***
— Вы заметили, что Дамблдор странно себя ведет? — Что значит «странно»? Гарри посмотрел на Пэнси и Драко, которые разговаривали за завтраком, и намазал апельсиновый джем на тост. Он откусил небольшой кусок и повернул голову, чтобы взглянуть на Дамблдора, который выглядел слегка нездоровым. — Не знаю. Может, это как-то связано с камнем. Может, кто-то подобрался слишком близко к нему. Нужно посмотреть, не хромает ли тут кто-нибудь. Гарри закатил глаза и покачал головой, после чего перевернул страницу Пророка. — Эй, Драко. Та ночь в лесу… То существо, напавшее на единорога, оно ведь пило его кровь, да? — Да, и? — Драко откусил тыкву. — Зачем кому-то пить кровь единорога? — Есть куча причин, на самом деле, — пробормотала Пэнси с набитым ртом. Гарри поежился от этого зрелища, но Пэнси проглотила и продолжила. — Кровь единорога — отличное лечебное средство. Еще говорят, что если человек был на грани смерти, то он может выпить кровь единорога и с ним все будет в порядке. Не то, что бы он вылечится… Но проживет дольше. Конечно, единороги такие чистые существа, что убить их ради крови — это просто чудовищно. Ни одна нормальная ведьма или волшебник не станут такого делать. — Может, поэтому мой шрам болел, — задумался Гарри, запивая тост большим глотком чая. — Твой шрам болел? — Драко изогнул бровь, наклонился вперед и стал вглядываться в лоб Гарри. — Сумасшествие. — Он болел еще в первую ночь здесь. Всего секунду. Я подумал, что это из-за профессора Снейпа, но потом проводил с ним много времени, и ничего не происходило, да и он пытался расколдовать мою метлу. — Это был он? — Пэнси выпучила глаза от удивления и стрельнула взглядом в сторону стола, за которым сидел Снейп, пьющий чай. — Может, он что-то знает, Гарри. Нам стоит поговорить с ним. Гарри в ответ издал короткий смешок. — Ага, и сказать: «О, кстати, профессор, мы знаем о Пушке, и… сами понимаете, о чем еще. Мы думаем, что он в опасности». Да он назовет нас идиотами! Или же будет держать под арестом до седьмого курса за то, что мы поднимались в тот коридор, а потом будет смотреть на нас как на психов! — Стоит хотя бы попробовать, Гарри. Гарри хмуро посмотрел на умоляющих Пэнси и Драко. Когда прозвенел колокол, он встал и собрал вещи. — Хорошо. Мы скажем ему после ЗОТИ. Пэнси встала. — Ненавижу этот предмет. Профессор Квирелл очень скучный, и от него пахнет чесноком. Драко фыркнул, взял сумку, и они направились вверх по лестнице в сторону второго этажа. Ненадолго задержавшись на лестничном пролете в ожидании лестницы, они повернулись и пошли к кабинету ЗОТИ. — По крайней мере, он не так плох, как профессор Биннс. Я бы сказал, очень даже не плох. На уроках по Истории магии я обычно делаю домашнюю работу по Травологии. Гарри рассмеялся и обнял Драко за шею, после чего они зашли в кабинет ЗОТИ и заняли свои места. Урок был обычным и весьма скучным. Они изучали Отталкивающее заклинание и способы защиты от него. Ребята даже попробовали применить его на практике, и Гарри усмехнулся, когда у него получилось не только обезоружить Блейза, но и отбросить его на пять футов назад. Квирелл был особенно неуклюжим. Он спотыкался на ровном месте и нервничал по мелочам. Когда, наконец, прозвенел колокол, профессор взвизгнул и подпрыгнул на стуле. Рассмеявшись, слизеринцы дружно выскользнули из кабинета. — А теперь пошли к профессору Снейпу, — стал подгонять Драко, и они направились к лестнице. Пэнси взглянула на часы, висевшие над главным входом, и нахмурилась. — Мы опоздаем на Травологию! — Какая разница, какая у тебя будет оценка, если ты помрешь, — фыркнул Драко и стал спускаться по лестнице. — Если же все будет в порядке, профессор Снейп напишет нам записку. Пэнси пару секунд потопталась на месте, а затем поспешила за Драко и Гарри. Они забежали в пустой кабинет по зельеварению, и Драко нахмурился. — Где он? — спросил Гарри, оглядывая помещение. — Да ладно, подойдем к нему на обеде! — с этими словами Пэнси выбежала из кабинета, но через мгновение заглянула снова. — Ну же, у нас Травология! Наконец, сегодня мы увидим образец Дьявольских силков. Драко поворчал, но пошел вместе с Гарри за Пэнси в сторону теплиц. Камень подождет.Глава 13. Tea Time
26 ноября 2015 г., 22:03
Несколько дней спустя у Гарри был первый, после случившихся неприятных событий, урок с профессором. Он пришел с необходимыми принадлежностями и немного поколебался, прежде чем постучать. Конкретно этого занятия он боялся почти так же сильно, как тогда, после первой игры в квиддитч. По крайней мере, в тот раз он не переживал всю неделю по этому поводу.
Как только он постучал, дверь распахнулась. На столе лежала раскрытая книга, рядом был котел, все, как обычно. Снейп стоял прямо перед ними, скрестив руки на груди и холодно глядя на мальчика. Гарри сглотнул.
— Здрасьте, профессор.
— Мистер Поттер, — его тон был краток и суров, и Гарри втянул голову в плечи, чувствуя, как его желудок скручивает узлом. — Я думал, вы знаете, как подобает здороваться. Но, полагаю, мне не следует удивляться, что вы продолжаете разочаровывать меня.
Гарри взял свою сумку и кивнул, не поднимая головы. Им овладела та небольшая часть его, которая все годы помогала выжить с Дурслями. Мальчик так и держал голову опущенной, проверяя зелье Забывчивости. Он молча взялся за работу, боясь, что еще какие-нибудь слова могут быть восприняты как дерзость.
Гарри начал подготавливать ингредиенты. Несмотря на то, какие указания и советы Снейп давал раньше, теперь профессор лишь критиковал. «Не держите так ручку». «Неумеха». «Если вы хотите, чтобы ваше зелье было бесполезно, то оставьте так».
Каждое слово профессора жалило, словно оставляло царапины на его груди. Обычно подобные комментарии не задевали его. Не так сильно, во всяком случае. Но Гарри искренне любил Снейпа. Мужчина так помогал ему и даже был по-своему приятным.
А теперь Гарри все испортил.
Глаза стали наполняться слезами, и мальчик ссутулился. Снейп сделал замечание по поводу его плохой осанки.
Наконец, зелье было на той стадии, когда его нужно было перемешивать с определенной скоростью в течение нескольких минут. Поначалу у Гарри получалось это, но когда его эмоции стали нарастать, руки мальчика затряслись, а вскоре он вообще сбился с ритма.
— Глупый мальчишка! — выкрикнул Снейп Гарри, который был уже не в силах сдержать дрожь в руках. Резким движением профессор оттолкнул его к креслу, с которого тот упал на жесткий каменный пол. На мгновение оглушенный ударом, Гарри забыл, что все это время не поднимал головы, и показал профессору свое раскрасневшееся от слез лицо. Мужчина уставился на него, окончательно застыв на месте с помешивающей ложкой в руках. Впервые, с тех пор, как его поймали в тот вечер, мужчина не выглядел холодным или злым. Только смущенным.
Что-то в мальчике надломилось, и тихий всхлип вырвался из его горла. Гарри свернулся калачиком, и лишь одна-единственная фраза слетала с его губ снова и снова: «Простите меня».
Несколько минут Снейп, казалось, понятия не имел, что делать. Затем он присел на колени рядом с мальчиком и положил руку ему на плечо. Гарри вздрогнул от этого движения и обхватил руками голову для защиты.
Черные глаза расширились, когда профессор Снейп узнал эту позу. Точно такая же была и у него перед отцом, когда он был еще маленьким.
Вместо того, чтобы снова прикоснуться к мальчику, Снейп спросил:
— Мистер Поттер? — в его голосе слышалась несвойственная профессору мягкость. Гарри не реагировал. — Мистер По… Гарри. Гарри.
Наконец, зеленые глаза, полные слез, взглянули на него. Постепенно в них можно было разглядеть узнавание и стыд, и Гарри осторожно поднялся, отводя взгляд от профессора. Мальчик медленно встал на дрожащие ноги и продолжал молчать. Он посмотрел на зелье, которое за это время успело изменить цвет на темный.
— Я должен начать все с начала, сэр? — его голос был пустым и безжизненным.
Снейп не думал, что его что-то могло обидеть больше, чем эти глаза.
— Оставь это, — ответил он, должно быть, слишком резко, потому что плечи мальчика дернулись. — Оно не так важно.
Профессор исчез в таинственной двери на другой стороне комнаты, и Гарри тяжело сглотнул, раздумывая, было ли это перерывом. Что он там делал? Картинки ремней и тростей проплывали у Гарри перед глазами, и он оглянулся на дверь в коридор. Лучше всего было оставаться там, где он был. Наказание будет еще хуже, если он убежит.
Наконец, Снейп вернулся, и Гарри не стал поднимать голову, ожидая удара. Но вместо этого раздался звук льющейся жидкости, и перед носом у мальчика появилась чашка. Гарри дернулся от нее, а затем моргнул, как только понял, что это было. Пораженный, он поднял взгляд и увидел, что профессор жестом приглашает его сесть в кресло, где он был раньше.
Гарри медленно сел и сделал небольшой глоток напитка. Это был чай. Снейп в это время отпивал из своей кружки, выглядя как-то странно неловко.
— Гарри, — начал он, глядя в кружку, а не на мальчика, — не можешь ли ты объяснить свою реакцию?
Рука Гарри судорожно дернулась, а слова позорным комком застряли в горле. Нет, он определенно не хочет говорить об этом. Вообще.
— Я плохо сформулировал вопрос. Скажи мне, почему ты себя так повел?
Крутя чашку в руке, Гарри пожал плечами.
— Я не знаю.
Вздох Снейпа, казалось, повис в воздухе. Молчание затянулось, и Гарри поднял взгляд. Черные глаза внимательно следили за ним, в них можно было увидеть что-то, похожее на сочувствие. Гарри покраснел и смутился.
— Это просто… Наверное, это я такой… Ненормальный*, — он пожал плечами.
Последнее слово прозвучало почти отрепетировано, и Гарри, нахмурившись, уставился на свою чашку. Снейп повторил его движение, но его взгляд был более задумчивым.
— Ты словно выучил эту фразу, — заметил он, и Гарри лишь пожал плечами. Он закончил говорить. Это никогда не оканчивалось ничем хорошим. На самом деле, обычно все получалось совсем наоборот.
Когда Гарри поднял взгляд, то увидел Снейпа прямо перед собой и дернулся так, что пролил чай на свою рубашку. Профессор взял у него аккуратно чашку и поставил на стол рядом с испорченным зельем.
— Гарри, — зеленые глаза посмотрели на профессора. Снейп осторожно поднял руку и медленно протянул, словно пытаясь прикоснуться к испуганному зверьку.
Наконец, его рука нежно легла Гарри на голову и легонько похлопала мальчика по волосам. Гарри, откровенно шокированный, уставился на профессора, в то время как он смотрел на него с серьезным выражением лица.
— Ненормальный? Нет. Просто они не такие особенные, как ты, — почему-то эти слова показались Гарри очень важными, хоть он и не совсем понял их смысл. Мальчик слегка кивнул, больше в подтверждение его слов, чем в согласии с ними. Профессор, кажется, понял это и еще раз провел пальцами по прядям волос, прежде чем отойти.
— Возможно, в следующий раз ты захочешь рассказать, — предложил Снейп. Гарри пожал плечами, не думая так, но хотя бы благодаря за отсрочку. Мужчина повернулся обратно к своему столу, взял два флакончика и дал их мальчику. — Это Бодроперцовое зелье. Полагаю, оно поможет продержаться до вечера, — Гарри выдавил легкую улыбку и немного кивнул. — Во втором флаконе зелье для сна без сновидений, — это он не прокомментировал, за что Гарри был благодарен.
Сделав шаг назад, профессор кивнул в сторону двери.
— Уверен, ты хочешь вернуться к друзьям.
Гарри был не так уверен, но кивнул, выпил Бодроперцовое зелье и протянул флакончик Снейпу, который тут же поставил его на стол, после чего мальчик повернулся к выходу.
Прежде чем уйти, Гарри обернулся. Он открыл рот, но не знал, как совладать со своими чувствами. Вместо этого он сделал паузу и пробормотал:
— Спасибо. До встречи, профессор.
— До свидания, Гарри.
К тому времени, как Гарри вернулся в гостиную, Бодроперцовое зелье начало действовать, и он стал чувствовать себя не таким расстроенным. Исчезли дорожки слез, насморк и опухшие глаза. Единственным недостатком, если это можно так назвать, был пар, вырывающийся из ушей. Гарри прошел гостиную и направился в спальню.
— А вот и ты. Как все прошло? Ох! Вижу, вы делали Бодроперцовое зелье. Круто! Оно довольно сложное.
Гарри улыбнулся Драко, хотя он был уверен, что это было больше похоже на гримасу. Мальчик плюхнулся на кровать, снял мантию, скинул ботинки и растянулся на постели в брюках и рубашке. Он вытащил флакон зелья сна без сновидений и повертел в руках.
— Для чего это?
Гарри взглянул на Драко.
— Для сна.
— Ты рассказал профессору Снейпу о своей бессоннице, да?
Гарри издал непонятный звук, думая, что Драко поймет это так, как захочет. Он снял очки, вытащил пробку из флакона и сделал большой глоток. Жидкость обожгла его горло, и Гарри почти сразу же почувствовал сонливость. Очень скоро он уже крепко спал.
Драко посмотрел на Гарри.
— И тебе спокойной ночи, — закатил глаза блондин. Драко поднялся с кровати и направился вниз, в гостиную, посмотреть, не хочет ли Пэнси сыграть во Взрыв-Карты.
Примечания:
* Тут имеется в виду, что Гарри вспомнил слова тети Петунии о том, что он такой же «ненормальный», как и его мать.