***
*Шликер (нем. Schlicker) — жидкая глина (часто с разными добавками), которая используется при литье керамических изделий, для соединения деталей в глиняных изделиях, а также для декоративных целей. В том числе используется и при создании шарнирных кукол.Мэри
30 ноября 2015 г. в 18:51
Наконец, где-то через полгода случилось то, чего Гарри так ждал: он начал создание своей первой куклы. Не то чтобы раньше он не делал ничего подобного — помогая мистеру Вайсу в мастерской, он не только регулярно наблюдал все этапы создания кукол, но и принимал непосредственное участие в процессе: возился со шликером*, полировал детали, перетягивал резинки, даря тем самым шарнирным куклам возможность двигаться и принимать разные позы, делал парики, помогал с пошивом одежды… Но вот полностью, от наброска и до самого конца, он делал куклу впервые, а потому находился в состоянии где-то между волнением и страхом что-то испортить и радостным предвкушением первой полностью самостоятельной работы.
Все оказалось несколько сложнее, чем Гарри казалось изначально. Первый раз заготовки потрескались и раскрошились, стоило только попытаться достать их из формы. Потом возникли проблемы с шарнирами — они упорно не хотели превращаться в подвижные кукольные суставы, юркими шариками выскальзывая из пальцев. Подобрать необходимую степень перетяжки тоже удалось не сразу. Мастер в процесс не вмешивался, с довольной усмешкой наблюдая за стараниями своего ученика. Тот проявил немалое упорство, и в итоге получил небольшую, около семи дюймов в высоту, но очень милую куколку с каким-то ехидно-веселым выражением на симпатичном личике.
— Что ж, тебя можно поздравить с первым успехом? — Гарри вздрогнул, услышав мягкий, чуть насмешливый голос наставника у себя за плечом. Мальчик сидел за своим столом в мастерской, положив подбородок на скрещенные руки, и задумчиво смотрел на результат своих трудов, стоящий перед ним.
— А? Ну, я вроде закончил… — в голосе отчетливо слышится неуверенность и какая-то растерянность.
— Но?
— Но мне кажется, в ней чего-то не хватает.
— Могу я взглянуть?
Мальчик передал куклу мистеру Вайсу. Тот пристально ее осмотрел, удовлетворенно хмыкнул и с улыбкой протянул обратно нервничающему ученику, который все никак не мог понять, где же допустил ошибку.
— Весьма неплохо. Вот только… Кто же эта милая леди?
— Что? — Гарри явно не понимал вопроса. Он с недоумением смотрел на миниатюрное темно-зеленое платье с белым передничком, какое носили девочки из приличных семей лет этак сто пятьдесят назад. Несмотря на кажущуюся строгость, в кукольном облике было заметно что-то хулигански-беспечное, скрытое за внешней благовоспитанностью.
Поттер задумался. Действительно, кто она? У каждой куклы, созданной мастером, словно была своя история, как и у любого человека. А как насчет этой?
— Мэри, — уверенно произносит мальчик, в упор глядя в кукольные глаза. В груди уютно сворачивается клубок силы и тянется по рукам к кончикам пальцев. Гарри берет игрушку в руки, позволяя силе наполнить ее. — Ее зовут Мэри, — он поднимает голову и улыбается мастеру.
— Очаровательно, — тот довольно улыбается в ответ. — Что ж, добро пожаловать, Мэри.