ID работы: 2786541

Ксеноморф. Эмоции или инстинкт?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
242
переводчик
Гехейм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 175 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 14: Новое начало

Настройки текста
Путешествие длилось почти три дня, пока они наконец не прибыли на BG-001. Космический порт представлял собой одну причальную станцию. Эта колония была совсем небогатой, но Арран знал, что ему и обеим его возлюбленным хотя бы не придётся беспокоиться о Вейланде и его компании. Челнок приближался к причалу медленно, затем с громким металлическим стуком наконец причалил. Арран быстро помог пассажирам с их багажом, пока наконец путь для его контейнеров был открыт. Команда и капитан шаттла, а также сам Арран толкали и тащили огромные ящики, пока те не оказались на твёрдой металлической платформе станции. Когда шаттл отчалил, пассажиры разошлись кто куда, оставив Аррана и обеих его спутниц в гордом одиночестве и полной тишине. Арран понимал, что в одиночку не сможет никуда тащить контейнеры, не сломав себе что-нибудь. Поэтому он открыл передние двери и выпустил их на волю. До него тогда донёсся голос Лилы: - Долгое же было путешествие. У меня уже практически занемел хвост, пока я сидела в этом ящике. Зафина тогда усталым голосом спросила: - Да, у меня ноги занемели. Арран, почему так долго мы летели? Мы целыми днями сидели взаперти. До того, как Арран смог им ответить, они обе стали потягиваться, как усталые кошки. Лила немного встряхнулась, подобно собаке, а Зафина вытянула руки перед собой на земле, а ноги – в противоположную сторону, подняв таз кверху, а хвост – над головой. Очарованный этим зрелищем, Арран мог только восхищаться их женственными движениями. Придя наконец в себя, он сказал: - Эм... Путешествие было таким долгим потому, что мы неимоверно далеко летели, миновав множество планет, пока не прибыли сюда. Продолжая вытягиваться, обе ксены, похоже, не были особо заинтересованы в объяснениях. Они были рады, что выбрались наконец из ящиков. Арран тогда сел на пол и стал упиваться видом этих прекрасных самок. Смотреть на них было одно удовольствие, особенно за той картиной, за которой наблюдал Арран. Покончив с этим, обе ксены присоединились к Аррану на металлическом полу, сев по обе стороны рядом с ним и облокотившись на его плечи. Но время расслабления долго продлиться не могло, так как они находились на станции стыковки, хоть и тихой, но всё же станции. В любой момент кто-нибудь мог здесь появиться и увидеть их. Они не могли здесь оставаться, поэтому обе ксены встали и спрашивали Аррана, что им теперь делать. У него был план, но отнюдь не блестящий. Помимо того, что BG-001 была изолирована от компании, она ещё и являлась местом его первого боевого задания. Во время своей миссии он попал в деревню, на которую напала террористическая организация. Он помог выжить многим жителям этой деревни, и одна женщина, в благодарность за спасение двоих её сыновей, сказала Аррану, что если ему когда-нибудь потребуется помощь, то она с удовольствием отплатит ему за его добро. Арран надеялся на удачу, что она ещё здесь, и что он и ксены смогут найти прибежище в её доме. Все трое долгими часами шли по грязным дорогам и через унылые, влажные леса, пока наконец не добрались до деревни, которая, по мнению Аррана, была та самая, которую они искали. Пока никто не видел, Арран велел ксенам забраться на деревья и не показываться, пока он сам отправился вглубь деревни, чтобы проверить, живёт ли ещё здесь та женщина, которую он выручил. Его шаги были тяжёлыми, пока он осторожно приближался к центру деревни. Покрытая густой грязью земля и пасмурная погода придавали этому месту мрачный вид. В тот момент, когда он, казалось, достиг середины посёлка, шесть бронированных автомобилей окружили его и около двадцати солдат нацелили в него оружия. Один из них, крупный мужчина в полном военном снаряжении, вышел вперёд и заговорил с грубым африканским акцентом: - Кто вы?! Что вы здесь делаете?! Арран нервно ответил: - Я ищу место для убежища, так как нахожусь в бегах от компании. Высокий мужчина молчал где-то с минуту, посмотрел вниз, затем снова наверх и наконец снова заговорил: - Я знаю вас. Вы – тот беглец, за которым охотится “Вейланд-Ютани”. Что вы такого натворили, из-за чего сам великий Вейланд разозлился? Арран был так напуган, что не мог выдавить ни слова. Он просто застыл на месте, а во рту всё пересохло. Командир взглянул на своих солдат и движением руки приказал им опустить оружия. Когда они это сделали, Арран почувствовал себя гораздо лучше. Он всё ещё нервничал, но был способен говорить. Наконец он обречённым голосом ответил: - Я... я украл кое-что из лаборатории Вейланда. На это командир ответил вопросом: - А что именно вы украли? Арран размышлял о том, говорить ли о Зафине и Лиле или нет, но эти люди, кем бы они ни были, ненавидели Вейланда и его компанию. Поэтому Арран решил говорить начистоту и надеяться на лучшее. - Я украл ксеноморфа из отсека BG-367 предприятия “Вейланд-Ютани”, а второй пришёл ко мне добровольно. Арран был шокирован тем, что последовало, ведь командир разразился смехом. Затем волна юмора накрыла и остальных солдат, каждый из них хихикал и громко смеялся. Наконец командир перестал смеяться и с юмором воскликнул: - Хорошая вышла шутка. И вы полагаете, что я поверю в то, что вы... вы укротили ксеноморфа? Ха-ха-ха! Арран понятия не имел, как на это ответить, но до того, как к нему вернулся дар речи, командир сказал: - Вот что я вам скажу. Как насчёт того, чтобы вы позвали своих ксеноморфов сюда? Если они придут, тогда вы и ваши ксеноморфы сможете остаться в одном из наших лагерей для беженцев. Идёт? Подумав несколько секунд, Арран ответил: - Идёт. Но когда они придут, не стреляйте в них. Если вы это сделаете, они тогда причинят вам вред. Поймите это. Командир кивнул, и его солдаты столпились у него за спиной, чтобы увидеть это. Им это казалось смешным. Тогда Арран крикнул: - Зафина! Лила! Всё в порядке, вы можете идти сюда! Где-то с минуту ничего не происходило, поэтому командир считал Аррана просто сумасшедшим. Но тут на крышах нескольких домов показались два чёрных, стройных силуэта. Нескольких солдат поглотил страх, и они открыли огонь по ксенам. Командир тут же выхватил у них из рук оружие и закричал: - Не стреляйте в них, идиоты! Через несколько секунд укрытия обе ксены оказались на одном уровне с Арраном и главным солдатом. Тогда он взглянул на Арранa и самодовольным голосом произнёс: - Что ж, всё-таки вы говорили правду. Когда солдаты более-менее привыкли к присутствию ксеноморфов, к ним вернулось самообладание, но они всё ещё были натянуты. Арран тогда спросил: - Ну так что, вы нам поможете или нет? Командир повернулся к солдатам и сказал: - Все по грузовикам, а мой оставить для наших новых гостей! Арран, Зафина и Лила залезли в автомобиль командира, и ряд броневиков помчался по грязной дороге. По дороге Арран беседовал с командиром об их соглашениях, в основном о том, что он являлся лидером движения против корпорации “Вейланд-Ютани”, и как они намерены свергнуть Вейланда, предоставив Комиссии приговоров их незаконные практики. Пока Арран разговаривал с командиром, Зафина и Лила вели свою беседу. - Куда мы едем? Почему Арран разговаривает с этим странным человеком? – спросила Лила. Зафина пренебрежительным тоном ответила: - Не знаю, но Арран всегда делал то, что лучше для нас. Я доверяю ему. Лила была удивлена, что Зафина так слепо верила в Аррана, ведь он человек, как-никак. - А что, если он намерен предать нас, или убить, или... отдать нас тем людям, от которых мы сбежали? Что тогда? Зафина была в шоке, что Лила вообще допускала такие мысли. - Арран любит нас. Он никогда не причинит нам вреда, чтобы спасти себя. Он боролся за меня, и я уверена, что также он поступит и с тобой. Лила не знала, как ответить Зафине, но ей в голову пришла ещё одна мысль: - А что если он встретит кого-нибудь другого и просто бросит нас? Что если в улье, куда мы отправляемся, есть Королева или другие самки? Мысль о том, чтобы Аррана забрала другая самка, была для Зафины уже слишком. Она схватила Лилу и, резко повалив её на пол, злобно зашипела на неё: - Не смей больше говорить такие вещи! Лила покорным голосом ответила: - Извини... Просто... Просто мы ведь с тобой знаем, насколько жестоки люди. И я просто боюсь, что Арран может нас бросить. Ты ведь понимаешь, правда? Ты ведь испытала на себе их жестокость. Зафина вспомнила, как её заковали в цепи, она издала скрипучий визг и отпустила Лилу. Лила села рядом с Зафиной, и они просто обнялись. Лила была обеспокоена из-за людей, с которыми они столкнулись, а Зафина была расстроена мыслью, что у неё могут забрать Аррана. В это время Арран испытывал чувство беспокойства, поэтому он спросил, может ли он присоединиться к ксенам. Командир согласился, и они приостановили машину, чтобы Арран мог забраться в кузов. Он слегка удивился, увидев, как ксены обняли друг друга, поэтому весело спросил: - Что происходит? Вы в порядке? Арран не услышал никаких слов или звуков от них. Вместо этого ксены пригласили его присоединиться к ним, и тогда они втроем заключили друг друга в объятиях. Лила села к нему на колени, а Зафина облокотилась на левое плечо, и он обнял их обеими руками. Арран ласково поцеловал своих ксен в их гладкие головы и прижал их к себе. Ксены нежно урчали и постанывали. Тогда он снова сел на деревянную скамейку в машине, уверенный, что они теперь были бездомными. Они так сидели, обнимая друг друга, пока наконец не добрались до цели. Это был небольшой, старый шахтёрский городок. Может, он и был старым и ниже того уровня, к которому они привыкли, но теперь это был дом, где они могли жить спокойно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.