Великобритания, Лондон, Лондонский Сити, Трафальгарская площадь. 21 октября 2010 года. 9:42 (в это же время).
Выключив серый айфон, Эрик вернул его владельцу, своему приятелю с тёмными волосами, переливающимися при слабом освещении коричневатым отблеском, и с серо-голубыми глазами в джинсовой куртке, тёмных джинсах и в чёрных ботинках. Вряд ли кто-нибудь заметил бы у него на поясе кобуру с мощным стальным пистолетом. Все прохожие больше вглядывались со страхом в его лицо увенчанное многочисленными свежими полосками рубцов. У Леонарда Маклейна была самая опасная в мире работа. Он являлся хорошим охотником на нечисть из агентства «Отправляйся в Ад!». И выживать ему позволяло само его происхождение. Оказывается быть полукровкой не так уж и плохо. Все вокруг него боялись его физической силы, ведь она во много раз превосходила человеческую, но он её научился контролировать, используя обычное оружие и давая противникам большую фору. Остановившись возле колонны со статуей адмирала Нельсона из темно-серого гранита, Ленни посмотрел на часы. — Опаздывает, — проскрипел зубами он. — А ведь говорил, что будет тактичен! — Вообще-то это мы пришли раньше. Он же назначил нам на пятнадцать минут, — сказал Эрик. — А кто нас к нему отведёт? — спросил Ленни. — Его посланник, — ответил Мейдон. — Знаешь, твоя кузина видела Лиси, и я очень надеюсь, что последняя не узнает её в повседневной жизни. — Розу видел вампир, и ты позволил ему уйти? — переспросил Ленни. — Лиси видела только Воровку Баст, а не саму Розу, — уточнил Эрик. — Это сильно обнадёживает, — вздохнул охотник. — А вот и наш проводник, — Эрик кивнул в сторону. Ленни долго всматривался в одну единственную женскую фигуру возле, церкви Святого Мартина, стоящую неподвижно и смотрящую только на них. Когда Эрик её заметил он не сразу уловил её мысли. Этой хрупкой и тонкой фигурки девушки. Она была ровесницей Розы и её полная противоположность: кудрявые длинные светлые волосы отливали золотом, кожа белая и бледная, из-под чёлки виднелись яркие голубые глаза. Кремовое шерстяное пальто не спасало её от холодного ветра, но девушка стойко стояла и ждала. Когда Эрик и Ленни подошли к ней, то, не говоря ни слова, она развернулась и двинулась в сторону переулков. Она петляла между старых домов но, выйдя к большому особняку на берегу Темзы, остановилась. Терпеливо дождавшись появления молодых людей, девушка кивнула в широко открытую дверь, приглашая внутрь. — Ей точно можно доверять? — спросил на всякий случай Ленни. — Она сама нас очень боится, — ответил Эрик. Сохраняя абсолютное спокойствие на виду, девушка очень страшилась, но что поразило Эрика, так это боязнь не за себя, а за хозяина этого дома. Оказавшись в вестибюле, их встретила симпатичная горничная, доложив, что хозяин ждёт в своём кабинете и вызвавшись их проводить. Поднявшись на второй этаж старого особняка по скрипучей лестнице из тёмного дерева, молодые люди остановились у дверей, куда горничная постучала и предупредила о гостях. По её жесту Ленни вошёл в кабинет первым. Из самого отдалённого и затемненного угла комнаты раздался ровный мужской голос с повелительным тоном: — Отдайте оружие Мэг. Провожающая их горничная вышла с большим алюминиевым подносом, протягивая его вперёд. Ленни покачал головой. — А с чего нам тебе верить? — громко спросил он, вытаскивая пистолет из кобуры. Из темноты послышался смешок. — На площади вы очень напугали мою девочку, — ответил хозяин дома и поднялся из кресла. — Я клянусь: вам здесь ничего не угрожает. — Ага! Сказал моему напарнику вампир, а потом кровь из него выпил через соломинку, — пробормотал Ленни, положил пистолет на поднос и плюхнулся в ближайшее кресло. Эрик подошёл к картине на стене и стал изучать холст, где белопарусную шхуну* во время шторма из стороны в сторону бросают зелёные и синие волны. — И так, — начал мужчина выйдя из тени на свет, — позвольте представиться, граф Гильберт Дарнелл Бист, лорд-председатель Её Величества Почтеннейшего Тайного Совета. Эрик бросил на него взгляд, уловив, что у мистера Биста весьма крупное телосложение, высокие скулы, бледная кожа, длинные рыжие волосы, взятые чёрной атласной узкой лентой в низкий хвост и ярко-зелёные глаза. Одет хозяин дома был по последней строгой офисной моде. — Леонард Маклейн, — представился Ленни, нарочно не называя среднее имя, — программист корпорации «Картер». — Очень приятно, — ровным тоном ответил мистер Бист. — Но давайте оставим всё это для простых людей. Граф Гильберт Дарнелл Бист. Родился в 502 – умер в 534 году. Вампир. Состою в Священном Совете Старейшин и буду, мистер Эрик Мейдон, первого числа следующего месяца этого года рассматривать дело об изгнанном принце Торнтоне. Ленни закатил глаза, а Эрик даже не шелохнулся. — А у вас точно день рождения в пятисотом? — с сарказмом переспросил охотник. — Вы просто отлично сохранились! Ладно, Леонард Маклейн. Родился в конце двадцатого века, помирать не собираюсь. Состою на службе охотника на нечисть в агентстве «Отправляйся в Ад!». Эрик затылком чувствовал, как мистер Бист, улыбнувшись, обнажил белые зубы, явно издеваясь над Ленни. Тот его при всём желании убить не мог – этот вампир состоял в Совете. — Так о чём вы хотели поговорить? — спросил Эрик, оторвавшись от картины. Мистер Бист усмехнулся и сел напротив Ленни в кожаное кресло. — О слушанье. — Скажу напрямик: защищать Торна не нужно – он отлично справляется сам! — бросил Эрик и посмотрел вампиру прямо в глаза. В его руках в ярком пламени появился меч Рыцаря Феликса Феникса. — Но вы мне расскажите, зачем вам нужна Розалитта Картер. Одним движением Эрик вытащил его из ножен и наставил лезвие к горлу девушки, стоящей за его спиной. Лицо мистера Биста исказилось, а в глазах запылала ярость, сделав их ярко-красными. Он напрягся. — Убери от неё меч! — воскликнул он. — Каролина, не смей! Не шевелись! Одно касание и ты сгоришь! Но Эрик убрал от неё лезвие меча и поднёс его ближе к вампиру. — Вы знаете обо мне очень многое, но я не знаю ничего о вас, хотя, — задумался Эрик, — теперь я знаю, что эта леди не просто ваша «девочка», но ещё и ваша жена. От этих слов Ленни чуть не съехал с кожаного кресла на пол. — Верно, Каролина – моя жена, — подтвердил мистер Бист. — Но какое она имеет отношение к делу? — И она не человек, — пропустив вопрос, добавил Эрик. — Скажите, как вы правильно называетесь? Девушка смущённо опустила глаза и тихо ответила: — Дампир. — И полагаю, вам шестнадцать было весьма давно. — Восемьдесят семь лет назад, — ответила Каролина и подняла глаза. — Дампиры не стареют. Мы обладаем всеми достоинствами вампиров и не имеем их слабостей. — Но вы имеете одну не самую приятную судьбу, — туманно произнёс Мейдон. — Вы в обоих мирах изгнанники. И смею допустить, что мистер Бист не только ваш муж, но ещё и ваш покровитель. — Я её опекун, — сказал вампир. — Понятно. У меня к вам так и остался тот вопрос: зачем вам Картер? Вампир закрыл глаза. Этот жест означал, что он сдался. — Мисс Розалитта Картер нужна Совету для проведения над ней Очищающего Обряда… — едва он успел договорить, как с кресла вскочил Ленни. — Но это же казнь! — воскликнул он. — Очищающий Обряд используется только для тех, кто лишился разума, использовав свою силу до совершеннолетия! — Совет считает, что мисс Картер опасна и её следует немедленно допросить и свершить над ней правосудие… Меч в руках Эрика исчез, и молодой человек подошёл к занавешенному тяжелыми шторами окну. — Они не знают, что она лишилась только силы, а не разума, — тихо проговорил он. — Хотя осталась такой же взбалмошной, какой и была до этого, — Эрик обернулся к мистеру Бисту. — Каковы шансы на её спасение? — Вы сами знаете, мистер Мейдон, – абсолютно никакие, — ответил вампир и, усмехнувшись, добавил: — Если, конечно, за ней не придёт сам Творец. Спустя минуту гробового молчания Ленни залился смехом. — Его же не существует! — громко сказал охотник. — Во всех магических мирах он – единый бог, — всё таким же ровным тоном говорил Бист. — За исключением Земли. Творец создал вселенную и Великих Богинь. Я его достаточно хорошо знаю, чтобы предостеречь вас и маленькую Богиню от опасностей. Давным-давно он был одиноким волшебником, пока не познал свою силу и не создал магические миры. Он создал для себя бессмертие и взял в жёны самых сильных и красивых волшебниц. Когда однажды он увидел прекрасную деву и возжелал сделать её совершенно бессмертной, она отказала ему, но Творец успел наложить на неё чары перерождения. Где бы он её не находил в какой-либо эпохе, она всегда предпочитала смерть. Как-то раз двенадцатая жена Творца попробовала из огромного кубка эликсир, что он пил, и смогла оказаться на Земле. Примерно в пятнадцатом веке. В моменты одиночества и глубокой печали она убегала на Землю в маленький домик в лугах. Там и родилась Розанда. Она был новым перерождением той девы, но с прежними привычками. Тогда-то Творец и создал рыцарей для неё, но последствия вы сами знаете. Оба рыцаря получили частицу сил перерождения. Они много раз встречались с той девушкой, но всё заканчивалось трагично. Последний раз я видел это в сорок первом: Розенн Коридж оказалась очень храброй девушкой, раз пошла в разведку против фашистов… — То есть наша Роза – перерождение Розанды? — удивился Ленни. — И перерождение той девушки? — Трудно сказать, — покачал головой мистер Бист. — Каждый раз перерождаясь, они теряют воспоминания о прошлой жизни и живут совсем иначе, чем в прошлый раз. Они сами выбирают свою судьбу. Но и вы, мистер Мейдон будьте осторожны: одна очень опасная женщина ищет вас, хочет забрать в мир иллюзий и окончательно погубить вейл. — Вы знаете, кто убил вейл? — спросил Эрик, но вампир покачал головой. — Рад вам всё рассказать, но я дал клятву Совету. Эта короткая фраза означала конец разговора. Эрик только вздохнул и, попрощавшись с мистером Бистом и его молодой женой, вместе с Ленни вышел на улицу. Вид у охотника был весьма удручённым. Прочитав его мыли, Эрик уловил переживания о Маленькой Розочке – так ласково называли Розу родные. Эрик и сам переживал о ней ещё больше, чем раньше. Встреча с присяжным Совета Старейшин не дала ему нужных ответов, но теперь стало понятно, зачем им нужна Картер. Свернув на Трафальгарскую площадь, туда, откуда начинался их маршрут до дома вампира, Ленни решительно направился к своему бронированному джипу, но внезапно остановился. — Эр, побудешь с Маленькой Розочкой какое-то время? — спросил он. — Перед этой «прогулкой» меня просили разобраться с одним типом в Санта-Ане. Я мог бы и отказаться, но контракт, ты знаешь, что это за штука такая. — Я остаюсь в Лондоне, но, боюсь, при её характере не смогу за ней приглядеть, — признался Эрик. — Она сейчас под присмотром моего человека. Ленни только хмыкнул и, сев в джип, уехал скорее всего в аэропорт, а Эрик, захлопнув за собой дверь чёрного «доджа вайпера», погнал машину по серым улицам старого города. На душе остался неприятный осадок, а так же странное ощущение. Даже высокая скорость (а «вайпер» разгонялся за считанные секунды до ста километров в час) не могла отвлечь его от тревожных мыслей, но всё развеялось, когда он услышал голос по аудиоаппаратуре. Её голос. Её песня «Синие Глаза»:Я сознанием рядом с тёмно-синими глазами Знаю, что судьба у меня не сладка, Но иду я в бой со своими мечтами И мелодией… чуда…
Великобритания, пригород Лондона, общежитие школы-пансионата «Ноболнест». 21 октября 2010 года. 21:58.
Сидя на кровати в комнате, Роза, с печалью глядя вдаль, медленно расчёсывала волосы и тихо напевала старый мотив народной песни «Зелёные Рукава». Каштановые локоны водопадом падала на плечи и словно тёплый плед укрывали и грели спину. Она нуждалась в большом отдыхе. Сегодня помимо бессонной ночи, потрясений и тройном забеге до магазина, ей пришлось ехать на метро «Чаринг Кросс» с Ким на ярмарку к Трафальгарской площади. На какое-то мгновение ей показалось, что она видела Эрика, севшего в чёрную и страшно дорогую машину, но тут же рассмеялась над своими предположениями: Эрик Мейдон в Нью-Йорке! Отложив расчёску на прикроватную тумбочку, девушка нашарила рукой под матрасом кровати ключ от нижнего ящика и открыла им его. Помимо всяких мелочей там лежала книга в кожаном переплёте чёрного цвета с символом красоты в виде серебряной розы, окружённой сверху и снизу, справа и слева бледно-розовыми сердечками. Серебряная застёжка, которая не давала книге раскрыться, держалась за счёт тонкой чернильной ручки. В глазах девушки мелькнула грусть. Она долго неотрывно смотрела на Книгу Печали Клеопатры. На дневник её матери. Открыть его было невозможно. Он хранил её память, её чувства, воспоминания. Как много горя ей пришлось пережить, ей – простой девушке. Дочери археолога и флористки. Даже после смерти над ней потешаются, винят во всех смертных грехах. А она так мечтала о счастье! Счастье, которого у неё совсем не было. Роза погладила дневник и прижала его к груди. В глазах застыли слёзы, но она не позволила ни одной слезинки пролиться. Один из даров Богинь плакать запрещал. Запрещал даже в одиночестве. Гордость… Горький дар и самый бесполезный. Именно так считала девушка. Что же даёт гордость? Кроме одиночества – ничего другого. Она прилегла и стала вслушиваться в тишину. Сердце разрывала страшная боль. Возникло чувство, будто Роза снова стала петь проклятые песни, забирающие силы простых людей. Где же спасение? Где сладостные звуки виртуозной игры? Где мелодия скрипки со струнами из арфы Орфея? Роза моментально забыла о боли и широко распахнула глаза. Она тут же дала себе клятву, что если ещё хоть раз вспомнить об этом противном типе, то заставит себя пойти на кухню и что-нибудь приготовить. Через полчаса она уже брела на кухню. Хоть отбой и дали, но ребята не спешили расходиться по своим комнатам, все ещё пробуя срезать самую длинную кожуру с яблок. Над этими жалкими попытками Роза посмеялась. Легче стрелять по ним из лука и, не сомневайтесь, победа досталось бы Джеймсу, а может быть и Ленни, а может и… Девушка закатила глаза и захныкала. Включив в кухне свет, Роза достала из холодильника тесто и молоко, вытащила из стола порошок какао, зажгла огонь на плите. На яблоки и Ким она уже достаточно насмотрелась за сегодняшний день. Быстро приготовив шоколадный пирог, девушка села на стул, дожидаясь, когда вскипит чайник. За этот печальный и одинокий вечер на кухне она перебрала всё из своего репертуара, все песни: «Синие Глаза», «Большой Секрет», «Заблудшие Мечты», «Кукольный Домик» и ещё какую-то, что каруселью крутится у неё в голове. Заварив себе чай и добавив туда листик мяты из прихваченного с собой мешочка, Роза вздохнула спокойно. Она только отпила немного и тихо запела: — Растворяюсь в мелодиях таинственных голосов в тёмной душе твоей. Когда позовут в вечность сердца наши, ветер перемен станет танцевать на границе света и мрака… Но в мелодию, звучащую у неё в ушах, слова не попадали. Она никак не могла вспомнить, хотя всё же старалась. — Открыть посмею душу черному бархату небес, и пусть время бег ускорить свой. Путь разрушить хрупкие мечты сердец, Далеко от меня счастья берег мой… Опять не то! В полном одиночестве поужинав шоколадным пирогом с мятным чаем, Роза и оглянуться не успела как на часах было уже двенадцать. В спальне Ким давно видела девятый сон, что ничуть не удивительно после такого насыщенного дня. Взяв самую любимую книгу, Роза на цыпочках вышла из комнаты и отправилась в общий зал. Сборник сонет и стихов классиков нагоняли сон быстрее, чем что-либо ещё. Они, конечно, были весьма интересными и скользили плавно и прекрасно, но заставляли думать и размышлять над своим существованием. Устроившись на подоконнике и укутавшись в плед, девушка раскрыла книгу на месте с закладкой и продолжила свое чтение. Самый любимый сонет Шекспира Розы держал номер сто двадцать семь и начинался так: «Прекрасным не считался черный цвет…». После того, как он первый раз попался Розе на глаза, когда она занималась на дому, то он очаровал её. Мечтая, она не раз представляла своего парня, читающего ей стихи. К огромному разочарованию такое не могло осуществиться. Все её знакомые парни предпочитали журналы «Пентхаус» и «Плейбой» чем классическую литературу. Как будто Роза понятия не имела, о чём говорят парни во время дежурства на кухне. Ха! Были, по правде, исключения, но «Форбс»** относится больше к политике. Хотя именно «Форбс» поставил «Картер» на второе место в списке самых богатых корпораций в мире, а «Беринг Фая» – на первое. Роза постаралась выкинуть из головы всё не нужное и продолжила вчитываться в строчки. Что-что, но классика была её большой любовью. Устало зевнув, прикрывая рот ладонью, Роза подняла глаза в тёмное и мрачное облачное небо. — Вот бы мне весь сегодняшний бред забыть!.. — прошептала она и продолжила чтение. Пролистав несколько страниц, Роза снова устало зевнула. Её глаза уже слипались, но она всё равно продолжала читать, хотя уже строчки стали просто обыкновенными чёрными полосками на серых страницах. Но собрав в кулак крошечные кусочки сил, девушка кое-как дошла до спальни и, завернувшись в тёплое одеяло, крепко уснула.То же время. Великобритания, 200 км от Лондона, близь деревни Маленький Ангел, Зачарованный лес, замок «Чёрная Роза».
В хрустальном бокале при игре яркого пламени в камине блестел коньяк. Сидя в кожаном высоком кресле, хозяин задумчиво склонил голову на бок и взглянул на девушку, стоящую возле камина. Ничем не примечательная горничная оказалась сильным оружием. Свет камина не достигал лица хозяина, но другой рукой, та, что была свободна, он поманил девушку к себе. — Выходит, Совет собирается убить Розалитту Картер, — холодный голос заставил девушку вздрогнуть. — Я всё правильно понял, Мэг? — Д-да, — дрожащим голосом ответила девушка. — Как хорошо иметь в доме председателя Тайного Совета и Совета Старейшин свою горничную! — с каким-то наигранным восхищением сказал хозяин и громко крикнул: — Войди! Скрипучая дубовая дверь открылась, и в тёмном кабинете оказался молодой человек с длинной гривой чёрных как смоль волос. Его красные глаза сверкнули во тьме и задержались на дрожащей от страха девушке. — Да, господин, — тихо сказал он. Хозяин задумался. — Скажи, мой Чёрный Пёс вдоволь наелся? — Да, господин, — ответил вошедший. — А ты? — Вы сами запретили нам есть,— как-то странно ответил слуга. Графитовые глаза сидящего в кресле хозяина блеснули во мраке. — Мне нужна твоя помощь, — сказал он. — Ты сможешь попасть на тот праздник в Хэллоуин. Я хочу знать, что замышляет принц-изгнанник. Слуга неуверенно кивнул головой, но немного подумав, возразил: — А если кто-нибудь узнает о ваших планах? Скажем, мистер Картер… Мрак содрогнулся от страшного и громкого зловещего смеха. — О, он на тот момент будет в Тибете, — и хозяин сделал глоток из хрустального бокала. — А что же там с Мейдоном? — Он помогает расследовать дело с подрывом, но я уверен, что у него свои мотивы этим заниматься, — ответил слуга. — Мейдон прекрасно знает, кто сыграл злую шутку с его байком, — задумчиво произнёс хозяин. — Я предупредил его. Он не должен мешать моим планам с Розалиттой Картер! Картер нужна мне. Она – последняя, кто может мне помочь с этим чёртовым проклятьем Богинь… Девушка возле камина со страхом в глазах взглянула на хозяина. Она собиралась уйти сразу же после доклада, но ноги будто бы приросли к деревянному устеленному коврами полу. Графитовые глаза хозяина бросили на неё полный отвращения взгляд, а потом он просто кивнул слуге. Мужчина хищно улыбнулся, его глаза запылали красным цветом, и он внезапно бросился к ней. — Ковёр не запачкай кровью – персидская шерсть трудно отстирывается, — сказал хозяин, перед тем, как клыки мужчины впились в тонкую шею девушки и она пронзительно замычала – слуга закрыл ей рот ладонью. Спустя несколько мгновений она обмякла в руках самого страшного хищника – вампира. Он оторвался от своей жертвы и выдохнул: — Мне приятно иметь с вами дело, Чёрный Принц. Хозяин только ухмыльнулся. — Жаль, что «Кровавая Луна» передаётся в руки этой девчонке-медиуму Мерлин СоулФайтер, — ответил он и достал из внутреннего кармана чёрного пиджака маленькую бархатную коробочку. Он не желал смотреть, как «питается» его подчиненный и поэтому открыл крышку. В коробочке лежал серебряный перстень с белым камнем, ограненный алмазами по кругу. — Даже не пытайся найти Лунное Кольцо, Эрик Мейдон, — тихо прошептал хозяин. — Сердцем Богини, силой вейлы, положением этой семьи и сущностью этой девушки владеет только тот, у кого есть «Луна»…Великобритания, пригород Лондона, общежитие школы-пансионата «Ноболнест». 23 октября 2010 года. 23:41.
Роза стояла возле звукозаписывающей студии пансионата и проверяла оборудование, частенько сверяясь с инструкцией. Как хорошо, что эта школа для выходцев из богатых семей и имеет звуконепроницаемые комнаты, работающие круглосуточно. Радость была и в том, что Ким уже давно спала и не мешала ей. Подруга твердила два дня подряд, что один из выпускников на неё запал, но Роза не обращала на это внимание. Она взяла дистанционный пульт, закрыла дверь комнаты, надела наушники и приготовилась. После нажатия на кнопку, зазвучала музыка в испанском стиле. Но Роза остановила её. Настрой петь песни пропал также как и появился. К тому же песня «Большой Секрет» перешла на третье место в чатах, хотя это Розу не огорчало. Нужно было создать новый альбом. Но девушка устало оперлась о стойку с микрофоном и покачала головой. А постояв так минуту, села за синтезатор. Пальцы коснулись клавиш и заскользили по ним. Звучала мелодия её мечтаний, надежд о прекрасном будущем. Она закрывала глаза и играла эту мелодию, представляя как однажды обретёт счастье. Но это были лишь несбыточные желания. Роза прекрасно знала, что никогда не обретёт будущее. Она никогда не будет счастлива, зная, что конец близок. Роза как и все Богини проживёт недолго. Она умрёт как только родит дочь, которой наверняка уготована такая же судьба. А ведь так хочется верить, что в жизни будет всё как в сказках вечное «долго и счастливо». Что она встретит человека, который отдаст всю свою любовь и получит ещё больше взамен. Что будет оберегать её от всех бед. Будет оберегать от бед её и её детей… В глазах застыли слёзы, а в горле образовался огромный горький ком. Роза выключила синтезатор и, сложив руки, прилегла на клавиши. Несбыточные мечты наносили большие раны, а реальность делала их глубже. Девушка откинулась на спинку стула и со стоном выдохнула: — О, Богини! За что мне выпала судьба быть лишь мечтой?! Но в ответ – тишина. Сердце сжала стальная ладонь. Роза машинально прикоснулась к своему медальону и крепко сжала его в руке. Медленно погружаясь в сон, она закрыла глаза. Огромный тронный зал переполняли люди: придворные дамы, вельможи, советники, рыцари – все собрались на очень важное событие. По красной дорожке к трону королеве Англии шел молодой мужчина в рыцарском обмундировании. Дойдя до величественно женщины, он приклонил колено, и она, встав с трона и взяв меч у слуги, положила его плоской стороной на плечо мужчине и заговорила: — Властью, данной мне богом, назначаю вас, рыцарь Феликс Феникс, графом. Даю во владение ваше землю и богатство за помощь, меч и щит за вашу храбрость в боях и, я слышала, вы собираетесь жениться? Мужчина поднял глаза. — Да, моя королева. — На ком, соизволите спросить? — На самой красивой, умной и благородной деве, какою видят её мои глаза, ослепшие от любви, — ответил мужчина. — Могу узнать её имя? — Конечно, моя королева! Её имя Бриттани, Бриттани Коридж. — Тогда, примите мой подарок к вашей свадьбе, — она махнула рукой и слуга преподнес ей две шкатулки. Из одной она достала серебряное кольцо с белым камнем. — За верность я дарю вам это кольцо для вашей невесты и эту подвеску, — королева указала на другую шкатулку. — Пусть эта женщина будет верна вам также как и вы короне Англии и Ирландии. — Благодарю вас, Ваше Величество! — Приглашаю вас на прогулку после церемонии по саду… Всё исчезает, и вот уже цветущие сады, гуляющие пары. Граф Феликс Феникс целует руку обворожительной молодой девушке. Она блистала своей красотой ярче солнца, особенно сверкали её золотые волосы длинные, до самого пола. Её глаза были словно кусочком безоблачного голубого неба. Серебристое платье казалось сотканным из паутинки с застывшей росой. Она излучала красоту. — Я многое о вас слышала, граф, — говорила она звенящим голосом. — Я тоже имел честь знать о вас, но мне солгали о вашей красоте, — ответил мужчина. — Вы не просто красивы, вы – прекрасны! Стоящая рядом королева покачала головой. — Граф, не забывайте о том, кто в ваших глазах прекрасней всех, — сказала она. Феликс склонил голову. — Благодарю за оказанную честь, но мне нужно возвратиться домой и подготовиться к свадьбе… — К свадьбе? — удивилась девушка. — Да, — подтвердил Феликс. — Бриттани наверняка заждалась меня с новостями. Моё почтение, Ваше Величества: королева Елизавета, королева Данилина… Он собирался уйти, но девушка схватила его за рукав камзола. — Минутку, — грозно произнесла она. — Мне очень понравилась ваша компания, так что вы, граф Феликс Феникс, пойдёте со мной!.. Раздался гром, разверзлась земля и они пропали… В панике Роза открыла глаза. Тяжело дыша она пыталась понять то, что ей только что приснилось, хотя выглядело это слишком реально. Девушка снова закрыла глаза. — Будьте прокляты, Вейлы! Будьте прокляты! Тяжело вздохнув, Роза встала и закрыла за собой дверь в студию. На часах было где-то час ночи. И девушка поплелась в свою комнату. За окнами бушевал сильный ветер. Надвигалась буря. Роза тут же поспешила в комнату, но вдруг застыла… Красивая мелодия скрипки зазвучала в коридоре, разорвав тишину. девушка пошла по её зову, но это оказалось невозможным. Её жутко клонило в сон. Эта мелодия была колыбельной. Такой прекрасной и неземной, нежной и усыпляющей. Когда Роза легла в кровать её тут же окутал сон. Она растворялась в мелодии и тонула в ней. Это было прекрасно. Скрипка завершила свою чудесную игру, и сквозь сон девушка услышала то, о чем мечтала: — Не бойся, я буду защищать тебя, леди Роза. Никто не сможет прервать твой сладкий сон, я обещаю… *Шхуна – тип парусного судна, имеющего не менее двух мачт и косые паруса на всех мачтах. **«Пентхаус» (Penthouse) — американский развлекательный журнал для мужчин непристойного содержания, один из самых известных в мире брендов. «Плейбой» (Playboy) — тоже, что и «Пентхаус», журнал для мужчин, но с более «пристойным» содержанием. «Форбс» (Forbes) — американский финансово-экономический журнал; одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире.