автор
Размер:
93 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2468 Нравится 128 Отзывы 333 В сборник Скачать

О земных традициях. Кирк/Спок. PG-13

Настройки текста
      Решение о праздновании Рождества на звездолете «Энтерпрайз» было принято почти единогласно. Только «почти» было категорически против украшать научный отдел, инженерный и, почему-то, мостик. Объяснялось это одной фразой: «Это нелогично, капитан». Экипаж недоумевал, почему капитан просто не может приказать первому помощнику. Поэтому Джеймс Т. Кирк ходил за Споком везде, надоедал и мешал ему как только можно. — Спо-о-ок, — протянул капитан, поворачиваясь в своем кресле к старшему помощнику. — Нет, капитан, — не отвлекаясь от своего занятия, ответил на непроизнесенный вопрос Спок. — Ну Спо-о-ок. Ну мы же поставили уже елку. Нужды большинства важнее нужд меньшинства, помнишь? — Вы это правило сами нарушали не раз, помните? — весь мостик удивленно повернулся в сторону вулканца. Им показалось или в голосе невозмутимого первого помощника послышались ехидные нотки? — Спок, ну пожалуйста, вот увидишь, тебе понравится, — когда коммандер повернулся в своем кресле, Джим ослепительно улыбнулся. — Не думаю. Земные традиции чужды для меня. — Ну давай мостик украсим! Ну чего тебе стоит? — Предпочту не отвечать на этот вопрос. — Ох, ну брось. Всего один раз. Экипажу нужно расслабиться, у нас у всех давно не было увольнительной. Не вредничай. — Я не вредничаю. — Вредничаешь, — Джим довольно улыбнулся, когда Спок, в привычном ему жесте, приподнял бровь. Это был хороший знак. — Хорошо. Я не буду вам препятствовать украсить мостик. Только Вам, капитан, нужно будет предоставить веский довод, чтобы убедить меня, что эта земная традиция не представляет собой лишь очередной — цитирую доктора МакКоя — «отличный повод ужраться вусмерть». — О, это будет легко, мой дорогой мистер Спок, — Кирк встал, вернее, подскочил со своего места. — Ухура, приготовьте украшения для мостика. — Есть, сэр, — Ниота улыбнулась, встала и ушла с мостика.       Джим подошел к Чехову и наклонился к нему. — Мистер Чехов, возьмите с собой нескольких помощников и развесьте по кораблю веточки омелы, — тихо, чтобы вулканские уши не услышали этого, но чтобы услышал Павел, попросил капитан. — Да, сэр.       Проводив взглядом навигатора, Кирк вернулся в свое кресло. Что же, он прекрасно знал Спока и переубедить его было проще простого. *** — Спок, пройдемте со мной в зал совещаний. — По поводу, капитан? — Хочу предоставить Вам свой веский довод, — Джим мило улыбнулся. — Мистер Сулу, вы за главного. — Есть, сэр.       Когда мужчины вошли в зал совещаний и дверь за ними закрылась, вулканец резко остановился и поднял голову. — Омела? — Да, Спок. — Значит ли это… — О, я уверен, ты знаешь об этой рождественской традиции, — Джим подошел к Споку ближе, так, чтобы они оба стояли под веточкой омелы. — Я не уверен, что это будет приемлемо, — коммандер хотел сделать шаг назад, но Кирк взял его за руку, удерживая на месте. — О нет, я слишком хорошо знаю тебя. Тебе понравится, — Джим притянул Спока к себе и поцеловал, осторожно поглаживая кончик вулканского ушка. Сопротивления не последовало, поэтому капитан смело углубил поцелуй. И через секунду чуть не задохнулся от восхищения, когда коммандер охотно ответил на поцелуй.       Оба были так увлечены, что не услышали, как открывается дверь. — Господь милосердный, что за чертовщина тут происходит?!       Отстранившись от Спока, Джим довольно ответил: — Убеждаю Спока праздновать Рождество, — и, посмотрев на слегка позеленевшего вулканца, добавил: — И, мне кажется, у меня получилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.