На все ради тебя

NC-17
Завершён
163
6
автор
UXPARNI соавтор
Fereht бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
244 страницы, 92 196 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 519 Отзывы 83 В сборник

1.4

Настройки
Хозяйка справилась с удивлением и первая пришла в себя. Она суетливо бросилась навстречу постояльцам. - Гутен таг, господа. Вы наверняка желаете позавтракать. Спенсер кивнул всем, не зная, принято ли приветствовать совершенно незнакомых людей, но все же хотел быть вежливым и доброжелательным. Он заметил, что у стульев и у стены стояли винтовки с оптическим прицелом, и даже один дробовик лежал рядом с хмурым типом. Все приезжие были вооружены, и оставалось надеяться на их мирные намерения. Все немного удивленно поглядели на них и дружно переглянулись. Хайт улыбнулся хозяйке: - Да... мы хотеть есть... эммм… это ведь здесь? Марта быстро закивала головой, чуть смущенно разглядывая их, стараясь заметить какие-либо "странности", но эти двое спокойно стояли и явно были в легкой растерянности. - Вы проходите, я сейчас, быстро. - Мммм... фрау Марта, а у вас здесь... все хорошо? - Спенсер не удержался от вопроса, все же находиться в одном помещении с вооруженными было неуютно. Женщина обернулась на охотников, словно пытаясь понять, что насторожило гостя, и снова, повернувшись, улыбнулась: - Не волнуйтесь, это наши друзья. Они патрулируют окрестности... ну... эээ... для безопасности. Проходите. Она обошла их и устремилась на кухню. *** Карл облизал губу, втягивая воздух носом, и погладил Яну коленку. - Как они вкусно пахнут... да, малыш? Ян прикусил губу, сдерживая довольную улыбку. От этих двоих несло сексом за милю, и они с партнером это чуяли, одно радовало, что все же это была не течка. Парень "поиграл" бровями, глядя на партнера, но потом повернулся к столику, где сидели Майер и Ларссены, и тихо сказал: - Все нормально. С ними проблем не будет, они обычные. Мужчины облегченно выдохнули, получив такое заверение. Младший Ларссен, молчун Олли, не проронивший за это время ни слова, наклонился к отцу: - Я думаю, в таком случае мы можем сдать им наш коттедж. Он как раз находится в противоположной стороне на окраине. Мне кажется, их это должно устроить. **** Хайт с Реем разместились за столиком возле окна. Мужчина подбадривающе улыбнулся партнеру, который заметно нервничал: - Все в порядке. Хозяйка сказала, это друзья, они вроде патрулируют вокруг... ээээ... для безопасности. Но, думаю, местные просто охотятся, и до нас им нет дела. Расслабься. Мужчина волновался за парня, ему хотелось его успокоить и на всякий случай спрятать ото всех. Он понимал его состояние, оказалось, находиться вдвоем на людях очень непривычно, а особенно страшно было увидеть презрение от окружающих. Он, как старший, хотел вселить в партнера уверенность, что все хорошо. Спенс все ещё беспокоился об услышанных им словах об опасности "диких", но не хотел говорить этого Норвуду, тот и так был не в своей тарелке. *** Майер приветливо махнул рукой постояльцам и кивнул на разговор Ларссенов: - Идея про коттедж просто замечательная. Тот, что постарше, немного понимает наш язык, и нужно попытаться уговорить их, но не напугать. Ян с любопытством рассматривал тех двоих, ерзая от нетерпения, и улыбка не сходила с его веснушчатого лица. - А откуда они, сказали? Чёрт, я сто лет не видел иностранцев в паре. Карл, глянь, какой здоровяк. - Вроде американцы. Блондин хмыкнул и спрятал улыбку за кружкой. - Да вижу, вижу. Тебя, художника, вечно привлекают всякие странные особи. - Не говори ерунды. Смотри! Он любит этого мальчишку, даже если бы у меня напрочь отбило обоняние, всё равно это завораживает... - Ян оторвался от созерцания пары и шлепнул смеющегося партнера по руке. - Прекращай ржать. Да, я люблю счастливых людей! Да, меня, как художника, привлекают такие гротескные различия, и я хочу с ними поговорить. Они другие, а ты, балбес, только и умеешь, что скалиться. Парень повернулся снова к старику Майеру: - Я могу попробовать поговорить с ними и порекомендовать переехать. Все дружно закивали, предпочитая дать возможность уладить все другим. Свен поднялся и сообщил, что наелся: - Всё-таки объеду вокруг, а вы быстрее решайте эту неожиданную проблему. Нам только разборок с иностранными властями не хватало, если что произойдет. Олли тоже поднялся и оделся, собираясь последовать за Свеном, а Ян подскочил и рванул к столику у окна. Карл глубоко вздохнул, улыбаясь, и последовал следом за своей неугомонной половиной, а Майер и старший Ларссен тихо заговорили о произошедших ночных событиях. Ян подошел и снова невольно втянул носом запах этих двоих. Запах был другой. Нет. Он был ДРУГОЙ! Совершенно. Такого он никогда не встречал, и это разжигало природное любопытство молодого парня. - Привет... я звать Ян... хотеть познакомиться... такие замечательные... пара,- проговорил он на ломаном английском и смущенно покраснел. Я замер, наблюдая, как рыжий парень отделился от толпы и направился в нашу сторону. Даже его радостная улыбка показалась мне слишком довольной, но он заговорил на английском, пусть не отлично, но вполне понятно, и это меня обрадовало. Следом за ним подошел высокий блондин и встал очень близко с рыжим. "Они что, пара? Вау!" Я перевел взгляд на Спенса, интересуясь, понял ли он? Однако его слова тут же поразили меня. Мы, конечно, не скрываемся, но как эти люди сразу сделали такие выводы? Ах да, Марта, наверное, рассказала о нас. - Я Рей, а мой… партнер Спенсер, присаживайтесь, если хотите. Парень кивнул головой, чуть скользнув по мне взглядом, и заинтересованно стал пялиться на Спенса, очень внимательно разглядывающего подошедших. Я прямо чувствовал, как в нем включился режим защиты. Но на данный момент меня не это волновало, а парень, который, казалось, клеил моего!! Спенса! Заерзав на стуле, я чуть придвинулся к нему, сердито глядя на парня. Хайт немного напрягся, когда подошли эти двое, все же он не ждал визитов местных. Рей тоже был удивлен и, казалось, насторожился, и даже подвинулся ближе. Спенсер выслушал корявые английские слова и улыбнулся. Он посмотрел на своего парня, взял его за руку, переплетая пальцы, и крепко сжал. - Хай, - он вежливо поздоровался и посмотрел, как ребята устраиваются рядом за их небольшим столиком. Зеленоглазый рыжий парень казался явно моложе своего спутника, но по внешнему виду, в принципе, они не сильно разнились в возрасте. Хайт как врач привык иметь дело с разными людьми и поэтому в уме прикинул, что им обоим лет по двадцать. Ну, блондину, который смотрел на рыжика с нескрываемым снисхождением, было, может, года двадцать три, не больше. Парень с веснушками пристально рассматривал его, Спенса, что очень беспокоило, если честно. Мужчина терялся в догадках, с чего он стал таким объектом изучения. Блондин посмотрел на своего партнера и, обняв его за плечи, произнес на немецком: - Меня зовут Карл. Я муж этого любопытного. Спенсер кивнул и, улыбнувшись, перевел Рею, что сказал блондин. Ян двинул коленом под столом по ноге своему партнеру и, не переставая улыбаться, посмотрел на Норвуда, с интересом разглядывая и его. Он сравнивал этих двоих и готов был прыгать от радости, настолько они оказались разные, но в то же время вместе, и это выглядело просто волшебно. Будучи творческой и увлекающейся личностью, Ян просто не мог остаться в стороне. Во-первых, в их городке было мало пар, во-вторых, в большинстве своем жители имели светлые волосы, этот же великан был смуглым, а черная борода выделила бы его в толпе за сотню метров. Его партнер - намного моложе и очень красив. Как художник, Ян просто не мог пройти мимо и не изучить что-то новое. - А вы… откуда ехать? Я немного понимать английский. Спенсер немного удивленно смотрел, как паренек изучает, по-другому просто не скажешь, Рея и, как ни странно, принюхивается. Да и второй тоже водил носом и как-то загадочно улыбался. Не очень понимая, как здесь принято себя вести, я чувствовал себя неуютно под взглядом этого рыжего парня, который разглядывал нас очень откровенно. Поэтому я решился ответить на вопрос, глядя не на него, а на его мужа. "Упс, мужа!" - Мы из Америки. У вас что, узаконены однополые браки? Я немного нервно сжал пальцы Спенса и выразительно на него посмотрел. Он же не собирался приехать сюда только поэтому? Хотя сейчас я мог бы согласиться на что угодно, но, думаю, это будет немного поспешно. Хайт в ответ тоже внимательно изучал этих двоих, раз уж они позволяют себе это. Сообщение, что они женаты, как-то не сильно его удивило, Спенсер знал, что во многих странах Европы с этим проблем вообще не было. Он не знал, являлась ли Швейцария одной из таких стран, но, похоже, ответ был перед глазами. На вопрос Рея, после того как Ян, запинаясь, перевел с английского Карлу, они удивленно переглянулись и рассмеялись. Карл взъерошил рыжеватый ежик партнера и сказал на немецком: - Интересно, кто бы нам смог запретить? Неужели в Америке запрещены такие союзы, а дети остаются незаконными? Ян посмотрел на Рея и сказал на ломаном английском, с трудом подбирая и вспоминая слова: - А вы разве не женаты? Даже если вы обычные... ээээмм... в этом ведь нет плохо. Спенс смотрел на Карла и, чуть нахмурившись, пытался вникнуть в немецкую фразу. - Карл говорит - им никто не может запретить... и что-то о детях. В ответ Хайт пожал плечами, глядя в глаза своему мальчику, перебирая пальцы в своей руке. Мы обычные? От этой фразы мне стало смешно, и я уткнулся в плечо Спенсеру. - Ну конечно, доктор и хоккеист вполне обычная пара, да, Спенс? Кажется, я все меньше улавливаю нить разговора. Повернувшись к парням, я, как мог, улыбнулся, стараясь не казаться идиотом: - Здорово! Поздравляем! В нашем штате еще не приняли такого закона. В это время нам принесли покушать, и я, радостно глянув на Дока, схватился за вилку. Мне казалось, сейчас я бы мог съесть за четверых. Хайт улыбнулся своему парню, довольно и счастливо: - Конечно, обычная. Я тоже немного не улавливаю, о чем речь, но это не важно. Ян удивленно уставился на Рея, а потом перевел взгляд на Карла: - Представляешь, у них законом не разрешены браки. Карл задумчиво почесал макушку и чуть хмуро буркнул: - Тогда я рад, что родился не там. Черт знает что. Рыженький вздохнул, а потом хитро прищурился и выдал: - Вот будешь меня воспитывать, свалю от тебя в Америку, и там ты не будешь иметь на меня прав. Карл хмыкнул и погладил коленку своего партнера под столом: - До первой течки, дорогой, ты будешь свободен, а потом никакие законы меня не удержат. Ян покраснел и пихнул локтем мужа: - Самец хренов. Спенсер последовал примеру Рея и тоже набросился на еду, одновременно слушая пару напротив. Он задумчиво хмыкнул на слова о какой-то течке, а потом о явном желании Карла не оставлять своего мальчишку. Спенс наклонился к уху своего парня и тихо сказал, помня, что Рей ничего не понимает: - Рыжик сказал, что свалит в Америку, а Карл сказал, что хрен его отпустит. Они явно счастливы друг с другом. Ян справился со смущением, чуть поерзав при слове «течка» и от горячей руки своего любимого на колене, и снова посмотрел на Спенсера. Черт, он был в восторге от этого великана, от этой пары и оттого, как эти двое друг на друга смотрят. Хриплый голос Ларссена сбоку напомнил, что у них здесь еще и задание имеется. - Скажите... вам нравится здесь... может... хотеть жить в другой место... вам двоим было бы хорошо в отдельный домик. При последних словах парня мы со Спенсом уставились друг на друга, пытаясь понять по реакции партнера, что каждый думает по поводу жить отдельно. Ну, если я хотел узнать реакцию Дока, то я ее получил, его лицо расплылось в счастливой усмешке. - Как я понимаю, тебе безумно нравится эта мысль? - толкнув его локтем, я захихикал, уткнувшись в свою тарелку, почти привыкнув к внимательным взглядам напротив. Да уж, предложение было просто замечательным. Хайт весь подобрался, после того как понял по смеху Рея, что тот согласен уступить ему это желание, и внимательно уставился на Яна. Ну не приспособлен он был жить в тесных комнатах, гостиничных номерах, тем более, со своим парнем. - Это далеко? И насколько такое возможно? Мы бы остались минимум дня на три... и буран, да и не видели мы ничего. Отдельный дом - это было бы просто отлично. Довольный собой рыжик посмотрел на своего партнера: - Они не против коттеджа! Карл перегнулся через спинку и крикнул: - ГЕР ЮХАН, ОНИ СОГЛАСНЫ НА КОТТЕДЖ. ДОГОВАРИВАЕМСЯ? -ДА! На сколько захотят. Главное, быстрее. Ян повернулся снова к Спенсеру: - Хоть на сколько. Нет проблем. Мы вас увезти... эээ... надо быстро... есть дела. Хайт выслушал "переговоры" и остался доволен. Чёрт, поселиться в отдельном доме - это ж просто везение. Он вытер рот салфеткой, широко улыбаясь, и чмокнул Рея в бровь: - Жуй быстрее. Нам нужно осмотреть наш временный дом. Ян как-то нерешительно посмотрел на этих двоих и, не сдержавшись, потряс за предплечье здоровяка, привлекая внимание: - Можно я вас нарисую? Я таких, как вы, никогда не видел! Карл шутливо закатил глаза, рассмеявшись, увидев, как пара удивленно уставилась на его неугомонное чудо: - Он художник. Так что имейте в виду, он не отстанет, потому что без ума от вас обоих. Спенс кашлянул и посмотрел на Рея: - Карл говорит, его муж без ума от нас.
163 Нравится 519 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (6)