно обвился вокруг его пениса и яичек, но она опомнилась и просто обняла его хвостом. Они наслаждались объятиями друг друга, и тогда Арран сказал: - Наверное, нам следует встать. К её недовольству, он убрал руки и выключил душ, затем обмотал полотенце вокруг бёдер, а также подал ей ещё одно полотенце. Она взглянула на этот странный кусок материала, который он ей дал, и сказать, что она была в недоумении, значит не сказать ничего. Она понятия не имела, что делать с этим огромным куском ткани. Наблюдая за Арраном, она попыталась повторить его движения, но у неё не вышло, и она выглядела рассерженной, что не могла делать так, как показал любимый. Арран ласково взял у неё полотенце и попросил развернуться. Так она и сделала, и он объяснил: - То, что я дал тебе, называется полотенце. Это грубоватая ткань, которую люди используют, чтобы вытираться после мытья. Давай, я тебя вытру. Зафина весьма насторожилась, когда грубое “полотенце”, как он его назвал, коснулось её тела, поэтому она инстинктивно отпрянула. Она не хотела так делать, но её естественный страх перед людьми сделал её нервной. Арран старался успокоить, просто обмотав полотенце вокруг неё, и, сев на пол рядом с ней, сказал: - Это просто ткань. Не бойся. Тогда он взял в руки полотенце и стал вытирать её. Зафина слегка дёрнулась, когда полотенце касалось кожи, отчего ей было щекотно, и её кожа чесалась. Увидев такую реакцию, Арран сказал: - Значит ксеноморфам может быть щекотно? Такого я не ожидал. Его голос и мягкое сердцебиение успокоили её, пока он двигал полотенцем по разным выступам на её торсе. Во время процесса сушки Аррану также пришлось вытирать её промежность, поэтому он сказал: - Так, а сейчас ты будешь сильно извиваться, поэтому постарайся слишком не думать об этом, ладно? Она немного нервничала, но когда он начал вытирать там, она стала извиваться, но её тело реагировало по-другому. Ощущение прекратилось, и она, взглянув на него сверху вниз, в порыве стимуляции взяла его голову, проводя пальцами сквозь его волосы и силой прижимая его лицо к своей чёрной промежности. Зная, что она тут же отпустит его, Арран глубоко вздохнул. Ему не было больно, но она перекрыла ему дыхание. - Арран, я... Но он перебил её: - Это... эм... я даже не знаю. Странно – единственное слово, которое приходит на ум. Голос Аррана успокоил её, но все её мысли были о том, через что она заставила его пройти: - Я силой толкнула его на землю... Сексуальное напряжение, формирование связи, страх... И теперь силой прижимаю его лицо к своему влагалищу... Я действительно заставила его многое перенести, слишком много для обычного человека. Когда Арран закончил вытирать её, то вытерся сам, а она снова отправилась в постель. Пока он вытирался и одевался, она обдумывала всю свою жизнь до встречи с Арраном. Всё то, через что ей пришлось пройти, стоило этих последних дней с ним, все эти муки, которые она перетерпела, действительно того стоили. Выйдя из ванной, Арран повел её вниз и отдал ей практически последнее, что он мог съесть – куриное жаркое, которое хранил. Он отрезал ножку и ещё несколько кусков с передней части курицы, затем поставил их в микроволновку на полторы минуты, чтобы подогреть. Остальное он положил на тарелку сырым и подал ей. Тогда Зафина спросила: - А что это ты делаешь со своей едой? Что это за вещь такая с жёлтым светом? И что это за пыльца, которой ты посыпал свою еду? Арран засмеялся над её комментариями и пояснил: - Итак, во-первых, эта “пыльца” называется “специя”. Это как трава, которую используют, чтобы придать вкус. Во-вторых, эта вещь с жёлтым светом называется “микроволновка”. В ней быстро нагревается еда. Видишь ли, люди не могут так хорошо поедать сырую пищу. К тому же, на мясе или в нём обитают маленькие создания, именуемые “бактериями”. Поэтому процесс нагревания убивает их и не позволяет мне серьёзно заболеть. Надеюсь, я понятно объяснил? Зафина издала растерянный стон: - Нагревать мясо? Маленькие создания? Микро... микро... что? Странные люди всё-таки... – думала она. Хоть это всё и казалось ей странным, но кое-что заинтриговало – когда он сказал, что та пыльца, которой он посыпал еду, называлась специей, а ещё интереснее было узнать, каким образом она могла улучшить вкус. Её одолело любопытство, и пока они ели, она спросила его об этом, и Арран услышал её голос: - А как она может улучшить вкус еды? - Ну, у специй разные вкусы, и если смешать разные приправы, то блюдо становится вкуснее. Хочешь попробовать, чтобы понять, что я имею в виду? – спросил он, и сразу раздался её нетерпеливый голос: - Да, очень. Арран отрезал кусочек и протянул ей его на вилке. Она неохотно потянулась за ним, так как представители её рода никогда не тревожили друг друга во время трапезы, иначе это могло кончиться дракой. Но сейчас он добровольно предлагал его ей, поэтому она схватила рукой кусок курицы. Он был гораздо теплее, чем её порция мяса, и она ела медленно, желая полностью испытать вкус приготовленной пищи. На вкус оно действительно было лучше, но от высокой температуры стало мягким, даже чересчур мягким, чтобы им можно было насладиться. Но она помнила, что он говорил о пищеварении у людей. Она считала, что всему виной их жалкие, тупые зубы, которые были не в состоянии нормально рвать мясо. Как бы там ни было, но приправа действительно придала лучший вкус, и она спросила: - Посыпешь и мою еду этой... эм... приправой в следующий раз? На это он ответил: - Да, конечно. Я рад, что тебе понравилось. Обед уже близился к концу. Зафина просто отрывала зубами куски мяса, а вот у Аррана процесс затянулся дольше, так как он следовал человеческому этикету и использовал столовые приборы. Ещё одна вещь, которую Зафина не могла понять – использование металла, чтобы разрезать пищу, но вскоре она поняла всё, осмотрев его ногти, которые даже близко не были острыми и на когти не похожи. В отличии от её когтей, в конце каждого из которых была кость, у него они были тупые, круглые и находились поверх пальцев. Тогда она поняла, что люди действительно только и могут, что полагаться на свои инструменты, так как они не имеют ни когтей, ни острых зубов, и уж конечно, ни значимой хитрости и тому подобного. Они брали огромным числом и превосходным умом, но это и все. И даже их ум не казался таким очевидным, как у тех людей, которых она встречала на своём пути, когда покидала биотехническую фирму Вейланда. Покончив с трапезой, лицо Аррана внезапно приобрело серьёзное выражение, и он спросил: - Зафина, осознаёшь ли ты свои инстинкты? Свои эмоции? Можешь ли ты сама контролировать свои побуждения добровольно? На это она приняла оборонительную позицию и издала неодобрительное шипение. Арран снова спросил: - Я задал очень простой вопрос – можешь ли ты контролировать их? Я должен это знать, иначе как я... ну... как я смогу тебе доверять? В противном случае я не смогу тебе доверять... Тогда её голос стал слегка расстроенным, и она сказала: - Почему ты... Я хотела сказать, на это трудно ответить. Я всегда имела дело с экстремальными ситуациями. Арран ответил как можно спокойнее: - Но это же не так, верно? А как же наша первая встреча? Ты чуть было не нанесла мне серьёзные повреждения. А что было на чердаке? Ты ведь не могла остановиться, помнишь? Ты полностью доминировала надо мной, лишив меня свободы. А когда ты сформировала связь со мной? Разве это не был серьёзный риск для меня? Я помню, как ты кричала, чтобы я не умер. А что было двадцать минут назад в ванной? Ты силой прижала мою голову к своей промежности. Зачем? Я просто хотел знать, можешь ли ты держать себя под контролем всё это время. Можешь же? Зафина начинала злиться, что он снова поднимал эту тему, и прорычала: - Но зачем? Ну, может быть, я думала, что держу себя под контролем, но... Пожалуйста, не прогоняй меня, Арран. Я иногда просто испытываю неконтролируемое влечение к тебе. Когда нет ни Королевы, нет никого другого из моего рода, я обращаюсь с тобой грубо. Я никогда не хотела причинить тебе вред или создать неудобства. Просто я настолько сильно всегда тебя хотела, и я теряла контроль. Прошу тебя, Арран, прости меня. Я люблю тебя, и никогда не хотела причинить тебе боль. Извини меня, Арран... Мне так жаль, прости меня, Арран. Мне и правда искренне жаль, что так вышло. – Её голос стал ещё более расстроенным, полным стыда и уныния, и чем дальше, тем больше, пока она не стала издавать хныкающий звук. Тогда Арран приподнял её опущенную голову и сказал: - Это всё, что я хотел услышать – кое-какое распознавание вопросов самоконтроля. Я знаю, насколько сильны эти влечения, поверь мне на слово. Когда я был парнем-подростком, то искал секс налево и направо, где бы только его получить. Но потом я стал старше и научился контролировать себя. И тебе тоже надо этому научиться. Найди способ контролировать или подавлять эти влечения. Когда я вовлёк тебя в это, то знал, что будет трудно, но всё-таки это выше моих сил. От его слов у неё внутри все перевернулось, когда она думала о том, насколько сильны эти чувства. Она встала из-за стола и подошла к нему, сев рядом и прижав его к себе так нежно, насколько это было возможно. От неё веяло чувством сожаления, и она понимала, что он старался игнорировать её реакции ради них обоих. Тогда Арран собрался с мыслями и нежным голосом сказал: - Зафина, я знаю, это может быть трудно и больно, но я просто лишился рассудка с тобой. Я никогда бы не смог выгнать тебя, никогда бы не смог нанести повреждения или причинить боль такому прекрасному творению природы. Думаю, что мне казалось поначалу, что у нас с тобой будут нормальные отношения, но как же я был наивен! Нормы в таких отношениях не существует. Сказав это, он крепко прижал её к себе и произнёс: - Вместе до самого конца, и никогда мы не расстанемся. Наши отношения исправятся, но разлучить нас сможет только смерть. Его слова достигли самых глубин её сердца, а запах только подтверждал, что в словах нет ни капли лжи, и из его уст не исходит ничего, кроме правды и искренности.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.