автор
Размер:
93 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2468 Нравится 128 Отзывы 333 В сборник Скачать

Об уроках танцев. МакКой/Кирк/Спок. PG-13

Настройки текста
— Капитан, доктор МакКой, позвольте попросить вас о личном, — зайдя в кабинет доктора, с лёту начал Спок. Джим сидел на столе и до прихода своего первого помощника что-то рассказывал Леонарду, активно жестикулируя руками. — Конечно, Спок! — улыбаясь во все тридцать два зуба, ответил Джим. МакКой закатил глаза. — Капитан… — поймав недовольный взгляд Кирка, начал Спок, но поспешил исправиться, — Джим. Достаточно изучив тебя, я решил, что ты не отступишься от идеи справлять Рождество, поэтому я решил изучить традиции Рождества. Хотелось бы уточнить насчет рождественского бала… — Да не дай Бог! Я туда и носа не суну, в таком случае! Джим, скажи, что ты шутишь, — воскликнул Леонард. — Да ладно тебе, Боунс! Будет весело, вот увидишь! — Ни черта подобного! — Я так понимаю, что рождественский бал все-таки будет, — уточнил Спок. — Конечно! — Джим встал со стола, на котором сидел и посмотрел на хмурого доктора. — Если вы не придете, я обижусь. — Тоже мне угроза, — фыркнул МакКой. — В таком случае, я бы хотел, чтобы вы научили меня традиционному танцу, — озвучил просьбу коммандер. — Как ты себе это представляешь? — Боунс откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. Он знал, что чтобы научить вулканца танцевать, надо к нему прикоснуться. Вряд ли Спок будет рад вторжению в свое личное пространство, да и ему самому не очень-то хотелось этого делать. — Вам должно быть виднее, доктор. — А, ну еще бы. И вообще с чего ты решил, что мы тебе поможем с этим вопросом? У нас что тут, клуб танцев? — Боунс, успокойся. Или ты танцевать не умеешь? — поинтересовался Джим, хитро улыбаясь. — В отличие от тебя, я танцевать умею. Я был женат, если ты помнишь. — Из вашего диалога я сделал вывод, что Джим не умеет танцевать? — Умеет, еще как! Но не то, о чем ты просишь, — Кирк, поймав на себе взгляд Спока, развел руками. — Тогда прошу вас, доктор, научить меня этому танцу. — Господь милосердный, — взмолился МакКой, вставая из-за своего стола. — Ладно. Только тебе придется прикасаться ко мне и Джиму, не умрешь от этого? — Я не понимаю, почему я должен умереть от прикосновений к вам? — Спок приподнял бровь, подходя к МакКою ближе. Тот закатил глаза. Джим хихикнул. — Ладно. Это не сложно. Подойди ближе, — попросил Леонард. Когда Спок выполнил его просьбу, он бесцеремонно схватил вулканца за руку, а вторую руку положил ему на плечо. — Вторую руку положи мне на талию. — Простите? — Прощаю. Теорию ты должен был изучить. Руку на талию мне положи, — Спок беспрекословно выполнил команду доктора. Ощущения от прикосновений МакКоя были… необычными. Даже приятными. — Я не уверен, что рука должна быть именно на талии, доктор, — отозвался Спок. — Если не уверен, то подними руку выше, — парировал доктор. Коммандер оставил руку на талии. Леонард усмехнулся. — Боунс, вы так мило смотритесь! — хихикнул Кирк, запечатляя этот момент на падд. — Ты следующий, малыш, — обманчиво-добрым голосом оповестил Леонард Джима. — Без проблем, дорогой! — не остался в долгу тот. — Ладно, Спок. В любом случае ты ведешь. Делай шаг вперед левой ногой. — В таком случае я наступлю вам на ногу. — Я сейчас передумаю. Делай шаг вперед, остроухий, — Спок послушно сделал шаг вперед. Вместе с ним МакКой сделал шаг назад. — Хорошо. Теперь я делаю шаг вперед, а ты отступаешь на шаг назад, — мужчина переставил ногу вперед, но вулканец резко отступил назад, утягивая бедного доктора за собой. Ударившись носом о плечо Спока, Боунс выругался. — Не так резко, чтоб тебя! Плавно, Спок! Черт, во что я ввязался? — Я это потом отошлю твоей жене! — подал голос Джим, снимавший все на падд. — Черт возьми, ты что, снимаешь?! — Еще как! — Не вздумай никому показывать! — Покажу, будь уверен! — высунул язык Джим. — Тогда будь уверен, что с того момента, как ты это покажешь, твои осмотры будут болезненны. — Ты же не сделаешь мне больно! — Сделаю, еще как. — Ты вредина, Боунс! — А ты как будто это только узнал! — МакКой перевел взгляд на Спока. Тот спокойно наблюдал за их перепалкой. — Продолжаем, Спок. Помни, твои движения должны быть плавными.       Обучив Спока основным движениям, Леонард отошел от него и присел на край стола. Подушечки пальцев приятно покалывало, и он подумал, что-то, что он вот так держал вулканца за руку, было слишком… интимно, черт возьми. А зная особенности вулканской биологии, то доктор был вообще немного удивлен, как Спок не потребовал от него надеть перчатки. Да и он сам был хорош, блин. — Ладно, раз ты так хорошо справляешься, попробуй теперь с Джимом. Если он не так безнадежен, то должен был запомнить хоть что-нибудь, — Кирк подмигнул лучшему другу, отдал ему свой падд и подошел к Споку. Тот осторожно взял его за руку и положил руку ему на талию. Капитан прикрыл глаза и шумно выдохнул: держать за руку контактного телепата было немного неуютно, но отчего-то приятно. — Можем начинать, Джим? — поинтересовался Спок, следя за реакцией человека. — Да, конечно. Это всегда так приятно? — поинтересовался Джим, смотря в немного затуманенные глаза вулканца. — И когда ты держал за руку Боунса, у тебя был такой же взгляд? — Такой же, не волнуйся, — отозвался доктор, следя за друзьями. — Начинайте.       После нескольких неудачных попыток, во время которых Джим наступал на ноги Спока, спотыкался на ровном месте и заваливался на него, МакКой решил вмешаться. Подойдя со спины к Джиму, он слегка хлопнул его между лопаток. — Осанка, Джим. Выпрями спину, — получив то, что нужно, доктор приподнял пальцами подбородок Кирка. — Голову прямо держи, руку не так вытягивай, — Леонард перехватил сцепленные руки коммандера и капитана. — Да что ты так напряжен, расслабься, Джим! — Эй, а ты знаешь, что ты делаешь? — откидывая голову на плечо друга, Кирк хитро глянул на Боунса. — Убери этот взгляд, мне не по себе становится, — проворчал МакКой, пытаясь отстранится, но у него не получилось. Джим перенес ладонь с плеча вулканца и устроил ее на затылке друга, утягивая его в поцелуй. Глаза Спока расширились: он не знал, что капитана и доктора связывали такие отношения. Тем более, от этой картины он испытал укол ревности, но так и не понял, к кому именно. — Не будешь ворчать? — спросил Джим, довольно улыбаясь. МакКой промолчал и перевел взгляд на Спока. Блондин, посмотрев в глаза вулканца, улыбнулся еще шире. — Да ты издеваешься надо мной, — прошептал Леонард, наблюдая за тем, как Кирк, освободив вторую руку, обнимает Спока за шею и целует уже его. Он перевел взгляд на их со Споком переплетенные пальцы и, ослепленный внезапной мыслью, большим пальцем погладил чувствительные костяшки пальцев. Вулканец шумно вздохнул и медленно прервал поцелуй с Джимом. — Может, к черту эти уроки танцев, а, мальчики? — весело поинтересовался блондин, зажатый между двумя мужчинами. — Я знаю более интересное занятие. И оно намного приятней. — Господи, дай мне сил не прикончить этого мальчишку, — пробормотал МакКой. — Давай он даст тебе силы и ты сделаешь со мной кое-что другое, — сказал Джим, утягивая Спока и Боунса в свою каюту.       Позже Джим признался, что никакого рождественского бала он и не планировал. Он просто распустил слух, зная, что любопытный вулканец придет именно к ним с просьбой научить его танцевать, знал, что Боунс не откажет этой просьбе и еще он рад, что эта афера закончилась в его кровати. А еще он знал, что вспыльчивый Леонард попытается задушить его подушкой, а миролюбивый Спок не позволит доктору этого сделать. Знал, что ни один из них не жалеет о том, что произошло. И был чертовски рад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.